ويكيبيديا

    "special media" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإعلامية الخاصة
        
    • إعلامية خاصة
        
    • خاصة لوسائط الإعلام
        
    • لوسائط الإعلام الخاصة
        
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيُعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيُعلَن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    special media briefing on the permanent memorial UN إحاطة إعلامية خاصة عن إقامة نصب تذكاري دائم
    During the current biennium, the Department will produce special media information packets and a background brochure on the question of enforced disappearances. UN وخلال فترة السنتين الحالية، ستعد الإدارة المذكورة مجموعة معلومات خاصة لوسائط الإعلام وكتيب معلومات أساسية بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري.
    Organizational support to special media and outreach events and to the organization of environmental campaigns, awards and competitions (World Environment Day, events for youth and children and other major groups, and the UNEP Champions of the Earth and Sasakawa Environment Environment prizes), (12 events), (internal: Division of Communications and Public Information), (GC.22/21, GC.22/18) *** UN (ﻫ) تقديم دعم تنظيمي لوسائط الإعلام الخاصة والأحداث الخارجية، علاوة على دعم تنظيم الحملات البيئية، والجوائز والمسابقات (يوم البيئة العالمي، أحداث للشباب والأطفال والمجموعات الرئيسية الأخرى، وجوائز اليونيب لأبطال الأرض وبيئة ساساكاوا)، (12حدثاً)، (داخلياً: شعبة الإتصال والإعلام الجماهيري)، (قرار مجلس الإدارة 22/21، 22/18)***
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences, to be held in the Al Rayan Room, will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية تُعقد في قاعة الريّان.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN ويُعلَن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    special media briefings were organized by the centres in Santa Fé de Bogota, Yangon and Washington, D. C., with participation by the Executive Director of UNDCP. UN ونظمت مراكز اﻹعلام في سانتا فيه دي بوغوتا وواشنطن العاصمة ويانغون جلسات إحاطة إعلامية خاصة بمشاركة مدير برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Prepared 5 special media briefings by senior United Nations officials and 15 press conferences on topics such as the referendum and humanitarian affairs in Juba and Khartoum UN وأعدَّت 5 إحاطات إعلامية خاصة قدَّمها مسؤولون كبار في الأمم المتحدة، ونظمت 15 مؤتمراً صحفياً بشأن مواضيع مثل عملية الاستفتاء والشؤون الإنسانية في جوبا والخرطوم
    A special media outreach campaign targeting the African media was undertaken in the days leading up to 7 April and a press packet was sent electronically to more than 100 African journalists and media organizations. UN وتم قُبيل السابع من نيسان/أبريل القيام بحملة توعية إعلامية خاصة موجهة إلى وسائط الإعلام الأفريقية، وأرسلت مجموعات مواد صحفية إلى أكثر من 100 من الصحفيين الأفريقيين ومنظمات الإعلام الأفريقية.
    (c) special media and outreach events to raise awareness and influence public action in environmental management in Africa (World Environment Day, youth and children events, etc.). UN (ج) أحداث خاصة لوسائط الإعلام وللاتصال الجماهيري لزيادة الوعي والتأثير على الأعمال الجماهيرية في الإدارة البيئية في إفريقيا (يوم البيئة العالمي، أحداث للشباب والأطفال، إلى آخره).
    (c) special media and outreach events to raise awareness and influence public action in environmental management in Asia/Pacific (World Environment Day, youth and children events, etc.). UN (ج) أحداث خاصة لوسائط الإعلام وللاتصال الجماهيري لزيادة الوعي والتأثير على الأعمال الجماهيرية في الإدارة البيئية في آسيا/المحيط الهادئ (يوم البيئة العالمي، أحداث للشباب والأطفال، إلى آخره).
    Organizational support to special media and outreach events ()and to environmental campaigns, award schemes and competitions (World Environment Day, events for youth and children and other major groups, and the UNEP Champions of the Earth and Sasakawa Environment prizes), (12 events), (internal: Division of Communications and Public Information), (GC.22/21, GC.22/18 II) *** UN (ي) تقديم دعم تنظيمي لوسائط الإعلام الخاصة والفعاليات الارشادية، فضلاً عن تنظيم الحملات البيئية، والجوائز والمسابقات (يوم البيئة العالمي، أحداث للشباب والأطفال والمجموعات الرئيسية الأخرى، وجوائز اليونيب لأبطال الأرض وبيئة ساساكاوا)، (12 فعالية)، (داخلياً: شعبة الإتصال والإعلام الجماهيري)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21، 22/18(2))***

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد