ويكيبيديا

    "speakers today" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتكلمين اليوم
        
    • المتحدثين اليوم
        
    • المتحدثين لهذا اليوم
        
    • المتكلمين لهذا اليوم
        
    I have truly enjoyed hearing so many speakers today underlining that important trend. UN ولقد استمتعت حقا بسماع عدد كبير من المتكلمين اليوم يؤكدون على هذا الاتجاه الهام.
    We also note the suggestions made by a number of speakers today that the First Committee should also be looked at. UN وننوه أيضا بالاقتراحات التي تقدم بها عدد من المتكلمين اليوم بأن اللجنة الأولى نفسها ينبغي النظر فيها.
    On the list of speakers today I have the representatives of Chile, Germany, Italy and Poland. UN ولدي في قائمة المتكلمين اليوم ممثلو شيلي، وألمانيا، وإيطاليا، وبولندا.
    I have on my list of speakers today the representatives of South Africa, Myanmar, New Zealand and the United States of America. UN ولدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو جنوب أفريقيا وميانمار، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    That concludes my list of speakers today. UN وبذلك أختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم.
    We have been reminded by many speakers today that AIDS is not only killing people, but that it is also killing development, particularly in the worst affected area: sub-Saharan Africa. UN لقد ذكرنا العديد من المتكلمين اليوم بأن الإيدز لا يقتل الناس فحسب، بل يقضي على التنمية أيضا، لا سيما في المنطقة الأكثر تضررا: أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Many speakers today have spoken about the cycle of violence, and that is exactly what it is. UN لقد تحدث كثير من المتكلمين اليوم عن حلقة العنف، وهذا وصف دقيق لها.
    I also would like to join others in thanking all the speakers today for their respective briefings. UN وأود أيضا أن أشارك الآخرين في شكر جميع المتكلمين اليوم على إحاطاتهم الإعلامية.
    As we have emphasized in previous debates on Iraq, the role of Iraq's neighbours remains crucial to improvements in security, reconstruction and national reconciliation -- and that also is a point made by many speakers today. UN وكما أكدنا في مناقشات سابقة بشأن العراق، يظل دور جيران العراق حاسما في تحسين الأمن وإعادة الإعمار والمصالحة الوطنية - وهذه أيضا نقطة أثارها العديد من المتكلمين اليوم.
    We believe that international debt relief schemes must be improved, as has been stressed by many other speakers today, and we are doing our part through a newly launched national debt relief plan to better assist heavily indebted poor countries. UN ونعتقد أنه ينبغي تحسين الخطط الدولية لتخفيف عبء الديون. وأكد عدد من المتكلمين اليوم هذا اﻷمر. ونحن نقوم بدورنا في هذا الصدد عن طريق خطة وطنية جديـدة لتخفيـف عبء الديــون ومساعــدة البلــدان الفقيرة اﻷكثر مديونية.
    However -- and this has been underlined by several speakers today -- we must not let this lead us to inaction and a pointless discussion of why we failed to agree or what went wrong. UN ولكن - وهذا ما أكده عدد من المتكلمين اليوم - يجب ألا ندع ذلك يقودنا إلى الخمول وإلى المناقشات غير المجدية حول السبـب في عـدم استطاعتنـا التوصل إلى اتفاق أو ما هـو الخطـأ الذي حـدث.
    There must be an open and sober discussion -- indeed, negotiations, as has been called for by a number of speakers today -- of all aspects of Security Council enlargement and the concepts of size and permanency, including in ways deviating from the ones currently established in the Charter. UN يجب أن تجري مناقشة مفتوحة وجادة - ومفاوضات حقا كما دعا إلى ذلك عدد من المتكلمين اليوم - بشأن جميع جوانب توسيع مجلس الأمن ومفهومي الحجم والدوام، بطرق منها الانحراف عن الطرق التي ترد في الميثاق حاليا.
    In my letter dated 11 October 2004 to all permanent representatives, I urged all speakers to limit their statements in the debate to five to seven minutes, in order to allow the Assembly to hear all the speakers today. UN في الرسالة التي وجهتها إلى جميع الممثلين الدائمين، المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، حثثت على أن يقتصر جميع المتكلمين في بياناتهم في المناقشة على خمس إلى سبع دقائق، لتمكين الجمعية من الاستماع إلى جميع المتكلمين اليوم.
    The President: At this point, I would like to turn to the list of speakers today, and now give the floor to the distinguished Ambassador of France, on behalf of the Western Group. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أود، في هذه المرحلة، العودة إلى قائمة المتكلمين اليوم لأعطي الكلمة الآن لسفير فرنسا الموقر نيابة عن المجموعة الغربية.
    On my list of speakers today I have the representatives of China and Finland. UN وعلى قائمة المتحدثين اليوم ممثلا الصين وفنلندا.
    I have on my list of speakers today the representatives of Nigeria, Argentina, the United States of America, Denmark on behalf of the European Union, Ireland, Japan, Norway, France and Switzerland. UN وتضم قائمة المتحدثين اليوم ممثلي كل من نيجيريا والأرجنتين والولايات المتحدة الأمريكية والدانمرك نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وآيرلندا واليابان والنرويج وفرنسا وسويسرا.
    On my list of speakers today I have the representatives of Japan, Poland, New Zealand, Brazil, Chile, China, Germany and Cuba. UN أرى في قائمة المتحدثين أن المتحدثين لهذا اليوم هم ممثلو اليابان، وبولندا، ونيوزيلندا، والبرازيل، وشيلي، والصين، وألمانيا، وكوبا.
    On the list of speakers today listed so far, we have the Russian Federation and India. UN يوجد مدرجاً لدينا حتى الآن على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثلا الاتحاد الروسي والهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد