ويكيبيديا

    "space debris mitigation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتخفيف الحطام الفضائي
        
    • تخفيف الحطام الفضائي
        
    • بتخفيف الحطام الفضائي
        
    • التخفيف من الحطام الفضائي
        
    • للتخفيف من الحطام الفضائي
        
    • لتخفيف مخاطر الحطام الفضائي
        
    • تخفيف مخاطر الحطام الفضائي
        
    • التخفيف من مخاطر الحطام الفضائي
        
    • بالتخفيف من الحطام الفضائي
        
    • وتخفيف الحطام الفضائي
        
    • لتخفيف أثر الحطام الفضائي
        
    • المتعلقة بتخفيف الحطام
        
    • تخفيف آثار الحطام الفضائي
        
    • لتخفيف آثار الحطام الفضائي
        
    • للتخفيف من ضرر الحطام الفضائي
        
    In drafting the standards, care has been taken to align them, as far as possible, with the IADC space debris mitigation guidelines. UN وكان هناك حرص، لدى وضع المعايير، على أن تكون متوائمة قدر الإمكان مع مبادئ لجنة التنسيق التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي.
    Introducing space debris mitigation measures is a way of allowing long-term use of sun-synchronous orbits. UN ويعد الأخذ بتدابير لتخفيف الحطام الفضائي من السبل التي تتيح استخدام المدارات المتزامنة مع الشمس على المدى الطويل.
    The standard was brought into line with the requirements of the space debris mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وقد جرى توفيق هذا المعيار مع متطلبات المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في
    The other item invites States to exchange information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures. UN ويدعو البند الآخر الدول إلى تبادل المعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    space debris mitigation and interpretation within the Outer Space Act UN تخفيف الحطام الفضائي وتفسيره في إطار قانون الفضاء الخارجي
    Application of national space debris mitigation guidelines to German space missions UN تطبيق المبادئ التوجيهية الوطنية الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي على البعثات
    Conditions concerning safety and technological standards were also closely linked to States' concern about meeting space debris mitigation requirements. UN كما ترتبط شروط الأمان والمعايير التكنولوجية ارتباطا وثيقا باهتمام الدول بالوفاء بمتطلبات التخفيف من الحطام الفضائي.
    The Subcommittee also noted that the space debris mitigation Guidelines of the Committee might have to be amended in accordance with such revisions. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أنه قد يتعيّن تعديل المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي، وفقا لتلك التنقيحات.
    space debris mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي
    The standard was based on the IADC space debris mitigation guidelines. UN وقد استند مشروع المعايير إلى مبادئ اليادك التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي.
    This measure endorses the space debris mitigation Guidelines developed by the Committee, specifically guideline 4. UN يؤيِّد هذا التدبير المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها اللجنة، وعلى وجه الخصوص المبدأ التوجيهي 4.
    Those guidelines were used as the foundation for the space debris mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space of 2007. UN واستُخدمت تلك المبادئ التوجيهية كأساس للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي لعام 2007 الصادرة عن لجنة الفضاء الخارجي.
    Those States already implementing national space debris mitigation measures were to be commended. UN وتلك ورأت أن الدول التي تقوم بالفعل بتنفيذ تدابير وطنية لتخفيف الحطام الفضائي تستحق الثناء.
    General exchange of information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    General exchange of information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    The JAXA space debris mitigation standard requires or recommends the following: UN يشترط معيار تخفيف الحطام الفضائي الخاص بوكالة جاكسا ما يلي أو يوصي به:
    The Secure World Foundation (SWF) has a keen interest in the long-term sustainability of the space environment, and considers space debris mitigation to be an important topic. UN تهتم مؤسسة العالم الآمن اهتماما كبيرا باستدامة بيئة الفضاء في الأجل الطويل، وترى أنَّ تخفيف الحطام الفضائي موضوع مهم.
    4. space debris mitigation and interpretation under the Outer Space Act UN 4- تخفيف الحطام الفضائي وتفسيره في إطار قانون الفضاء الخارجي
    Application of national space debris mitigation guidelines to German space missions UN تطبيق المبادئ التوجيهية الوطنية الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي على البعثات
    Similarly, space debris mitigation measures should be made available for possible refinement or usage. UN وبالمثل، ينبغي توفير تدابير التخفيف من الحطام الفضائي لغرض تحسينها أو استعمالها.
    The Committee noted with great satisfaction that, in paragraph 26 of its resolution 62/217, the General Assembly had endorsed the space debris mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN 113- ولاحظت اللجنة بارتياح كبير أن الجمعية العامة قد أقرّت، في الفقرة 26 من قرارها 62/217، المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي التي اعتمدتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Inter-Agency Space Debris Coordination Committee space debris mitigation guidelines UN المبادئ التوجيهية لتخفيف مخاطر الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي
    The Committee also noted that the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-fifth session would concentrate on the final stage of its multi-year work plan, namely, space debris mitigation measures. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستركز، في دورتها الخامسة والثلاثين، على المرحلة النهائية من خطة عملها المتعددة السنوات، وهي تدابير تخفيف مخاطر الحطام الفضائي.
    It was also essential to reach agreements on space debris mitigation. UN كما أن من الضروري التوصل إلى اتفاقات بشأن التخفيف من مخاطر الحطام الفضائي.
    In drafting the standards, care has been taken to align them, as far as possible, with the IADC guidelines for space debris mitigation. UN ولدى صياغة هذه المعايير، أوليت العناية لمواءمتها، قدر الإمكان، مع المبادئ التوجيهية للجنة التنسيق الخاصة بالتخفيف من الحطام الفضائي.
    (d) To consider the relevant regulatory issues specific to small satellite programmes (such as frequency allocation, space debris mitigation and registration). UN (د) النظر في المسائل التنظيمية ذات الصلة التي تخصّ برامج السواتل الصغيرة (مثل تخصيص الترددات وتخفيف الحطام الفضائي والتسجيل).
    He welcomed the recent COPUOS endorsement of space-debris-mitigation guidelines and suggested that they might be complemented by the 2004 European Code of Conduct for space debris mitigation. UN ورحب بتأييد لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مؤخراً للمبادئ التوجيهية لتخفيف وطأة الحطام الفضائي، واقترح تكملتها بمدونة السلوك الأوروبية لعام 2004 لتخفيف أثر الحطام الفضائي.
    Canadian space debris mitigation research activities UN الأنشطة البحثية الكندية المتعلقة بتخفيف الحطام الفضائي
    (b) " Efficiency and economical aspects of space debris mitigation measures " , by the representative of Germany; UN (ب) النجاعة والجوانب الاقتصادية فيما يتعلق بتدابير تخفيف آثار الحطام الفضائي " ، قدمه ممثل ألمانيا؛
    In this regard, we take note of the endorsement of the space debris mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space by the General Assembly in its resolution 62/217. UN وفي هذا الصدد، نحيط علماً بأن الجمعية العامة كانت قد اعتمدت في قرارها 62/217 المبادئ التوجيهية لتخفيف آثار الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    34. In February 2005 the COPUOS Scientific and Technical Sub-Committee proposed a set of guidelines on space debris mitigation. UN 34- وفي شباط/فبراير 2005، اقترحت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مجموعة مبادئ توجيهية للتخفيف من ضرر الحطام الفضائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد