The matter was initially addressed through a special audit. | UN | وتم تناول هذه المسألة في البداية عن طريق إجراء مراجعة خاصة للحسابات. |
2. The special audit was carried out at United Nations Headquarters in New York, supported by surveys conducted by the Board at offices away from Headquarters in Addis Ababa, Bangkok, Geneva and Vienna. | UN | ٢ - وقد أجريت المراجعة الخاصة للحسابات في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك، مدعومة بدراسات استقصائية أجراها المجلس في المكاتب الكائنة خارج المقر، وذلك في أديس أبابا وبانكوك وجنيف وفيينا. |
special audit reports do not have ratings. | UN | ولا تشتمل تقارير مراجعة الحسابات الخاصة على درجات للترتيب. |
English Page special audit of all aspects of procurement for | UN | إجراء مراجعة حسابات خاصة لجميع جوانب المشتريات |
No other additional or special audit arrangements will be made with donors. | UN | ولن تتخذ أية ترتيبات إضافية أو خاصة لمراجعة الحسابات مع الجهات المانحة. |
The body responsible for preventing the laundering of money and other assets is the special audit Office set up by article 32 of the Act Against the Laundering of Money or Other Assets. The special audit Office is part of the Superintendency of Banks and is the centralized body responsible for receiving and processing information from obligated persons. | UN | وفيما يتعلق بمنع غسل الأموال أو غيرها من الأصول، نشير إلى أن الجهاز المختص هو وكالة التحقق الخاص المنشأة بموجب المادة 32 من قانون مكافحة غسل الأموال وغيرها من الأصول، وهي تقع ضمن الهيكل التنظيمي لهيئة الرقابة المصرفية، وتشكل الجهاز المركزي المكلف بتلقي وتجهيز المعلومات التي يحيلها الأشخاص الـمُلزمون. |
Accordingly, the Board carried out a special audit during September-October 1994. | UN | ووفقا لذلك، أجرى المجلس مراجعة خاصة للحسابات خلال الفترة أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
However, should there be a special audit undertaken by only one Board member, the Board may decide to allocate those fees to that member. | UN | غير أنه إذا كانت هناك مراجعة خاصة للحسابات يقوم بها عضو واحد فقط في المجلس، يجوز للمجلس أن يقرر تخصيص رسوم للمراجعة الخاصة يحصل عليها هذا العضو. |
The Division explained that its selection depended on the length of time since the previous audit, any known emerging problems and any specific request for a special audit. | UN | وأوضحت الشعبة أن اختيارها يتوقف على المدة الزمنية التي انقضت منذ القيام بالمراجعة السابقة للحسابات، فضلا عن أي مشاكل معروفة تكون قد ظهرت وأي طلبات محددة ﻹجراء مراجعة خاصة للحسابات. |
The Secretariat should submit updated resource requirements after the Advisory Committee had analysed the project and after the results of the special audit became available. | UN | وينبغي أن تقدم اﻷمانة العامة بيانات مستكملة للاحتياجات من الموارد بعد قيام اللجنة الاستشارية بتحليل للمشروع وبعد إتاحة نتائج المراجعة الخاصة للحسابات. |
UNFPA commissioned a special audit report, which revealed that the country office had executed the related project in the biennium 1998-1999, despite being instructed otherwise by the Deputy Executive Director. | UN | وأمر الصندوق بإعداد تقرير عن المراجعة الخاصة للحسابات كشف عن أن المكتب القطري نفذ المشروع ذي الصلة في فترة السنتين 1998-1999 رغم أن نائب المدير التنفيذي قد أمره بخلاف ذلك. |
special audit reports do not have ratings. | UN | غير أنه لم يجر تصنيف تقارير مراجعة الحسابات الخاصة. |
He would await the final report of the Board of Auditors on the special audit with interest. | UN | وقال إنه سينتظر باهتمام التقرير النهائي لمجلس مراجعي الحسابات عن عملية مراجعة الحسابات الخاصة. |
However, should there be a special audit undertaken by only one Board member, the Board may decide to allocate those fees to that member. | UN | إلا أنه إذا كانت هناك مراجعة حسابات خاصة قام بها عضو واحد فقط من الأعضاء المجلس، فإنه يجوز للمجلس أن يقرر تخصيص تلك الرسوم لذلك العضو. |
49. In all, there were 56 special audit and investigation cases active during 1999, an increase of 6 per cent over the previous year. | UN | 49 - كانت تجري عموما 56 حالة خاصة لمراجعة الحسابات والتحقيقات خلال عام 1999، أي بزيادة قدرها 6 في المائة عن العام السابق. |
It should also be pointed out that, as of November this year, the Office of the Controller of Banks, through the special audit Office (Financial Analysis Unit) has introduced a series of forms designed to identify legal and natural persons, register transactions in excess of US$ 10,000 and report unusual or suspicious transactions. | UN | ومن الجدير بالذكر، فضلا عن ذلك، أن هيئة الرقابة على المصارف قد قامت، اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وعن طريق شعبة التحقق الخاص (وحدة تحليل المعاملات المالية)، باتخاذ إجراءات خاصة للتثبت من هوية الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، وتسجيل المعاملات المالية التي تتجاوز 000 10 دولار أمريكي، والإبلاغ عن المعاملات المالية الغريبة والمشبوهة. |
15. One recommendation in the report on the special audit conducted in 1994 had been the completion of the users’ review that had been initiated towards the end of that year. | UN | ١٥ - وقال إن إحدى التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بالمراجعة الخاصة التي نفذت في عام ١٩٩٤ هي اكتمـــال استعراض المستخدمين الـــذي بدأ في نهاية تلك السنة. |
It had sent the Secretariat a work programme for the peace-keeping audit in 1994 for Headquarters and field missions and the special audit of procurement issues would be reflected in the budget. | UN | وذكر أن المجلس أرسل إلى اﻷمانة العامة برنامج عمل لمراجعة حسابات حفظ السلم في عام ١٩٩٤ للمقر والبعثات الميدانية وأن المراجعة المحاسبية الخاصة لقضايا الشراء ستظهر في الميزانية. |
The Committee has also requested an immediate special audit by the Board of Auditors on this issue, which would address arrangements in place for the application of the new contingent-owned equipment procedures. | UN | كما طلبت اللجنة القيام فورا بمراجعة خاصة للحسابات بشأن هذا الموضوع من جانب مجلس مراجعي الحسابات بحيث تتناول الترتيبات القائمة بالنسبة لتطبيق اﻹجراءات الجديدة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات. |
The Advisory Committee recalls that, pursuant to General Assembly decision 48/492 of 14 July 1994, the Board carried out a special audit of the IMIS project. | UN | ٤٧ - وتذكر اللجنة الاستشارية بأنه عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٩٢، المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، نفذ المجلس مراجعة حسابية خاصة لمشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
IAMB followed up on the results of the special audit of sole-sourced contracts, and in particular the KBR task orders funded from DFI. | UN | وقد تابع المجلس نتائج عملية المراجعة الخاصة للعقود الوحيدة المصدر، ولا سيما الطلبيات المتعلقة بالمهام التي قامت بها شركة KBR والممولة من صندوق التنمية للعراق. |
The 33 country office audit reports in 2011 comprised 30 full-scope country office audits, 1 follow-up country office audit, 1 procurement audit and 1 special audit. | UN | 39 - أما تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية الـ 33 في عام 2011، فكانت تتضمن 30 عملية كاملة النطاق لمراجعة حسابات مكاتب قطرية، وعملية متابعة مراجعة حسابات مكتب قطري، وعملية مراجعة حسابات المشتريات، ومراجعة حسابات خاصة. |
The increase of $58,300 under external audit relates to the estimated cost of a special audit recommended by the Advisory Committee in its 2002 report on the United Nations pension system (A/57/490) (see also paras. 26 and 27 below). | UN | وترتبط الزيادة البالغة 300 58 دولار الواردة في إطار المراجعة الخارجية للحسابات بالتكلفة المقدرة لمراجعة خاصة للحسابات أوصت بها اللجنة الاستشارية في تقريرها لعام 2002 المتعلق بنظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/57/490) (انظر أيضا الفقرتين 26 و 27 أدناه). |
The special audit reports assisted management in determining the nature and type of follow-up action, if any. | UN | وساعدت التقارير الخاصة لمراجعة الحسابات الإدارة في تحديد طابع ونوع ما قد يتطلبه الأمر من إجراءات متابعة. |