ويكيبيديا

    "sovereign wealth funds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صناديق الثروة السيادية
        
    • وصناديق الثروة السيادية
        
    • صناديق الثروات السيادية
        
    • لصناديق الثروة السيادية
        
    • الصناديق السيادية للثروة
        
    • بصناديق الثروة السيادية
        
    • الصناديق الاستثمارية الحكومية
        
    • صناديقها المالية السيادية
        
    sovereign wealth funds, socially responsible investment and the Millennium Development Goals in Africa UN صناديق الثروة السيادية والاستثمار المسؤول اجتماعياً والأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Another global trend discussed was the recent emergence of sovereign wealth funds as foreign direct investors. UN ومن الاتجاهات العالمية الأخرى التي تمت مناقشتها ظهور صناديق الثروة السيادية مؤخراً كمصدر للاستثمار الأجنبي المباشر.
    Another global trend discussed was the recent emergence of sovereign wealth funds as foreign direct investors. UN ومن الاتجاهات العالمية الأخرى التي تمت مناقشتها ظهور صناديق الثروة السيادية مؤخراً كمصدر للاستثمار الأجنبي المباشر.
    Countries have, however, established investment companies and sovereign wealth funds to use reserves for productive purposes, often investing in bond and equity markets. UN وبالرغم من ذلك، أنشأت البلدان شركات استثمار وصناديق الثروة السيادية لاستخدام احتياطياتها للأغراض الإنتاجية، وغالبا ما تستثمِر في أسواق الأسهم والسندات.
    A related trend was the rise of sovereign wealth funds. UN ويرتبط بذلك اتجاهٌ يتمثل في بروز صناديق الثروات السيادية.
    The extension of carbon markets and greater sustainability emphasis for sovereign wealth funds could also generate enormous resources. UN ويمكن أيضا توليد موارد هائلة بتوسيع أسواق الكربون وزيادة التركيز على الاستدامة بالنسبة لصناديق الثروة السيادية.
    Many oil-exporting countries have indeed built up such funds, including sovereign wealth funds. UN وقد أنشأ العديد من البلدان المصدرة للنفط صناديق كهذه بالفعل، بما في ذلك صناديق الثروة السيادية.
    Some participants raised the question of how to address sovereign wealth funds and State-owned entities. UN وأثار بعض المشاركين مسألة كيفية التعامل مع صناديق الثروة السيادية والكيانات المملوكة للدولة.
    sovereign wealth funds backed by commodities UN صناديق الثروة السيادية التي تدعمها السلع الأساسية
    sovereign wealth funds may therefore prove useful in the current economic and financial situation. UN ولذا قد تثبت فائدة صناديق الثروة السيادية في ظل الوضع الاقتصادي والمالي الراهن.
    Number of sovereign wealth funds worldwide by date of inception UN عدد صناديق الثروة السيادية في أنحاء العالم بحسب تاريخ بدء النشاط
    In other cases, sovereign wealth funds have been set up as means of avoiding the Dutch disease syndrome. UN وفي حالات أخرى، أُنشئت صناديق الثروة السيادية كوسيلة لتجنب متلازمة المرض الهولندي.
    Libya’s Shadow on sovereign wealth funds News-Commentary الظل الليبي يخيم على صناديق الثروة السيادية
    sovereign wealth funds are another potential long-term policy tool, and can be effective savings vehicles if they are governed with discipline and foresight. UN كما أشير إلى صناديق الثروة السيادية باعتبارها أداة سياساتية أخرى طويلة الأمد ويمكن أن تشكل وسيلة توفير فعالة إذا اتسمت إدارتها بالانضباط والحصافة.
    However, sovereign wealth funds cannot substitute for a policy of equitable distribution of natural resource-based revenue among stakeholders. UN غير أن صناديق الثروة السيادية لا يمكن أن تحل محل سياسة منصفة لتوزيع الإيرادات الناشئة عن الموارد الطبيعية بين أصحاب المصلحة.
    That is why many countries have established budgetary management measures such as sovereign wealth funds to manage their natural resource revenues, as discussed in the following section. UN ولهذا السبب، وضع العديد من البلدان تدابير لإدارة الميزانية مثل صناديق الثروة السيادية لإدارة إيرادات موارده الطبيعية، على النحو الذي سترد مناقشته في الفرع التالي.
    Participants at the Nairobi Meeting came from ministries of petroleum and energy, finance and planning as well as from national oil companies, sovereign wealth funds and other areas of the public sector. UN وقد وفد إلى اجتماع نيروبي مشاركون من وزارات النفط والطاقة، ووزارات المالية والتخطيط، بالإضافة إلى شركات النفط الوطنية، وصناديق الثروة السيادية وغيرها من مجالات القطاع العام.
    And gold buyers include not just individuals, but also sophisticated institutions and sovereign wealth funds. Recently, the government of India purchased 200 tons of gold from the International Monetary Fund. News-Commentary ولا تنحصر عمليات شراء الذهب في الأفراد فقط، بل إن الصناعات المتطورة وصناديق الثروة السيادية تشتري الذهب أيضاً. ومؤخراً، اشترت حكومة الهند مائتي طن من الذهب من صندوق النقد الدولي.
    Much the same is true of sovereign wealth funds and the human rights impacts of their investments. UN وينطبق نفس الشيء تقريباً على صناديق الثروات السيادية وآثار استثماراتها على حقوق الإنسان.
    The Fund has also been asked to help sovereign wealth funds identify and begin to implement a set of good practices. UN وطُلب إلى الصندوق أيضاً مساعدة صناديق الثروات السيادية في تحديد مجموعة من الممارسات الجيدة والبدء بتنفيذها.
    The diversity in stated purposes of sovereign wealth funds reflects the diversity of their contributions to development. UN 16- ويعكس تنوع الأغراض المعلنة لصناديق الثروة السيادية تنوع مساهماتها في التنمية.
    In addition, it might be appropriate to consider the involvement of the sovereign wealth funds of emerging countries in investment in Africa. UN وعلاوة على ذلك، من المناسب أن تشارك الصناديق السيادية للثروة في البلدان الناشئة في الاستثمار في أفريقيا.
    The Santiago Principles for sovereign wealth funds were cited as a sound approach potentially achievable by countries at all levels of development. UN وأشير إلى مبادئ سانتياغو المتعلقة بصناديق الثروة السيادية بوصفها نهجا سليما يمكن أن تحققه البلدان أيا كان مستوى نموها.
    There was real opportunity in targeting the sovereign wealth funds and private pension funds of developed countries, which were obligated to diversify their portfolios. UN فثمة فرصة حقيقية في استهداف الصناديق الاستثمارية الحكومية وصناديق المعاشات الخاصة في البلدان المتقدمة النمو، وهي صناديق ملزمة بتنويع حافظاتها الاستثمارية.
    Moreover, the practice whereby emerging economy Governments took long-term equity positions in developed countries' financial markets through their sovereign wealth funds had recently ceased, owing to the continued disintegration of those markets. UN وفضلاً عن هذا، فإن الممارسة التي اتخذت بموجبها حكومات الاقتصادات الناشئة مواقف متعددة طويلة الأجل في الأسواق المالية للبلدان المتقدمة النمو من خلال صناديقها المالية السيادية قد توقفت أخيراً بسبب استمرار تفكك هذه الأسواق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد