64. Such an institution would be more flexible and less costly should the creation of a special international criminal tribunal prove unfeasible. | UN | 64- وسيكون هذا التنظيم أكثر مرونة وأقل كلفة في حالة ما إذا لم يُتَح خيار إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة. |
C. Establishment of a special international criminal tribunal or mixed criminal chambers | UN | جيم - إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة |
The independent expert recommends the establishment of a special international criminal tribunal for the Democratic Republic of the Congo. | UN | ويوصي الخبير المستقل بإنشاء محكمة جنائية دولية خاصة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
However, in the meantime it would support the independent expert's recommendations, including those concerning the establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers, and it hoped that those recommendations would be followed by action. | UN | ومع ذلك، فإنها تتقبل التوصيات التي قدمها الخبير المستقل، لا سيما تلك التي تتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة، وتأمل أن تكون فعالة في هذا الصدد. |
C. Establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers 60 - 65 11 | UN | جيم- إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة 60-65 12 |
Establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers for the Democratic Republic of the Congo | UN | دال - إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
C. Establishment of a special international criminal tribunal or mixed criminal chambers 145 - 151 21 | UN | جيم- إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة 145-151 22 |
Establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers | UN | جيم - إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة |
Establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers | UN | جيم - إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة |
19. Lastly, his delegation reiterated its support for the independent expert's recommendations, in particular the one concerning the establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers. | UN | 19 - وذكر في ختام كلمته أن وفده يكرر تأكيد تأييده لتوصيات الخبير المستقل، ولا سيما التوصية المتعلقة بإنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو غرف جنائية مشتركة. |
Therefore, the Government of the Republic of Iraq wishes to place this important matter before the Secretary-General. Because of the nature and scope of the crimes committed, which require an investigation beyond Iraq's jurisdiction, we request the Security Council to form an international independent investigation commission to refer those responsible to a special international criminal court. | UN | وعليه، فإن حكومة جمهورية العراق وضعت هذا الأمر البالغ الأهمية أمام أنظار الأمين العام للأمم المتحدة، وطلبت عرضه على مجلس الأمن بغرض تشكيل لجنة تحقيق دولية مستقلة، لأن نطاق وطبيعة الجرائم المرتكبة قد يتطلب تحقيقا خارج إطار الولاية القضائية للعراق، وتقديم من تثبت إدانته إلى محكمة جنائية دولية خاصة. |
18. The lack of real progress in combating impunity makes it necessary to establish a special international criminal tribunal for the Democratic Republic of the Congo or, failing that, joint criminal chambers within existing Congolese courts. III. Massive violations of human rights A. Crimes and human rights violations committed by the | UN | 18 - وبسبب عدم إحراز تقدم فعلي في مكافحة الإفلات من العقاب يتحتم تشكيل محكمة جنائية دولية خاصة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، أما إذا تعذر ذلك فيجب إنشاء دوائر جنائية مختلطة داخل محاكم الكونغو القائمة بالفعل. |