ويكيبيديا

    "southern sudan and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جنوب السودان وفي
        
    • جنوب السودان ومنطقة
        
    • جنوب السودان و
        
    • جنوب السودان وبدء
        
    • جنوب السودان وإلى
        
    • جنوب السودان والجهات
        
    • جنوب السودان ومن
        
    • جنوب السودان وبرنامج
        
    • جنوب السودان وجمعية
        
    • جنوب السودان وعقد
        
    • السودان وجنوبه
        
    • لجنوب السودان والمناطق
        
    • ولايات جنوب السودان
        
    • جنوب السودان والجيش
        
    • جنوب السودان والولايات
        
    In Southern Sudan and eastern Zaire, it covers humanitarian operations. UN وهو يشمل العمليات اﻹنسانية في جنوب السودان وفي زائير.
    1.1.3 Establishment of the Southern Sudan and Abyei Referendum Commissions UN 1-1-3 إنشاء مفوضيتي الاستفتاء في جنوب السودان وفي أبيي
    In the Sudan, the implementation of the Comprehensive Peace Agreement is entering its final phase with the referendum on the self-determination of Southern Sudan and Abyei. UN وفي السودان، يدخل تنفيذ اتفاقية السلام الشامل مرحلته النهائية بالاستفتاء على تقرير مصير جنوب السودان ومنطقة أبيي.
    The Council calls upon the parties and all Member States to respect the outcome of credible referendums, held in accordance with the Agreement, that reflect the will of the people of Southern Sudan and Abyei. UN ويهيب المجلس بالأطراف وجميع الدول الأعضاء احترام نتائج الاستفتاءين الموثوق بهما اللذين يجريان وفقا للاتفاق باعتبارهما يجسدان إرادة شعب جنوب السودان ومنطقة أبيي.
    Facilitated a workshop on community security and arms control for over 30 members of the Government of Southern Sudan and 15 members of the local authorities of Jonglei State UN يُسِّر عقد حلقة عمل بشأن الأمن المجتمعي والسيطرة على الأسلحة لأكثر من 30 عضوا بحكومة جنوب السودان و 15 عضوا بالسلطات المحلية لولاية جونقلي
    3.1.1 25 per cent of the positions in the National Civil Service are filled by persons from Southern Sudan and an integrated civil service (including other components of the Government) is operational in the three areas (especially Southern Kordofan State and Blue Nile State) UN 3-1-1 شغل 25 في المائة من الوظائف في الخدمة المدنية الوطنية بأشخاص من جنوب السودان وبدء عمل خدمة مدنية متكاملة (متضمنة عناصر أخرى من الحكومة) في المناطق الثلاث (ولا سيما في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق)
    Complete assessment of the justice sector in the South, including an overview of traditional justice mechanisms, and a report with recommendations on rule of law reform programming and budgeting to the Government of Southern Sudan and international assistance providers in the justice sector UN إجراء تقييم كامل لقطاع العدل في الجنوب، بما يشمل استعراض آليات العدالة التقليدية، وتقديم تقرير يتضمن توصيات بشأن برمجة وميزنة عملية الإصلاح في مجال سيادة القانون إلى حكومة جنوب السودان وإلى الجهات الدولية التي تقدم المساعدة إلى قطاع العدل
    In this context, I urge both the Government of Southern Sudan and donors to expand and accelerate the training and development of the Southern Sudan Police Service. UN وفي هذا الصدد، إني أحث حكومة جنوب السودان والجهات المانحة على حد سواء على توسيع نطاق تدريب وتطوير دائرة شرطة جنوب السودان والإسراع بهما.
    In addition, UNMIS has established the Juba field office to serve as a liaison point with the Government of Southern Sudan and coordinate UNMIS activities in the region. UN بالإضافة إلى ذلك، أنشأت البعثة مكتب جوبا الميداني ليكون نقطة اتصال مع حكومة جنوب السودان ومن أجل تنسيق أنشطة البعثة في المنطقة.
    As a follow-up to the report, UNEP was requested to implement a national-level environmental programme in the Sudan, in Southern Sudan and in Darfur. UN وقد طلب من اليونيب، كعملية متابعة للتقرير، تنفيذ برنامج بيئي على المستوى الوطني في السودان وفي جنوب السودان وفي دارفور.
    1.1.3 Establishment of the Southern Sudan and Abyei Referendum Commissions UN 1-1-3 إنشاء مفوضيتي الاستفتاء في جنوب السودان وفي أبيي
    The legislative institutions at the National, Southern Sudan and States' levels have been also made operational. UN كما تم تشغيل المؤسسات التشريعية على الصعيد الوطني وعلى مستوى جنوب السودان وفي الولايات.
    In the 2012-2013 period, UNDP support will be called upon in a number of critical contexts: including in Southern Sudan and the Arab States region. UN وفي الفترة 2012-2013، سيُطلب دعم البرنامج الإنمائي في عدد من السياقات الحرجة منها جنوب السودان ومنطقة الدول العربية.
    In this regard, I wish to inform the Council of my decision to establish a three-member panel to monitor and assess the referendum processes for Southern Sudan and the Abyei area, including the political and security situation on the ground. UN وفي هذا الصدد، أود أن أبلغ المجلس بقراري القاضي بإنشاء فريق مؤلف من ثلاثة أعضاء لمراقبة وتقييم عمليتي الاستفتاء في جنوب السودان ومنطقة أبيي، بما في ذلك الحالة السياسة والأمنية على الأرض.
    The Security Council calls on the parties and all Member States to respect the outcome of credible referenda, held in accordance with the CPA, that reflect the will of the people of Southern Sudan and Abyei. UN ويدعو مجلس الأمن الأطراف وجميع الدول الأعضاء إلى احترام نتائج الاستفتاءين الموثوق بهما، المعقودين وفقا لاتفاق السلام الشامل باعتبارهما يعكسان إرادة شعب جنوب السودان ومنطقة أبيي.
    UNDP has started contracting reintegration services for approximately 7,000 former combatants in Southern Sudan and 4,000 former combatants in Northern Sudan. UN وبدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التعاقد لتوفير خدمات إعادة الإدماج لحوالي 000 7 محارب سابق في جنوب السودان و 000 4 محارب سابق في شمال السودان.
    3.1.1 25 per cent of the positions in the National Civil Service are filled by persons from Southern Sudan and an integrated civil service (including other components of the Government) is operational in the three areas (especially South Kordofan state and Blue Nile state) UN 3-1-1 شغل 25 في المائة من الوظائف في الخدمة المدنية الوطنية بأشخاص من جنوب السودان وبدء عمل خدمة مدنية متكاملة (متضمنة عناصر أخرى من الحكومة) في المناطق الثلاث (ولا سيما في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق)
    It must, however, be noted that the majority of active LRA elements have withdrawn from the Ugandan territory, mainly into Southern Sudan and the Democratic Republic of the Congo. UN لكن يجب الإشارة أن معظم العناصر النشطة في جيش الرب للمقاومة انسحبت من الأراضي الأوغندية، واتجهت أساسا إلى جنوب السودان وإلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I thus call on the Government of National Unity, the Government of Southern Sudan and local actors to ensure that sufficient contingency measures and outreach are undertaken early among their respective constituencies to ease tensions ahead of elections and deter potential spoilers. UN وبالتالي، فإنني أدعو حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان والجهات الفاعلة المحلية إلى كفالة اتخاذ التدابير الاحتياطية الكافية والاضطلاع مبكرا بأنشطة التوعية في الدوائر الانتخابية التابعة لكل منها من أجل تهدئة التوترات قبل حلول موعد الانتخابات وردع المخربين المحتملين.
    The Working Group decided to transmit with this allegation a summary of reports that it had received about developments in the Sudan having an influence on the phenomenon of disappearances, namely the case of persons held in incommunicado detention and the abduction of children and women from Southern Sudan and the streets of northern towns. UN وقرر الفريق العامل أن يحيل مع هذه المزاعم موجزا لتقارير تلقاها عن التطورات التي وقعت في السودان والتي لها تأثير على ظاهرة حالات الاختفاء، وهي حالة اﻷشخاص المحتجزين في حبس انفرادي، واختطاف اﻷطفال والنساء من جنوب السودان ومن شوارع مدن الشمال.
    The multi-year national disarmament, demobilization and reintegration project document on the reintegration process was signed by the Government of National Unity, the Government of Southern Sudan and UNDP at a donor conference in Geneva on 25 June 2008. UN وقعت كل من حكومة الوحدة الوطنية، وحكومة جنوب السودان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مؤتمر المانحين المعقود في جنيف في 25 حزيران/يونيه 2008، على وثيقة المشروع الوطني المتعدد السنوات لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج المتعلقة بعملية إعادة الإدماج.
    3. Since July 2006, a series of peace talks have been held between the Government of Uganda and the LRA leadership under the mediation of the Government of Southern Sudan and the Community of Sant'Egidio. UN 3 - ومنذ تموز/يوليه 2006، عُقدت سلسلة من محادثات السلام بين حكومة أوغندا وقيادة جيش الرب، بوساطة من حكومة جنوب السودان وجمعية سانت إيجيدو.
    Conduct of 18 short in-service training sessions for existing prison staff in 10 central prisons and 8 county prisons in Southern Sudan and 6 training workshops in 6 major prisons in the northern states UN عقد 18 دورة تدريبية قصيرة في أثناء الخدمة لموظفي السجون الحاليين في 10 سجون مركزية و 8 سجون في المقاطعات في جنوب السودان وعقد 6 حلقات عمل تدريبية في 6 سجون رئيسية في الولايات الشمالية
    The United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) is confronted with the maintenance of peace between northern and Southern Sudan and the resolution of disputed issues under the Agreement. UN وتتصدى بعثة الأمم المتحدة في السودان لمسألة صون السلم بين شمال السودان وجنوبه وحل المسائل المتنازع عليها بموجب الاتفاق.
    A democratic and peaceful Sudan, in which power and wealth are equitably shared among the various regions and the final status of Southern Sudan and the Three Areas is resolved peacefully in line with the Comprehensive Peace Agreement UN بناء سودان ديمقراطي يسوده السلام وتقتسم فيه السلطة والثروات بصورة منصفة بين المناطق المختلفة، ويسوّى فيه الوضع النهائي لجنوب السودان والمناطق الثلاث بصورة سلمية وفقا لمقتضيات اتفاق السلام الشامل
    Currently, civil affairs staff are thinly spread in 9 of the 10 states in Southern Sudan and in the three areas. UN وحالياً، يتسم انتشار موظفي الشؤون المدنية في تسعٍ من ولايات جنوب السودان العشر والمناطق الثلاث بعدم الكفاية.
    5 regional workshops conducted with Government of Southern Sudan and SPLM military and civilian authorities. UN تم تنظيم 5 حلقات عمل إقليمية مع السلطات العسكرية والمدنية في حكومة جنوب السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان.
    Achieved. Oil revenues continued to be transferred to the Government of Southern Sudan and the 3 oil-producing States. UN تحقق ذلك، حيث استمر تحويل إيرادات النفط إلى حكومة جنوب السودان والولايات الثلاث المنتجة للنفط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد