Representatives of four Parties made statements, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | 55- وأدلى ممثلو أربعة من الأطراف ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم طرف تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and of some acceding States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها. |
Statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٠٧- وألقيت بيانات أدلى بها ممثلو ستة أطراف بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، من بينهم ممثل تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٧٢- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and of some acceding States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 13 طرفاً بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها. |
Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and of some acceding States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها. |
Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and of some acceding States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أربع أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها. |
Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | 12- وأدلى ممثلو ستة أطراف ببيانات، كان من بينهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | 20- وأدلى ممثلو أربعة أطراف ببيانات، كان من بينهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٨٢- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of 26 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٤٤- وأدلى ببيانات ممثلو ٦٢ طرفا من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by the representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٣١- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأُلقيت بيانات من ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأُلقيت بيانات من جانب ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Mr. TEIRLINCK (Belgium), speaking on behalf of the European Community and its member States, said that they endorsed the conclusions and recommendations of CPC concerning a new approach to programme planning. | UN | ١٢ - السيد تايرلينك )بلجيكا(: تكلم باسم الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، فقال إنها توافق على النتائج والتوصيات التي خلصت اليها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن النهج الجديد لتخطيط البرامج. |
A statement was made by the representative of one Party speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متحدثاً باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
A statement was made by the representative of a Party speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٥٥- وأدلى ببيان ممثل طرف تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by the representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٨٥- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة من اﻷطراف من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and of some Acceding States, and one on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها، وممثل نيابة عن مجموعة ال77 والصين. |
Statements were made by the representatives of five Parties including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٣٦- وأُلقيت بيانات أدلى بها ممثلو خمسة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by the Executive Secretary and by representatives of five Parties, one speaking on behalf of the European Community. | UN | وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو خمسة أطراف من بينهم ممثل تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
Statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | 72- وأدلى ببيانات ممثلو اثني عشر طرفاً من بينهم ممثل واحد تحدث بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Statements under this sub-item were made by the representatives of 5 States, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٦٤- وأدلى ممثلو خمس دول ببيانات حول هذا البند الفرعي، من بينهم المتحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States.73 | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، من بينهم ممثل متحدثاً نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء(). |
Regarding the fixed exchange-rate mechanism, the representative of the United Kingdom, speaking on behalf of the European Community, then introduced a proposal on the use of the fixed exchange-rate mechanism in the upcoming replenishment cycle. | UN | 101- وفيما يتعلق بآلية سعر الصرف الثابت، قدمت ممثلة المملكة المتحدة، متحدثة نيابة عن الجماعة الأوروبية مقترح وفدها بشأن استخدام آلية سعر الصرف الثابت خلال دورة تجديد الموارد الوشيكة. |
One representative, speaking on behalf of the European Community and its member States, introduced a conference room paper containing a draft decision on a global database to determine appropriate measures to complete the transition from CFC MDIs. | UN | 102- قدم أحد الممثلين، متكلماً نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن قاعدة البيانات العالمية لتحديد التدابير المناسبة لإكمال التحول عن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية الفلورية. |