A number of delegations have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | لقد طلب عدد من الوفود أن يتكلم ممارسة لحق الرد. |
I give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، الذي يود أن يتكلم ممارسة لحق الرد. |
Several representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب عدة ممثلين أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
However, several representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | لقد طلب عدة ممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
I shall now call on those representatives who have asked to speak in exercise the right of reply. | UN | والآن أعطي الكلمة للممثلين الذين طلبوا الكلام ممارسة لحق الرد. |
Several representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | وقد طلب ممثلون كثيرون التكلم ممارسة لحق الرد. |
Mr. Kahsai (Eritrea): I would like to speak in exercise of the right of reply to the remarks made by the representative of the Sudan. | UN | السيد كاهسي )اريتريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أتكلم ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها ممثل السودان. |
I now call on the representative of the Russian Federation, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، الذي يود أن يتكلم ممارسة لحق الرد. |
Before turning to the next theme, I now call on the representative of Armenia, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | وقبل أن ننتقل إلى الموضوع التالي، أعطي الكلمة لممثل أرمينيا، الذي يريد أن يتكلم ممارسة لحق الرد. |
I now call on the representative of Cuba, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم ممارسة لحق الرد. |
I call on the representative of the Democratic People's Republic of Korea, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي يود أن يتكلم ممارسة لحق الرد. |
One representative has requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
One representative has requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
A number of delegations have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب عدد من الوفود الكلمة ممارسة لحق الرد. |
I would like to give the floor to the representative of the Secretariat, although I still have four requests to speak in exercise of the right of reply on my list. | UN | وأود أن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة، بالرغم من أنه ما زال لدي في قائمتي أربعة طلبات لأخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
I now call on the representative of Kuwait, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | والآن أدعو ممثل الكويت، الذي يرغب في الكلام ممارسة للحق في الرد. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | والآن أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الكلام ممارسة لحق الـرد. |
I shall now give the floor to representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة حق الرد. |
Mr. Ren Yisheng (China) (spoke in Chinese): I would like to speak in exercise of the right of reply with respect to the statement made by the representative of Sweden. | UN | السيد رين ييشينغ (الصين) (تكلم بالصينية): أود أن أتكلم ممارسة لحق الرد فيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل السويد. |
A representative has requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | وقد طلب أحد الممثلين أن يتكلم في ممارسة لحق الرد. |
I now call on the representative of Georgia, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جورجيا، الذي يود التكلم في ممارسة لحق الرد. |
The representative of the Syrian Arab Republic has asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | لقد طلب ممثل الجمهورية العربية السورية الكلمة في ممارسة لحق الرد. |
The President (interpretation from French): Several representatives wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يــود عــدة ممثلين أن يتكلموا ممارسة لحق الرد. |
A number of representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب عدد من الممثلين أخذ الكلمة لممارسة حق الرد. |