ويكيبيديا

    "spacecraft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المركبات الفضائية
        
    • المركبة الفضائية
        
    • مركبة فضائية
        
    • مركبات فضائية
        
    • للمركبات الفضائية
        
    • بالمركبات الفضائية
        
    • للمركبة الفضائية
        
    • والمركبة الفضائية
        
    • مركبة الفضاء
        
    • السفن الفضائية
        
    • ومركبات فضائية
        
    • مركبات الفضاء
        
    • والمركبات الفضائية
        
    • سفينة فضائية
        
    • والسفن الفضائية
        
    spacecraft health monitoring is also being studied to support the development of disposal phase operations and design. UN وتجري أيضا دراسة رصد صحة المركبات الفضائية من أجل دعم استحداث عمليات مرحلة التخلص وتصميمها.
    spacecraft health monitoring is also being studied to support the development of disposal phase operations and design. UN وتجري أيضا دراسة رصد سلامة المركبات الفضائية من أجل دعم استحداث عمليات مرحلة التخلّص وتصميمها.
    The effects of the space radiation environment on spacecraft systems and instruments are significant design considerations for space missions. UN تُعدُّ آثار البيئة الإشعاعية الفضائية على أنظمة المركبات الفضائية وأجهزتها من الاعتبارات المهمّة في تصميم بعثات الفضاء.
    The nominal minimum operation lifetime of the spacecraft is two years. UN الحد الأدنى الاسمي لمدة بقاء المركبة الفضائية قيد التشغيل سنتان.
    spacecraft engaged in investigation of spaceflight techniques and technology UN مركبة فضائية لاستطلاع التقنيات والتكنولوجيا الخاصة بالرحلات الفضائية
    The codes have been used to model impacts on spacecraft structures and fuel tanks, as shown in figure VI. UN واستخدمت هذه المعادلات لنمذجة آثار الارتطام على هياكل مركبات فضائية وخزانات وقود، كما يتبين من الشكل السادس.
    (ii) Scheduled spacecraft manoeuvres which could result in dangerous proximity to spacecraft of other States; UN ' 2` المناورات المبرمجة للمركبات الفضائية التي قد تؤدي إلى اقتراب خطير من مركبات فضائية لدول أخرى؛
    The effectiveness of these spacecraft was demonstrated during the 1991 Gulf war. UN وقد تبينت فعالية هذه المركبات الفضائية خلال حرب الخليج عام ١٩٩١.
    spacecraft operations throughout the mission have been conducted by JPL. UN ونفذ مختبر الدسر النفاث عمليات المركبات الفضائية طوال المهمة.
    spacecraft debris protection and risk assessment UN حماية المركبات الفضائية من الحطام الفضائي وتقييم المخاطر
    The impact of tiny objects is risky for spacecraft. UN ويكون وقع ارتطام الأجسام الصغيرة خطيرا على المركبات الفضائية.
    Removing mission-terminated spacecraft passing through the low-Earth orbit protected region; UN :: إزالة المركبات الفضائية التي انتهت مهمتها المارة عبر المنطقة المحمية في المدار الأرضي المنخفض؛
    spacecraft debris protection and risk assessment UN حماية المركبات الفضائية من الحطام الفضائي وتقدير المخاطر
    The code is used to model the protection capability of spacecraft materials to hypervelocity debris impacts. UN وتستخدم هذه الشفرة لنمذجة قدرة المواد المستخدمة في المركبات الفضائية على حمايتها من الارتطامات بالحطام الفائق السرعة.
    The nominal minimum operational lifetime of the spacecraft is two years. UN الحدّ الأدنى الاسمي لمدة بقاء المركبة الفضائية قيد التشغيل سنتان.
    On that basis, it could be construed that an aerospace vehicle is neither an aircraft nor a spacecraft. UN وبناء على ذلك، يمكن أن يفهم أن المركبة الفضائية الجوية ليست مركبة جوية ولا مركبة فضائية.
    When Orion nears Mars, the spacecraft is two years away from any possibility of help from Earth. Open Subtitles عندما تقترب أوريون المريخ، المركبة الفضائية لمدة عامين بعيدا من أي إمكانية للمساعدة من الأرض.
    The return of a guided spacecraft from orbit into the atmosphere; UN `4` عودة مركبة فضائية مُوجَّهة من المدار إلى الغلاف الجوي؛
    Anything else, including a spacecraft that was developed for peaceful purposes, would not be considered a weapon. UN وأي شيء آخر، بما في ذلك مركبة فضائية تم تطويرها لأغراض سلمية، لا يُعتبر سلاحاً.
    In the course of such activities in the Russian Federation both individual spacecraft and entire orbital complexes have been developed and used. UN وفي إطار مثل هذه الأنشطة في الاتحاد الروسي، جرى تطوير واستخدام مركبات فضائية مستقلة ومجمعات مدارية كاملة على حد سواء.
    spacecraft demise technologies UN تكنولوجيات إنهاء العمر التشغيلي للمركبات الفضائية
    Some accidents involving nuclear-powered spacecraft have been reported in the past. UN وقد أُبلغ فيما مضى عن وقوع بعض الحوادث المتعلقة بالمركبات الفضائية التي تعمل بالقدرة النووية.
    Overall view of the reconnaissance spacecraft UN المنظر العام للمركبة الفضائية الاستطلاعية
    As a member of the Elite Special Forces Unit... you are an expert in the use of all necessary weapons and spacecraft. Open Subtitles كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية
    The 1,100 kg spacecraft is 5 m long by 1 m wide and its fixed solar arrays will produce 1.3 kW of power. UN ويبلغ وزن مركبة الفضاء 100 1 كغ وطولها 5 أمتار وعرضها مترا، وسوف تولّد صفائفها الشمسية الثابتة قدرة تبلغ 1.3 كيلووات.
    The military spacecraft are launched under the Defense Meteorological Satellite Program. UN أما السفن الفضائية العسكرية فيتم إطلاقها في إطار البرنامج الدفاعي لسواتل الرصد الجوي.
    Aerospace objects should be regarded as aircraft in airspace and as spacecraft in space. UN ينبغي أن ينظر إلى الأجسام الفضائية الجوية باعتبارها مركبات جوية في الفضاء الجوي ومركبات فضائية في الفضاء.
    Lethal weapons had been developed side by side with spacecraft and satellites. UN أسلحة قاتلة بالتوازي مع تطوير مركبات الفضاء والسواتل.
    Similar arguments applied to crews of aircraft and spacecraft. UN وتسري حجج مماثلة على أطقم الطائرات والمركبات الفضائية.
    But I feel obliged to mention that setting off an explosive device... in a spacecraft is a terrible, terrible idea. Open Subtitles ولكني اشعر ان علي ان اذكر ان صنع أداة متفجرة على متن سفينة فضائية هي فكرة سيئة جدا
    He also welcomed the agreement currently being reached on the extension of article 16 to aircraft and spacecraft. UN ورحب أيضا فيما يتم التوصل إليه حاليا من اتفاق بشأن توسيع نطاق المادة ١٦ لكي تشمل الطائرات والسفن الفضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد