ويكيبيديا

    "space-based services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخدمات الفضائية
        
    • للخدمات الفضائية
        
    • والخدمات الفضائية
        
    Efforts to coordinate and to increase the timeliness and reliability of space-based services for disaster management UN الجهود المبذولة لتنسيق الخدمات الفضائية وزيادة موقوتيتها وموثوقيتها من أجل ادارة الكوارث
    94. The Subcommittee took note of the following examples of disaster reduction efforts that were making use of space-based services: UN 94- وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالأمثلة التالية على الجهود المعنية بالحد من الكوارث التي تستفيد من الخدمات الفضائية:
    An effective way of achieving that was to provide greater access by all countries to space-based services. UN وهناك طريقة فعالة لتحقيق ذلك وتتمثل في توفير إمكانيات أكبر لجميع البلدان من أجل الحصول على الخدمات الفضائية.
    These are a mere subset of all of the benefits that space-based services provide to humankind. UN وهذه هي مجرد مجموعة فرعية من كل من الفوائد التي توفرها الخدمات الفضائية للبشر.
    Study on the possibility of creating an international entity to provide for coordination and the means of realistically optimizing the effectiveness of space-based services for use in disaster management UN دراسة حول إمكانية إنشاء هيئة دولية تُعنى بالتنسيق وتوفير الوسائل الكفيلة بتحقيق أقصى قدر ممكن واقعيا من النجاعة للخدمات الفضائية من أجل استخدامها في إدارة الكوارث
    Synergies between safety and security applications and commercial interests were addressed by representatives of the German space industry, with a special focus on the integration of space-based services into existing ground-based surveillances and reconnaissance systems. UN وتناول أوجهَ التآزر بين تطبيقات السلامة والأمن ممثِّلون لدوائر صناعة الفضاء الألمانية، وركَّزوا بشكل خاص على إدماج الخدمات الفضائية في نظم المراقبة والتعرُّف الأرضية القائمة.
    Regional mechanisms played an important role by providing platforms for enhanced coordination and cooperation between spacefaring nations and emerging space nations, and for establishing partnerships between users and providers of space-based services. UN وتلعب الآليات الإقليمية دوراً هاماً في توفير المحافل لتعزيز التنسيق والتعاون بين الدول الفضائية الرائدة والدول الفضائية الناشئة، ومن أجل إقامة شراكات بين مستخدمي الخدمات الفضائية ومقدميها.
    In accordance with the work plan, the Subcommittee reviewed the types of natural disasters being faced and the extent of the application of space-based services being utilized for their mitigation. UN ووفقا لخطة العمل، استعرضت اللجنة الفرعية أنواع الكوارث الطبيعية التي تُواجه ومدى تطبيق الخدمات الفضائية التي تُستغل لأجل تخفيف أضرار تلك الكوارث.
    C. Efforts to coordinate and to increase the timeliness and reliability of space-based services for disaster management UN جيم- الجهود المبذولة لتنسيق الخدمات الفضائية وزيادة موقوتيتها وموثوقيتها من أجل ادارة الكوارث
    6. space-based services to mitigate natural disasters UN 6- الخدمات الفضائية الرامية إلى تخفيف حدة الكوارث الطبيعية
    Capacity-building in the use and applications of space science and technology provides a foundation for efforts to promote sustainable development in those areas where space-based services and systems could serve as useful tools. UN ويشكـّل بناء القدرات في استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها أساسا لجهود النهوض بالتنمية المستدامة في المجالات التي يمكن أن تكون الخدمات الفضائية أدوات مفيدة فيها.
    Greater access to space-based services was needed in order to enhance coordination and cooperation for disaster management and emergency response. UN وإن إمكانية الحصول على الخدمات الفضائية أمر ضروري من أجل تعزيز التنسيق والتعاون في مجال إدارة الكوارث والاستجابة للطوارئ.
    Desirous of enhancing international coordination at the global level in disaster management and emergency response through greater access to and use of space-based services for all countries and facilitating capacity-building and institutional strengthening for disaster management, in particular in developing countries, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لتلك الخدمات وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، وبخاصة في البلدان النامية،
    Desirous of enhancing international coordination at the global level in disaster management and emergency response through greater access to and use of space-based services for all countries and facilitating capacity-building and institutional strengthening for disaster management, in particular in developing countries, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لها وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، لا سيما في البلدان النامية،
    Desirous of enhancing international coordination and cooperation at the global level in disaster management and emergency response through greater access to and use of space-based services for all countries and facilitating capacity-building and institutional strengthening for disaster management, in particular in developing countries, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق والتعاون الدوليين على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لتلك الخدمات وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، وبخاصة في البلدان النامية،
    The Action Team made three recommendations that, if implemented, would contribute to optimizing access to and use of current and future space-based services for disaster management. UN 6- وقد قدّم فريق العمل ثلاث توصيات من شأنها إذا ما نُفّذت أن تُسهم في بلوغ المستوى الأمثل في توفير سبل الوصول إلى الخدمات الفضائية الحالية والمستقبلية اللازمة لإدارة الكوارث واستخدامها.
    Building capacity and strengthening institutions at all levels are the key to increasing the ability of organizations and individuals to effectively use space-based services for disaster reduction, preparedness, response and recovery. UN ذلك أن بناء القدرات وتعزيز الترتيبات المؤسّسية على جميع المستويات وسيلة رئيسية في زيادة مقدرة المنظمات والأفراد على حد سواء على الاستفادة بفعالية من الخدمات الفضائية لأغراض الحدّ من آثار الكوارث والاستعداد تحسّبا لوقوعها والاستجابة في حالات وقوعها والإنعاش بعد انتهائها.
    Desirous of enhancing international coordination at the global level in disaster management and emergency response through greater access to and use of space-based services for all countries and facilitating capacity-building and institutional strengthening for disaster management, in particular in developing countries, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لتلك الخدمات وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، وبخاصة في البلدان النامية،
    In this connection, the Regional Preparatory Conference for Asia and the Pacific recommends that such entities as INTELSAT, Inmarsat and other space communications entities should provide communications satellite capacity with the aim of promoting regional space-based services. UN وفي هذا الصدد ، يوصي المؤتمر التحضيري الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء بأنه ينبغي لهيئات مثل إنتلسات وإنمارسات وغيرها من الهيئات المعنية بالاتصالات الفضائية ، توفير قدرة سواتل الاتصالات بهدف تعزيز الخدمات الفضائية الاقليمية .
    98. The Subcommittee noted that the following were obstacles to the operational use of space-based services: UN 98- ولاحظت اللجنة الفرعية أن العقبات التالية تحول دون الاستخدام العملي للخدمات الفضائية:
    The Subcommittee noted from the information provided that several organizations were unaware of how space-based services might help them to meet their objectives. UN ولاحظت اللجنة الفرعية من المعلومات الموفرة أن عدة مؤسسات لا تُدرك كيف يمكن للخدمات الفضائية أن تساعدها على تحقيق أهدافها.
    Promote, in accordance with the Radio Regulations of the International Telecommunication Union (ITU), that Member States consider, in their use of the electromagnetic spectrum, the requirements of Earth observation systems and space-based services UN تشجيع الدول الأعضاء على أن تضع في اعتبارها متطلّبات نُظم رصد الأرض والخدمات الفضائية لدى استخدامها للطَّيف الكهرومغنطيسي، وفقاً للوائح الراديو الصادرة عن الاتحاد الدولي للاتصالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد