ويكيبيديا

    "speakers in explanation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمتكلمين تعليلا
        
    • للمتكلمين تعليلاً
        
    • للمتكلمين الذين يرغبون في تعليل
        
    • للمتكلمين الراغبين في تعليل
        
    • للمتكلمين لتعليل
        
    • المتكلمين تعليلا
        
    • للمتكلمين شرحا
        
    • المتكلمين الراغبين في تعليل
        
    • المتكلمين تعليلاً
        
    • للمتكلمين الذين يودون تعليل
        
    • للمتكلّمين تعليلا
        
    • للراغبين في تعليل
        
    • للمتكلمين في تعليل
        
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote before the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت، هل لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت مدته 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بـ 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to speakers in explanation of vote before the voting on the draft resolution contained in document A/66/360. UN الرئيس: والآن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/66/360.
    Before giving the floor to the speakers in explanation of vote before the vote, I would like to remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلاً للتصويت قبل التصويت، أودّ أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بمدة 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    Before giving the floor to the speakers in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت، هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت ينبغي ألا تتجاوز مدة كل منها 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to the speakers in explanation of vote before the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الراغبين في تعليل تصويتهم قبل التصويت، هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على عشر دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين لتعليل التصويت، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    We will now continue with the list of speakers in explanation of the vote. UN سنواصل الآن قائمة المتكلمين تعليلا للتصويت.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote before the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت، هل لي أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President (spoke in Arabic): Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس: قبل إعطاء الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أودّ أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بمدة 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of position, may I remind delegations that explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن مدة بيانات تعليل التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to the speakers in explanation of position before action is taken on the draft resolution, may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا لمواقفهم قبل البت في مشروع القرار، أود أن أذكّر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت أو الموقف لا تتجاوز مدتها 10 دقائق على أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to the speakers in explanation of vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote before the voting, may I remind members that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by representatives from their seats. UN وقبل أعطاء الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكّر الأعضاء بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق، وينبغي للممثلين أن يدلوا بها من مقاعدهم.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكِّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلاً للتصويت قبل التصويت أود أن أذكِّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق، وينبغي أن تُدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote before the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلاً للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت تحدد مدته بعشر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلاً للتصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت تحدد مدته بعشر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    The President (spoke in Arabic): Before giving the floor to speakers in explanation of vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم، أود أن أذكر بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل إعطاء الكلمة للمتكلمين الراغبين في تعليل تصويتهم بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to the speakers in explanation of the vote before the vote, may I remind the Assembly that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين لتعليل التصويت قبل التصويت، أود أن أُذَكِّر الجمعية بأن تعليل التصويت مدته 10 دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    We shall now hear the remaining speakers in explanation of vote on the resolution just adopted. UN نستمع الآن لبقية المتكلمين تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ للتو.
    Before giving the floor to the speakers in explanation of position, may I remind the delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين شرحا للموقف، أود أن أذكِّر الوفود بأن البيانات التي يُدلى بها تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف تقتصر مدتها على عشر دقائق وينبغي أن تُدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The Chair: I shall now call on those representatives remaining on the list of speakers in explanation of vote or position on draft resolutions under cluster 4, " Conventional weapons " , contained in informal paper 3. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين المتبقين في قائمة المتكلمين الراغبين في تعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم بشأن مشاريع القرارات في إطار المجموعة 4 " الأسلحة التقليدية " ، الواردة في الورقة غير الرسمية 3.
    The Chairman: That concludes the list of speakers in explanation of vote after the vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا نختتم قائمة المتكلمين تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    The Acting President: Before giving the floor to speakers in explanation after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seat. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يودون تعليل تصويتهم بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote before the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made from delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلّمين تعليلا للتصويت قبل التّصويت، أودّ أن أذكّر الوفود بأنّ تعليلات التّصويت تحدّد بمدّة 10 دقائق وينبغي أن تُدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to the speakers in explanation of vote before the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للراغبين في تعليل التصويت قبل التصويت، اسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن مدة بيانات تعليل التصويت تقتصر على 10 دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote before the vote, I would like to remind representatives that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين في تعليل التصويت قبل التصويت، أود أن أذكﱢر الممثلين أن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد