Mr. Bernhard Brasack was the last speaker on my list. | UN | لقد كان السيد برنارد براساك آخر متكلم في القائمة. |
The Commission may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | للجنة أن تحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم في أية مسألة. |
The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | للجنة أن تحدد الوقت المسموح به لكل متكلم بشأن أية مسألة. |
The Advisory Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | يجوز للجنة الاستشارية أن تحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم بشأن أي مسألة من المسائل. |
The first speaker on the rolling list is the representative of Belarus, His Excellency Viktor Gaisenok, Deputy Minister for Foreign Affairs. | UN | وأول متكلم على القائمة المتجددة هو ممثل بيلاروس، معالي السيد فكتور غايسينوك، نائب وزير الخارجية. |
I now give the floor to the last speaker on my list, the distinguished representative of Australia, Mr. Paul Wilson. | UN | وأعطي الكلمة الآن لآخر متحدث على القائمة أمامي، وهو ممثل أستراليا الموقر، السيد بول ويلسون. |
However, before I call on the first speaker on that theme, I would like to recall that I have proposed that we make available enough time and space for Ambassador Thalmann to conduct informal consultations. | UN | بيد أني قبل أن أعطي الكلمة لأول المتكلمين في هذا الموضوع، أود أن أشير إلى أني أعتزم إتاحة وقت وحيز كافيين للسفير ثالمان يجري فيهما مشاورات غير رسمية. |
speaker on the topic " The Organization of American States and its organs: an overview " in the Stanford Lectures of the Canadian Institute for Advanced Legal Studies, Stanford University, Palo Alto, California, 15-21 July 1990. | UN | محاضر في موضوع " منظمة الدول اﻷمريكية وهيئاتها: لمحة عامة " في إطار " محاضرات ستانفورد " بالمعهد الكندي للدراسات القانونية المتقدمة، جامعة ستانفورد، بالو ألتو، كاليفورنيا، ١٥ - ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٠. |
The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | للجنة أن تحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم في أي مسألة. |
The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | للجنة أن تحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم في أي مسألة. |
The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | للجنة أن تحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم في أية مسألة. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker on this item. | UN | الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في إطار هذا البند. |
The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | للجنة أن تحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم بشأن أية مسألة. |
The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | للجنة أن تحدد الوقت المسموح به لكل متكلم بشأن أية مسألة. |
Rule 41 The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | يجوز للجنة أن تحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم بشأن أية مسألة. |
Rule 41 The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | يجوز للجنة أن تحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم بشأن أية مسألة. |
I actually do have a speaker on my list. | UN | لم يعد لدي أي متكلم على قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
There is no speaker on the list for this morning's plenary. | UN | ولا يوجد أي متحدث على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة التي نعقدها صباح هذا اليوم. |
The Chairperson (spoke in Spanish): That was the last speaker on this morning's list. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): كان ذلك آخر المتكلمين في قائمة هذا الصباح. |
speaker on " The Continental Shelf in the Conference on the Law of the Sea " at the Symposium on " The New Law of the Sea " , organized by the Argentine Council for International Relations and the Instituto Naval de Conferencias, Buenos Aires, 7-11 September 1981. | UN | محاضر في موضوع " الجرف القاري في مؤتمر قانون البحار " في ندوة " قانون البحار الجديد " التي نظمها المجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية والمعهد البحري للمؤتمرات بوينس آيرس، 7 - 11 أيلول/سبتمبر 1981. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of South Africa for his statement, and I give the floor to the next speaker on my list, the distinguished Ambassador of Belgium. | UN | الرئيس: أشكر ممثل جنوب أفريقيا الموقر على بيانه، وأعطي الكلمة للمتحدث التالي في قائمتي؛ فير بلجيكا الموقر. |
- Advising the speaker on matters of parliamentary procedure and liaising with government ministries in relation to procedures in Parliament; | UN | - تقديم المشورة إلى رئيس البرلمان بشأن مسائل الإجراءات البرلمانية والاتصال بوزارات الحكومة فيما يتعلق بالإجراءات في البرلمان؛ |
33. speaker on " globalization and garantismo " at the seminar on justice, childhood and human rights services organized by the Institute of Judicial Studies of the Supreme Court, and Department of the Patronage of Minors issued him a certificate proving his participation, La Plata, 5 October 2001. | UN | 33 - متحدث حول موضوع " العولمة ونظرية الضمانات " في الأيام الدراسية بشأن " خدمة العدالة والطفولة وحقوق الإنسان " ، التي نظمها معهد الدراسات القضائية لمحكمة العدل العليا، والأمانة الفرعية ومؤسسة القاصرين، لا بلاتا، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
I have several names on my list of speakers, so I would like to give the floor to the first speaker on my list, Ambassador Akram of Pakistan. | UN | لدي على قائمة المتحدثين أسماء عديدة ولذلك سأبدأ بإعطاء الكلمة لأول متحدث في قائمتي وهو ممثل باكستان السفير أكرم. |
58. Mr. Sermoneta (Israel) said that his delegation had specifically asked to be the last speaker on the list. | UN | 58 - السيد سيرمونيتا (إسرائيل): قال إن وفده طلب بالتحديد أن يكون آخر متكلم مدرج في القائمة. |