ويكيبيديا

    "spatial information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات المكانية
        
    • المعلومات الفضائية
        
    • للمعلومات المكانية
        
    • معلومات فضائية
        
    • المعلومات الحيزية
        
    • للمعلومات الفضائية
        
    • بالمعلومات المكانية
        
    • للبيانات المكانية
        
    • البيانات المكانية
        
    • إعلامي موقعي
        
    • والمعلومات المكانية
        
    Support the spread of good practices in generating, managing, analysing and communicating spatial information UN دعم انتشار الممارسة الجيدة في مجال توليد المعلومات المكانية وإدارتها وتحليلها وإيصالها
    The envisaged general outcome was an improvement in meeting national and international spatial information needs for addressing such policy issues as climate change and natural disasters. UN وتتمثل النتيجة المتوخاة في تحسين تلبية احتياجات المعلومات المكانية الوطنية والدولية على نحو أفضل لمعالجة قضايا السياسة العامة، مثل تغير المناخ والكوارث الطبيعية.
    Using Geonetwork, WFP installed the VAM spatial information Environment (SIE) in its six regional bureaux, Headquarters, Ethiopia and Sudan. UN أقام البرنامج عن طريق " Geonetwork " بيئة المعلومات الفضائية في مكاتبه الإقليمية الستة، والمقر، وإثيوبيا، والسودان.
    In Latin America, GEOSS water-related capacity-building programmes were now under way through the community for spatial information and hydrography in Latin America and the Caribbean. UN وفي أمريكا اللاتينية، يجري العمل في برامج بناء القدرات فيما يتعلق بالمياه في إطار المنظومة من خلال جماعة المعلومات الفضائية والجغرافيا المائية في أمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    18. At the same meeting, Ian Williamson, University of Melbourne, Australia, presented a paper entitled " Spatially enabling Governments: a new vision for spatial information " (E/CONF.97/6/IP.12). UN 18 - وفي الجلسة نفسها، قدم إيان ويليمسون، جامعة ملبورن بأستراليا، ورقة بعنوان ' ' الحكومة المزودة ببيانات مكانية: رؤية جديدة للمعلومات المكانية`` (E/CONF.97/6/IP.12).
    One of the objectives of the national spatial data infrastructure in Finland is to avoid duplicated collection, maintenance and updating of spatial information. UN ويتمثل أحد أهداف الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في فنلندا في تجنب التكرار في جمع المعلومات المكانية أو تعهدها أو تحديثها.
    spatial information System (SIS) in the context of the CCC UN نظام المعلومات المكانية في سياق الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
    It also discussed the process for creating a geo-database and the application of spatial information, geo-visualization and geoportal establishment. UN وبحثت أيضا عملية وضع قاعدة بيانات جغرافية وتطبيق المعلومات المكانية حاسوبيا، وفرضنة المعلومات الجغرافية وإنشاء بوابة إلكترونية للمعلومات الجغرافية.
    In order to enhance transparency and compatibility with other sources of information for spatial planning and other purposes, each State should strive to develop an integrated framework that includes existing recording systems and other spatial information systems. UN ولغاية تعزيز الشفافية والمواءمة مع مصادر المعلومات الأخرى المتصلة بالتخطيط المكاني والأغراض الأخرى، يجب أن تسعى كل دولة إلى وضع إطار متكامل يشمل نظم التسجيل المرعية، ونظم المعلومات المكانية الأخرى.
    spatial information, such as the distance of the household dwelling to roads, markets, health and education facilities, as well as other services and facilities, are important factors influencing behaviour and outcomes. UN وتُعد المعلومات المكانية مثل المسافة الفاصلة بين مسكن الأسرة المعيشية والطرق، والأسواق، والمرافق الصحية والتعليمية، وكذلك الخدمات والمرافق الأخرى عوامل هامة تؤثر في السلوك والنتائج.
    The initiatives of the Inter-Agency Task Force on Geographic Information of the Office of the President reflect this objective of government towards the establishment of a spatial information exchange infrastructure, data integration and standardization. UN وتجسد مبادرات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمعلومات الجغرافية، التابعة لمكتب رئيس الجمهورية، عزم الحكومة على انشاء بنية تحتية لتبادل المعلومات الفضائية وادماج البيانات والتوحيد القياسي.
    The Inter-Agency Task Force on Geographic Information of the Office of the President is working on the establishment of an infrastructure for spatial information exchange, data integration and standardization. UN تعمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمعلومات الجغرافية ، التابعة لمكتب الرئيس ، على انشاء بنية تحتية لتبادل المعلومات الفضائية ودمج البيانات وتوحيد المقاييس .
    VAM SIE includes tools for standardization, infrastructure to support the appropriate use of spatial information and collaborative efforts are made to increase accessibility to original and derived information within WFP and with information partners. UN وتشمل بوابة المعلومات الفضائية أدوات للتوحيد القياسي وبنية تحتية لدعم الاستخدام المناسب للمعلومات الفضائية وتبذل جهود تعاونية لزيادة إمكانية الوصول إلى المعلومات الأصلية والمستقاة ضمن إطار البرنامج ومع شركائه في المعلومات.
    The Working Group agreed that the Land Cover Classification System (LCCS) developed by the Food and Agriculture Organization could serve as a general framework for potential pilot projects as it would help to harmonize data and to convert spatial information into a common system. UN 32- واتفق الفريق العامل على أن نظام تصنيف الغطاء النباتي الذي استحدثته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة يمكن أن يُستخدم كإطار عام لمشاريع تجريبية ممكنة حيث إن من شأنه أن يساعد على مواءمة البيانات وتحويل المعلومات الفضائية إلى نظم عادية.
    (a) Establishment of a spatial information exchange infrastructure UN (أ) انشاء بنية تحتية لتبادل المعلومات الفضائية
    He also introduced domestic laws on geospatial information and the regional framework of the INSPIRE (Infrastructure for spatial information in Europe) Directive, which requires that the European Union provide the geospatial data for European policymaking. UN وعرض أيضا قوانين محلية بشأن المعلومات الجغرافية المكانية والإطار الإقليمي للتوجيه المتعلق بالهيكل الأساسي للمعلومات المكانية في أوروبا الذي يتطلب توفير البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي البيانات الجغرافية المكانية من أجل وضع السياسة الأوروبية.
    In Europe, larger steps are being taken to develop a comprehensive spatial data infrastructure -- the Infrastructure for spatial information in Europe. UN ويجري في أوروبا، حاليا اتخاذ خطوات أكبر لتطوير هيكل أساسي شامل للبيانات المكانية - يعرف باسم البنية الأساسية للمعلومات المكانية في أوروبا.
    Such benefits have been demonstrated through regional efforts, including the Infrastructure for spatial information in Europe initiative, the Permanent Committee on Spatial Data Infrastructure of the Americas and the Permanent Committee on GIS Infrastructure for Asia and the Pacific. UN وقد ثبتت تلك المزايا بواسطة الجهود الإقليمية، مثل البنية التحتية للمعلومات المكانية في أوروبا، واللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين، واللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ.
    UNEP, FAO and WFP completed the latest version of GeoNetwork, an Internet-based spatial information catalogue. UN 57- وانتهى كل من اليونيب والفاو وبرنامج الأغذية العالمي من وضع الصيغة الأخيرة للشبكة الأرضية GeoNetwork، وهي فهرس معلومات فضائية على الإنترنت.
    (c) Technical report on the status of baseline spatial information in Africa, including programmes, resources, capacities and constraints. UN )ج( تقريرا تقنيا عن حالة المعلومات الحيزية اﻷساسية في افريقيا ، بما في ذلك البرامج والموارد والقدرات والمعوقات .
    The Government of Indonesia invested more than $100 million in establishing a spatial information system for land and coastal resource management. UN واستثمرت حكومة اندونيسيا أكثر من 100 مليون دولار لإنشاء نظام للمعلومات الفضائية لادارة الأراضي والموارد الساحلية.
    WMS and WCS are provided through the FAO GeoNetwork, an Internet-based spatial information catalogue. UN ويتوفر كل من مزوّد خدمات الخرائط الشبكي وخدمة تغطية الويب من خلال شبكة الفاو الأرضية (جيونتورك)، التي تشكل مصنّفا بالمعلومات المكانية على شبكة إنترنت.
    As a result, it is expected that the spatial information will be managed and distributed by an authorized portal site with qualified data being produced through data standardization. UN وعليه، ينتظر أن تدار وتوزع البيانات المكانية من جانب موقع شبكي مأذون له، مع إنتاج بيانات معتمدة عن طريق توحيد معايير البيانات.
    (iv) Technical material (databases, software, etc.). Development of a spatial information system for selected sectors in ESCWA member countries; UN ' ٤ ' المواد التقنية )قواعد البيانات والبرامج وما إلى ذلك( - استحداث نظام إعلامي موقعي لقطاعات مختارة في البلدان اعضاء اللجنة.
    The paper demonstrated the increasingly significant role of spatial data for monitoring and damage assessment of an earthquake, a catastrophe that has hit the region repeatedly, and discussed how photogrammetry, remote sensing and spatial information sciences can best contribute to disaster management and to recovery works based on international collaboration and coordination. UN وقد أثبتت الورقة الدور المتزايد الأهمية للبيانات المكانية في رصد وتقييم ضرر زلزال ما، وهو كارثة طبيعية ضربت المنطقة تكرارا، وناقشت كيف تستطيع علوم المسح التصويري والاستشعار عن بعد والمعلومات المكانية أن تساهم على نحو أفضل في أعمال إدارة الكوارث والتعافي منها على أساس التعاون والتنسيق الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد