ويكيبيديا

    "space data" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيانات الفضائية
        
    • للبيانات الفضائية
        
    • بيانات المجال
        
    • وبيانات من الفضاء
        
    An appropriate selection of space data should be made and the adoption of policies facilitating access to information should be encouraged. UN وينبغي اختيار البيانات الفضائية المناسبة والتشجيع على اعتماد سياسات تيسّر سبل الحصول على المعلومات.
    There are already more than 30 large, medium-sized and small stations in Russia capable of receiving and processing space data. UN وثمة حاليا في روسيا أكثر من 30 محطة من المحطات الكبيرة والمتوسطة والصغيرة قادرة على استقبال وتجهيز البيانات الفضائية.
    The Charter aims to provide a unified system of space data acquisition and delivery of value-added products free of charge, through authorized users, to those affected by major disasters. UN ويهدف الميثاق إلى توفير نظام موحد بشأن حيازة البيانات الفضائية وتقديم نواتج ذات قيمة مضافة مجانا، من خلال مستعملين مرخص لهم، إلى المتضررين من الكوارث الكبرى.
    The demand is for information derived from space data rather than for raw remote sensing data. UN ويتجه الطلب نحو المعلومات المستمدة من البيانات الفضائية عوضاً عن البيانات العامة المحصلة من الاستشعار عن بعد.
    Participants recognized that there was still significant oil pollution in the Caspian Sea and that satellite-based monitoring and the quantitative analysis of space data could contribute to the cleaning activities. UN وأقرَّ المشاركون بأنَّه لا يزال هناك تلوُّث نفطي كبير في بحر قزوين، وأنَّ الرصد الساتلي والتحليل الكمِّي للبيانات الفضائية يمكن أنْ يُسْهما في أنشطة إزالته.
    Consultative Committee for space data Systems UN اللجنة الاستشارية المعنية بنظم البيانات الفضائية
    Projects under royal patronage had used space data for land and water management to improve the productivity of Thai farmers. UN وقد استخدمت مشاريع تحظى بالرعاية الملكية البيانات الفضائية لأغراض إدارة الأراضي والمياه لتحسين إنتاجية المزارعين في تايلند.
    The present abbreviated version of the report of the Consultative Committee for space data Systems is provided to comply with limitations on documents submitted for translation into the languages of the United Nations. UN أُعدَّت هذه النسخة المختصرة من تقرير اللجنة الاستشارية المعنية بنظم البيانات الفضائية بما يتفق مع القيود المفروضة على الوثائق المطروحة للترجمة بلغات الأمم المتحدة.
    The Consultative Committee for space data Systems was formed in 1982 by the major space agencies of the world to provide a forum for the discussion of common problems in the development and operation of space data systems. UN وقامت وكالات الفضاء العالمية الكبرى بتشكيل اللجنة الاستشارية المعنية بنظم البيانات الفضائية في عام 1982 لتهيئة منبر لمناقشة المشكلات الشائعة في استحداث نظم البيانات الفضائية وتشغيلها.
    These workshops take place in developing countries, addressing the interest of communities that normally do not have experience with the use of space data. UN وتُعقد حلقات العمل هذه في البلدان النامية، فتتناول اهتمامات الأوساط التي لا تمتلك عادةً خبرة في استخدام البيانات الفضائية.
    Space technology applications must also benefit everyone, which was why universal access to space data was so important. UN ويجب أن تعود تطبيقات تكنولوجيا الفضاء أيضاً بالفائدة على الجميع، وهذا هو السبب الذي يجعل إمكانية وصول الجميع إلى البيانات الفضائية أمراً في غاية الأهمية.
    The Charter was aimed at providing a unified system of space data acquisition and delivery through authorized users to those affected by natural or technological disasters. UN واستهدف الميثاق توفير نظام موحَّد لتلقّي البيانات الفضائية وتقديمها، من خلال المستخدمين المرخص لهم، إلى المتضررين من الكوارث الطبيعية أو التكنولوجية.
    It was also recognized that the Charter represented an example of successful international cooperation in the use of space tools for disaster management by providing space data on a free-of-charge basis through efficient global data delivery mechanisms. UN كما سُلِّم بأن الميثاق يمثل نموذجا لتعاون دولي ناجح في استخدام الأدوات الفضائية من أجل إدارة التصدي للكوارث من خلال توفير البيانات الفضائية مجانا عن طريق آليات عالمية كفؤة لتقديم البيانات.
    The workshops take place in developing countries, addressing the interest of communities that normally do not have experience with the use of space data. UN وتُعقد حلقات العمل هذه في البلدان النامية، وتتناول اهتمامات الأوساط التي لا تملك في العادة خبرة في استخدام البيانات الفضائية.
    12. Most of the following Polish contributions to the processing and analysis of space data have been described in international journals: UN 12- سبق وصف غالبية المساهمات البولندية التالية في معالجة وتحليل البيانات الفضائية في مجلات دولية:
    Once this accession is concluded, it could give the competent United Nations bodies more rapid access to space data when major disasters occur. UN وحالما يتحقق ذلك، سيكون باستطاعته أن يتيح لأجهزة الأمم المتحدة المختصة الوصول إلى البيانات الفضائية على نحو أسرع عند وقوع كوارث كبرى.
    The Charter aims to provide a unified system of space data acquisition and delivery of value-added products free of charge, through authorized users, to those affected by major disasters. UN ويهدف الميثاق إلى توفير نظام موحد بشأن حيازة البيانات الفضائية وتقديم منتجات مضافة القيمة مجانا، من خلال مستعملين مرخص لهم، إلى المتضررين من الكوارث الكبيرة.
    The Charter aims to provide a unified system of space data acquisition and delivery of value added products free of charge, through authorized users, to those affected by disasters. UN ويهدف الميثاق إلى توفير نظام موحد لاقتناء البيانات الفضائية وتقديم نواتج ذات قيمة مضافة مجانا، عن طريق مستعملين مأذون لهم، إلى المتأثرين بالكوارث.
    Listed below are the Polish contributions to the processing and analysis of space data. UN فيما يلي قائمة بمساهمات بولندا في معالجة وتحليل البيانات الفضائية .
    Colombia was also continuing to build its capacity in such areas as remote sensing, digital image processing, geographical information systems and databases and space data infrastructure. UN واسترسل قائلا إن كولومبيا تواصل أيضاً بناء قدراتها في مجالاتٍ مثل الاستشعار عن بعد، ومعالجة الصور الرقمية، ونظم المعلومات الجغرافية وقواعد بياناتها، والبنية التحتية للبيانات الفضائية.
    space data and information transfer systems - Open Archival Information System (OAIS) - Reference model UN بيانات المجال ونظم نقل المعلومات - نظام معلومات الأرشيف المفتوح - نموذج مرجعي
    50. Ukraine's national space programme for the period 2008-2012 used Earth observations and space data to address the most important sustainable development issues and envisaged the launching of a national satellite telecommunications system. UN 50 - واستطرد قائلاً إن البرنامج الفضائي الوطني لأوكرانيا للفترة 2008-2012 يستخدم رصدات من الأرض وبيانات من الفضاء لمعالجة أهم المسائل المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويرتئي البدء في تنفيذ نظام وطني للاتصالات بواسطة السواتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد