ويكيبيديا

    "special drawing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السحب الخاصة
        
    • سحب خاصة
        
    • السحب الخاص
        
    • سحب خاص
        
    • خاصة للسحب
        
    Therefore, we strongly support and call for early implementation of the new general special drawing right (SDR) allocation of $250 billion. UN ولذا فإننا نؤيد وندعو بقوة إلى التنفيذ المبكر للمخصصات العامة الجديدة من حقوق السحب الخاصة البالغة 250 مليون دولار.
    Therefore, we strongly support and call for early implementation of the new general special drawing right (SDR) allocation of $250 billion. UN لذا فإننا نؤيد وندعو بقوة إلى الإسراع في تخصيص الموارد الجديدة العامة بمبلغ 250 بليون دولار لحقوق السحب الخاصة.
    Therefore, we strongly support and call for early implementation of the new general special drawing right (SDR) allocation of $250 billion. UN لذا فإننا نؤيد وندعو بقوة إلى الإسراع في تخصيص الموارد الجديدة العامة بمبلغ 250 بليون دولار لحقوق السحب الخاصة.
    Therefore, we strongly support and call for early implementation of the new general special drawing right (SDR) allocation of $250 billion. UN لذا فإننا نؤيد وندعو بقوة إلى الإسراع في تخصيص الموارد الجديدة العامة بمبلغ 250 بليون دولار لحقوق السحب الخاصة.
    Issuing reversible special drawing rights (SDRs) for use in the provision of international liquidity could be considered. UN ويمكن النظر في إمكانية إصدار حقوق سحب خاصة قابلة للاسترداد لاستخدامها في تقديم السيولة الدولية.
    Instruments such as special drawing rights could promote development efforts and end the Bretton Woods institutions' harmful credit monopoly. UN ويمكن لأدوات مثل حقوق السحب الخاصة أن تعزز جهود التنمية وتنهي احتكار مؤسسات بريتون وودز الضار لمسائل الائتمان.
    special drawing Rights (SDRs) had been increased by almost tenfold since 2002. UN وجرى زيادة حقوق السحب الخاصة بنحو عشرة أضعاف منذ عام 2002.
    Lastly, he called for issuing special drawing Rights in the range of $400 billion to $600 billion annually, to be allocated to deficit countries. UN وأخيراً، دعا إلى إصدار حقوق السحب الخاصة في حدود ما بين 400 و 600 بليون دولار سنوياً تخصص للبلدان التي تسجل عجزاً.
    Progress in this direction will require a number of measures to enhance the acceptance, the availability and the use of special drawing rights. UN وسيحتاج التقدم في هذا الاتجاه إلى عدد من التدابير من أجل تعزيز قبول حقوق السحب الخاصة وزيادة وفرتها واستخدامها.
    For special drawing rights to take on a more significant role, their availability would have to be further increased. UN وإذا أريد لحقوق السحب الخاصة أن تؤدي دورا أكثر أهمية فسيتعين الاستمرار في تعزيز توافرها.
    In addition, IMF could consider using special drawing rights in its lending activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، يستطيع صندوق النقد الدولي النظر في مسألة استخدام حقوق السحب الخاصة في أنشطة الإقراض.
    In that regard, there were calls for regular allocations of the special drawing rights. UN وفي ذلك الصدد، وجهت الدعوات لرصد مخصصات عادية لحقوق السحب الخاصة.
    Besides, the need to undertake further examination of the role of enhanced special drawing rights in the global reserve system and the promotion of development was stressed. UN وإضافة إلى ذلك، تم التأكيد على ضرورة مواصلة دراسة تحسين دور حقوق السحب الخاصة في نظام الاحتياطي العالمي وتعزيز التنمية.
    Ideas, such as the link between special drawing rights and development financing and financial transaction tax, merit consideration. UN والأفكار مثل الربط بين حقوق السحب الخاصة وتمويل التنمية وضرائب المعاملات المالية تستحق النظر فيها.
    In that regard, it was suggested that the role of special drawing rights should be increased in a longer-term process. UN وفي هذا الصدد، اقترح زيادة دور حقوق السحب الخاصة في إطار عملية أطول أجلاً.
    It was considered important to start discussions on an international reserve currency; this would include broadening of the existing special drawing rights arrangements. UN واعتبر من المهم بدء مناقشات بشأن عملة دولية للاحتياطي، وسيشمل ذلك توسيع نطاق الترتيبات الحالية لحقوق السحب الخاصة.
    The role of special drawing rights raised complex considerations and there was little consensus on the issue. UN وأثار دور حقوق السحب الخاصة اعتبارات معقدة ولم يتوفر توافق في الآراء يستحق الذكر على المسألة.
    It should be stressed that decisions on special drawing rights were within the sole purview of IMF. UN وينبغي التأكيد على أن القرارات بشأن حقوق السحب الخاصة هي في حدود صلاحيات صندوق النقد الدولي حصرا.
    We also recognize the need for keeping under review the allocation of special drawing rights for development purposes. UN ونسلم أيضا بالحاجة إلى إبقاء مسألة إصدار حقوق سحب خاصة لأغراض التنمية قيد الاستعراض.
    The allocation of special drawing rights will provide an important foreign reserve cushion for developing countries. UN إن تخصيص حقوق سحب خاصة سيتيح للبلدان النامية واقيا مهما من احتياطي النقد الأجنبي.
    Limits of liability. Paragraph 3 stipulates the value of the currency and the special drawing Right regardless of the loss to the right holder. UN 56- الفقرة 3: تنص هذه الفقرة على سعر العملة وحق السحب الخاص دون النظر إلى خسارة صاحب الحق.
    Bilateral and multilateral assistance is almost exclusively in the form of foreign currency or special drawing right grants or loans, and thus the beneficiaries take the foreign exchange rate risk. UN فالمساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف تكاد تكون مقتصرة على عملة أجنبية أو منح حقوق سحب خاص أو قروض، وبالتالي يتحمل المستفيدون خطر تقلب أسعار الصرف.
    In the framework of exploration of that kind of initiative, we would like to reiterate our interest in continuing to advance towards the implementation of proposals such as the issuing of special drawing rights, a tax on financial speculation and a carbon emissions tax, for we believe these would provide specific benefits for developing countries. UN وفي إطار البحث عن هذا النوع من المبادرات، نود أن نُعيد التأكيد على اهتمامنا باستمرار التقدم باتجاه تنفيذ اقتراحات مثل إعطاء حقوق خاصة للسحب وفرض ضرائب على المضاربة المالية وانبعاثات الكربون، حيث أننا نرى أن هذه الاقتراحات ستوفر فوائد معينة للبلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد