Policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities | UN | السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء |
Policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities | UN | السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء |
Policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities | UN | السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء |
space-related activities were carried out with the involvement of and in collaboration with governmental, research and educational institutions in Peru. | UN | وتنفَّذ الأنشطة المتصلة بالفضاء بمشاركة مؤسسات حكومية وبحثية وتعليمية في بيرو وبالتعاون معها. |
Policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities | UN | أولا- السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة المتصلة بالفضاء |
Competitions have been used in several countries to involve the younger generation in space-related activities. | UN | 45- واستخدمت المسابقات في عدة بلدان من أجل إشراك جيل الشباب في الأنشطة المتعلقة بالفضاء. |
Policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities | UN | السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء |
Policies and strategies pertaining to the coordination of space-related activities | UN | السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء |
Coordination of space-related activities within the United Nations system: directions and anticipated results for the period 2010-2011 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2010-2011 |
Coordination of space-related activities within the United Nations system: directions and anticipated results for the period 2009-2010 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2009-2010 |
It has also taken further steps to enhance its partnership with other United Nations entities in space-related activities. | UN | كما اتخذ المكتب خطوات أخرى لتعزيز شراكته مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء. |
Policies and strategies pertaining to coordination of space-related activities | UN | السياسات والاستراتيجيات الخاصة بالتنسيق بين الأنشطة ذات الصلة بالفضاء |
Coordination of current and forthcoming space-related activities | UN | تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء حاليا ومستقبلا |
Coordination of current and forthcoming space-related activities | UN | تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء حاليا ومستقبلا |
It was suggested that, as a contribution to the reform initiative, the Meeting might wish to coordinate a report on ongoing space-related activities of United Nations entities in those countries. | UN | وذُكر أن الاجتماع قد يود أن ينسق لإعداد تقرير عن الأنشطة المتصلة بالفضاء والتي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة في تلك البلدان، وذلك للإسهام في مبادرة الإصلاح. |
Capacity-building continues to be the focus of many space-related activities within the United Nations system. | UN | وما فتئ بناء القدرات يشكل محورا للعديد من الأنشطة المتصلة بالفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة. |
There is therefore a need for trained manpower in the discipline of space sciences in every part of the globe so that various space-related activities can be managed harmoniously. | UN | ولذلك، ثمة حاجة الى كوادر مدربة في ميدان علوم الفضاء في كل جزء من العالم، كيما يتسنى ادارة شتى الأنشطة المتعلقة بالفضاء بصورة متسقة. |
Summary The present report contains updated information provided by entities of the United Nations system on their plans for space-related activities to be carried out in 2007 and 2008. | UN | يتضمَّن هذا التقرير معلومات محدَّثة قدَّمتها هيئات في منظومة الأمم المتحدة عما تعتزم القيام به من أنشطة ذات صلة بالفضاء خلال عامي 2007 و2008. |
The report contains updated information provided by United Nations entities on their plans for space-related activities to be carried out in the subsequent biennium. | UN | ويتضمن التقرير معلومات محدثة تقدمها هيئات الأمم المتحدة عن خططها فيما يتعلق بالأنشطة ذات الصلة بالفضاء المزمع تنفيذها خلال فترة السنتين التالية. |
While the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities is not part of the machinery of the Board, the Meeting serves as the focal point for inter-agency coordination in space-related activities and reports to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | ومع أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي ليس جزءا من آلية ذلك المجلس فهو يمثل همزة وصل للتنسيق بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ويقدم تقاريره إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
38. The last two decades had witnessed a dramatic intensification of space-related activities. | UN | 38 - واستطرد قائلاً إن العقدين الأخيرين شهدا تكثيفاً مثيراً للأنشطة ذات الصلة بالفضاء. |
Participants also recommended developing further, similar activities to promote and create awareness of gender issues in space-related activities in general. | UN | وأوصى المشاركون أيضا باستحداث أنشطة أخرى مشابهة للتوعية بالمسائل الجنسانية في مجال الأنشطة الفضائية بصفة عامة. |
(a) Preparation for and servicing of the annual Inter-agency Meeting on Outer Space Activities, which coordinates the space-related activities of the organizations of the United Nations system; | UN | )أ( توفير اﻷعمال التحضيرية والخدمات اللازمة للاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، الذي يتولى تنسيق اﻷنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
It was felt that it was essential for an effective procedure to be established to ensure that compensation would be paid for damage that might be suffered by other States or their nationals as a result of space-related activities. | UN | وقد ارتئي أنه من الضروري ﻷجل وضع اجراء فعال ، تأمين دفع تعويض عن اﻷضرار التي قد تتكبدها دول أخرى أو رعاياها كنتيجة لﻷنشطة المتصلة بالفضاء . |
Presentations on space-related activities of United Nations entities in Africa: | UN | عروض بشأن الأنشطة الفضائية التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة في أفريقيا: |
With a view to enhancing awareness of the space-related activities of United Nations entities, the Meeting agreed to distribute widely the report of the Secretary-General on the coordination of space-related activities within the United Nations system by making use of the relevant mailing lists of organizations and programmes. | UN | وبهدف زيادة الوعي بالأنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة، وافق الاجتماع على أن يوزع على نطاق واسع تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة، بالاستفادة من قوائم عناوين البريد ذات الصلة الخاصة بالمنظمات والبرامج. |
22. His country conducted its space-related activities on the principles stipulated in the relevant General Assembly resolutions and related international instruments. | UN | 22 - وأضاف أن بلده يقوم بأنشطة متعلقة بالفضاء بالاستناد إلى المبادئ التي تنص عليها قرارات الجمعية العامة والصكوك الدولية ذات الصلة. |
6.13 The Office will continue to serve as the focal point for the coordination of and cooperation in space-related activities within the United Nations system. | UN | 6-13 وسيستمر المكتب في العمل كمركز للتنسيق والتعاون في مجال أنشطة الفضاء في داخل منظومة الأمم المتحدة. |