The year now beginning must be a year for fresh sowing. | UN | وإن العام الذي يبدأ يجب أن يكون عام بذر البذور الجديدة. |
Benefits have been achieved, such as in the development and promotion of floating raft aquaculture projects and seabed sowing technology. | UN | وقد تم تحقيق فوائد كما هو اﻷمر في وضع وترويج مشاريع الزراعة المائية على اﻷرماث العائمة وتكنولوجيا بذر قاع البحر. |
Most farmers apply endosulfan after sowing. | UN | ويستخدم معظم الزراع الإندوسلفان بعد البذر. |
65. The sowing of landmines has been one of the most horrific and needless causes of childhood disability in the twentieth century. | UN | ٦٥ - ويشكل زرع اﻷلغام اﻷرضية أحد أكثر اﻷسباب بشاعة وأبعدها عن الحاجة، وراء إصابة اﻷطفال بالعوق في القرن العشرين. |
The recently experienced horrors of terror are sowing the seeds of instability all over the world. | UN | وأهوال الإرهاب التي شهدناها مؤخرا تزرع بذور عدم الاستقرار في جميع أنحاء العالم. |
It should not be used as a tool for sowing discord. | UN | وينبغي ألا يستخدم أداة لبذر الشقاق. |
Cultivation from sowing to harvesting is fully shared. | UN | أما الزراعة بدءا من البذار حتى الحصاد مهمة مشتركة بين الرجل والمرأة. |
My first love was, and remains, manual labour: sowing and harvesting, looking after the pastures, the flock and the cattle. | UN | وكان عشقي الأول، ولا يزال، هو العمل اليدوي: بذر البذور والحصاد، والاعتناء بالمراعي ورعي القطعان والمواشي. |
Member States should therefore desist from sowing seeds of secession based on frivolous arguments. | UN | وبالتالي ينبغي للدول الأعضاء، أن تمتنع عن بذر بذور الانفصال القائم على حجج طائشة. |
At that difficult time, we Nicaraguans accepted the challenge of sowing the seeds of a new culture of peace. | UN | ففي ذلك الوقت العصيب قبلنا، نحن أهل نيكاراغوا، تحديات بذر بذور ثقافة سلام جديدة. |
In areas where hoe-based cultivation is predominant, women participate in all farm activities except sowing. | UN | أما المناطق التي تعتمد فيها الزراعة على المعزقة فإن المرأة تشارك في جميع مهام المزرعة إلا بذر الحبوب. |
Among many Hindu tribes ploughing is an exclusively male function, whereas sowing seeds is assigned to women. | UN | وتعتبر قبائل هندوسية عديدة حراثة اﻷرض وظيفة للرجل وحده، بينما تعهد بعملية البذر للمرأة. |
Some farmers practise direct sowing under zero tillage condition to capture any rainfall and repeat sowing if the first seed fails. | UN | ويمارس بعض المزارعين البذر المباشر دون أية حراثة من أجل امتصاص مياه الأمطار، ثم يعيدون البذر إذا فشلت البذور الأولى. |
That was just me assessing you a fine for sowing the seeds of mutiny. | Open Subtitles | كان مجرد اغتيال أجرتك على زرع بذور في أرضي |
sowing begins in a few days... and crops don't grow inside the house. | Open Subtitles | وسيبدأ موسم زرع البذور بعد عدة ايام . والمحاصيل لا تنموا داخل البيوت |
The increasing scarcity of resources is sowing the seeds of conflict over appropriation and distribution. | UN | فالندرة المتزايدة للموارد تزرع بذور الصراع على التخصيص والتوزيع. |
In trying to prevent one disaster, you're sowing the seeds for an even crueler one. | Open Subtitles | ديفيد إستمع إلى إبنتك لمنع كارثه واحده قد تحدث أنت تزرع البذره حتى تصبح أكثر قساوه |
Yet, we also know that this body is made up of sovereign States and that, sadly but not surprisingly, this body has often become a forum for sowing discord instead of forging common ground, a venue for playing politics and exploiting grievances rather than solving problems. | UN | كما أننا نعلم أن هذه الهيئة تتألف من دول ذات سيادة, لكن مما يبعث على الأسف بدون الاستغراب أنها أصبحت في كثير من الأحيان منبرا لبذر الشقاق بدلا من إيجاد أساس مشترك، ومكانا لممارسة اللعبة السياسية واستغلال المظالم بدلا من حل المشاكل. |
The voluntary guidelines endorsed by the Committee on World Food Security in 2012 offered valuable guidance on how to advance women's participation in every area of agricultural production, not just sowing and harvesting. | UN | وتوفر المبادئ التوجيهية الطوعية التي أقرتها لجنة الأمن الغذائي العالمي في عام 2012 توجيهات قيمة حول كيفية النهوض بمشاركة المرأة في كل مجال من مجالات الإنتاج الزراعي، وليس فقط البذار والحصاد. |
He's been sowing doubt into people's minds for 24 hours. | Open Subtitles | لقد قام بزرع الشك في عقول الناس خلال اليوم |
b. sowing hatred, ethnic bias and/or division, infringing upon the rights to equality among the community of Vietnamese nationalities; | UN | (ب) بث بذور الكراهية والتحيز و/أو الانقسام العرقي، والمساس بحقوق المساواة بين مجتمع القوميات في فييت نام؛ |
The last thing I need is a one-eyed drunk sowing discontent and disobedience. | Open Subtitles | أخر شيء أحتاجه رجل أعور سكران يبذر العصيان والتمرُد |
You know, sowing my wild oats, acting on impulse. | Open Subtitles | تعلم,أزرع بذوري الشيطيانيه ,أتصرف على هواي أنت تعلم كيف هو ذلك |
Almost 14 years after their deeds in our country, they are still sowing mayhem in the region. | UN | فهم، بعد مضي نحو 14 عاما على أعمالهم في بلدنا، لا يزالون يبذرون أعمال التخريب في المنطقة. |
In Ukraine, the harvest failed in 1931. The reasons were many: poor weather, pests, shortages of animal power after peasants slaughtered livestock rather than losing it to the collective, shortages of tractors, the shooting and deportation of the best farmers, and the disruption of sowing and reaping caused by collectivization itself. | News-Commentary | وفي أوكرانيا فشل الحصاد في عام 1931. وكانت الأسباب عديدة: سوء الأحوال الجوية، والآفات، ونقص القوى الحيوانية بعد أن اضطر الفلاحون إلى ذبح مواشيهم بدلاً من خسارتها لصالح المزارع الجمعية، ونقص الجرارات، وقتل وترحيل أفضل المزارعين، وتعطل عمليات نثر البذور والحصاد بسبب الزراعة الجمعية ذاتها. |
In that respect, parents and societies could bring up children without passing value judgements on other faiths or dehumanizing descriptions about followers of other faiths, thus sowing the seeds of future intolerance and a sense of superiority. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن للآباء والأمهات والمجتمعات تنشئة الأطفال دون أن يطلقوا أحكاما تتعلق بالقيم على ديانات أخرى أو أوصافا مهينة على أتباع الديانات الأخرى، فهم بذلك يزرعون بذور التعصب والشعور بالتفوق في المستقبل. |
Don Carini has you working the soil, sowing the seeds, irrigating. | Open Subtitles | أنت ودون كاريني عملتم في التربة وبذر البذور والريّ |
They take part in all tasks, clearing fields, ploughing, sowing and weeding and also harvesting. | UN | وهن يشتركن في جميع اﻷعمال من التنظيف في الحقول إلى جمع المحاصيل، إلى الحراثة والبذر واقتلاع اﻷعشاب الطفيلية. |