ويكيبيديا

    "space-based and ground-based" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفضائية والأرضية
        
    • الفضاء وعلى الأرض
        
    • الفضائية منها والأرضية
        
    The purpose of the meeting was to bring together international scientists currently working in space weather research to discuss paths for the improvement of space weather forecasting during the next decade and to discuss future space-based and ground-based instrumentation for space weather research and forecasting. UN والغرض من الاجتماع هو جمع العلماء الدوليين العاملين حاليا في مجال بحوث طقس الفضاء لمناقشة المسارات من أجل تحسين التنبؤ بطقس الفضاء خلال العقد المقبل ومناقشة الأجهزة الفضائية والأرضية التي ستُستخدم مستقبلا من أجل البحوث المتعلقة بطقس الفضاء والتنبؤات بطقس الفضاء.
    10. Encourages the further use of space-based and ground-based remote-sensing technologies for the prevention, mitigation and management of natural disasters, where appropriate; UN 10 - تشجع زيادة استخدام تكنولوجيات الاستشعار من بُعد الفضائية والأرضية لاتقاء الكوارث الطبيعية والتخفيف من آثارها وإدارتها، حسب الاقتضاء؛
    It also encourages the further use of space-based and ground-based remote-sensing technologies to help to prevent natural disasters and mitigate their effects. UN ويشجع مشروع القرار أيضا على زيادة استخدام تكنولوجيات الاستشعار من بعد الفضائية والأرضية لاتقاء الكوارث الطبيعية والتخفيف من آثارها.
    11. Encourages the further use of space-based and ground-based remote-sensing technologies for the prevention, mitigation and management of natural disasters, where appropriate; UN 11 - تشجع على زيادة استخدام تكنولوجيات الاستشعار من بُعد الفضائية والأرضية لاتقاء الكوارث الطبيعية والتخفيف من آثارها وإدارتها، حسب الاقتضاء؛
    space-based and ground-based research was identified as complementary to conducting microgravity research. UN وحُدد تنفيذ بحوث في الفضاء وعلى الأرض باعتباره مكمّلاً لإجراء بحوث الجاذبية الصغرى.
    12. Encourages the further use of space-based and ground-based remote-sensing technologies for the prevention, mitigation and management of natural disasters, where appropriate; UN 12 - تشجع على زيادة استخدام تكنولوجيات الاستشعار من بعد الفضائية والأرضية لاتقاء الكوارث الطبيعية والتخفيف من آثارها وإدارتها، حسب الاقتضاء؛
    In addition, the Office for Outer Space Affairs co-organized the Second International Symposium on Global Navigation Satellite Systems, space-based and ground-based Augmentation Systems and Applications, which was hosted by the Government of Germany and held in Berlin from 30 November to 2 December 2009. UN 12- وشارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بالإضافة إلى ذلك، في تنظيم الندوة الدولية الثانية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ونظم تعزيزها الفضائية والأرضية وتطبيقاتها، التي استضافتها حكومة ألمانيا وعُقدت في برلين من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    13. Encourages the further use of space-based and ground-based remote-sensing technologies for the prevention, mitigation and management of natural disasters, where appropriate; UN 13 - تشجع على زيادة استخدام تكنولوجيات الاستشعار من بعد الفضائية والأرضية لاتقاء الكوارث الطبيعية والتخفيف من آثارها وإدارتها، حسب الاقتضاء؛
    The coordination of existing and future data sets from space-based and ground-based observatories is an evident mode of powerful and relatively inexpensive collaboration to address problems that can be tackled only through the application of large multi-wavelength data sets. UN ويُعدُّ تنسيق مجموعات البيانات التي ترد حاليا ومستقبلاً من المراصد الفضائية والأرضية أسلوباً واضح الدلالة على التعاون القوي وغير المكلف نسبيا في التصدّي للمشاكل التي لا يمكن معالجتها إلاّ من خلال تطبيق مجموعات كبيرة من البيانات المتعدِّدة الطول الموجي.
    52. The assessment of hazards, exposure, and vulnerability related to floods and droughts benefits from the combined use of space-based and ground-based data. UN 52- يستفيد تقييم الأخطار والتعرُّض ومواطن الضعف فيما يتعلق بالفيضانات ونوبات الجفاف من الاستخدام المشترك للبيانات الفضائية والأرضية.
    (d) International Symposium on GNSS, space-based and ground-based Augmentation Systems and Applications, held in Berlin from 11 to UN (د) الندوة الدولية بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة ونظم التعزيز الفضائية والأرضية وتطبيقاتها، التي عقدت في برلين في الفترة من 11 إلى 14 تشرين الثاني/
    (d) The International Symposium on Global Navigation Satellite Systems, space-based and ground-based Augmentation Systems and Applications, held in Berlin on 10 and 11 October 2011. UN (د) الندوة الدولية بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة ونظم التعزيز الفضائية والأرضية وتطبيقاتها، المعقودة في برلين يومي 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    (a) To review the status of human space activities, including activities concerning space station programmes, and space-based and ground-based microgravity research; UN (أ) استعراض حالة الأنشطة الفضائية البشرية، بما في ذلك الأنشطة المتصلة ببرامج محطات الفضاء، والبحوث الفضائية والأرضية في مجال الجاذبية الصُغرى؛
    (e) Second International Symposium on Global Navigation Satellite Systems, space-based and ground-based Augmentation Systems and Applications, held in Berlin from 30 November to 2 December; UN (هـ) الندوة الدولية الثانية حول النظم العالمية لسواتل الملاحة ونظم التعزيز الفضائية والأرضية وتطبيقاتها، المنعقدة في برلين من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر؛
    The Programme co-organized, together with the Senate of Berlin, the International EUPOS Steering Committee, ICG and the Office for Outer Space Affairs, the Second International Symposium on Global Navigation Satellite Systems, space-based and ground-based Augmentation Systems and Applications. UN 49- ونظّم البرنامج، بمشاركة مجلس الشيوخ في برلين واللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، الندوة الدولية الثانية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ونظم التعزيز الفضائية والأرضية وتطبيقاتها.
    In addition, the Office for Outer Space Affairs organized, jointly with the International EUPOS Steering Committee, the Third International Symposium on Global Navigation Satellite Systems, space-based and ground-based Augmentation Systems and Applications, held in Brussels on 29 and 30 November 2010. UN 16- وبالإضافة إلى ذلك، تَشارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع اللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع في تنظيم الندوة الدولية الثالثة بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة ونظم التعزيز الفضائية والأرضية وتطبيقاتها، التي عُقِدت في بروكسل يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Participants welcomed the offer by the International EUPOS Steering Committee to take on a coordinating role and to organize a follow-up symposium on GNSS, space-based and ground-based augmentation systems and applications in Brussels in November 2010. UN ورحَّب المشاركون بالعرض الذي تقدمت به اللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع بأن تضطلع بدور تنسيقي وأن تنظم متابعة الندوة الدولية بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة ونظم التعزيز الفضائية والأرضية وتطبيقاتها، في بروكسيل في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    (g) To develop ideas on space technology and infrastructure for research applications, education, industry, space-based and ground-based space facilities and the establishment of space culture within society. UN (ز) استنباط أفكار بشأن تكنولوجيا الفضاء وهياكلها الأساسية من أجل التطبيقات البحثية والتعليم والصناعة والمرافق الفضائية في الفضاء وعلى الأرض وزرع ثقافة فضاء في أوساط المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد