ويكيبيديا

    "special nuclear" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النووية الخاصة
        
    • نووية خاصة
        
    Storage of special nuclear materials in a few safe and secure facilities would enhance safeguards and physical protection. UN فمن شأن خزن المواد النووية الخاصة في بضعة مرافق مأمونة ومضمونة أن يعزز مسألة الضمانات والحماية المادية.
    The concept of an extra-national trusteeship of special nuclear materials is enshrined in the Statute of the IAEA. UN يرد مفهوم الوصاية خارج النطاق الوطني على المواد النووية الخاصة في النظام الأساسي للوكالة.
    The safeguarding of special nuclear materials is a well-established practice with clear criteria. UN يمثل إخضاع المواد النووية الخاصة للضمانات ممارسة راسخة ذات معايير واضحة.
    In this case, the host country adds to its national inventory and storage capacity imported special nuclear materials from partner countries. UN في هذه الحالة، يضيف البلد المضيف إلى رصيده الوطني وقدرته على الخزن مواد نووية خاصة مستوردة من بلدان شريكة.
    Storage of special nuclear materials in a few safe and secure facilities will enhance safeguards and physical protection. UN كما إن خزن مواد نووية خاصة في بضعة مرافق مأمونة ومضمونة سيعزز مسألة الضمانات والحماية المادية.
    Containment of special nuclear material in any form; UN ' 2`احتواء المواد النووية الخاصة في أي شكل من الأشكال؛
    Funding of research for the purposes of safe dismantling and destroying of nuclear weapons and for safe disposal of special nuclear material is permitted. UN ويُسمح بتمويل البحوث لأغراض التفكيك المأمون للأسلحة النووية وتدميرها ولأغراض التخلص المأمون من المواد النووية الخاصة.
    Transportation of Nuclear Weapons and special nuclear Materials UN نقل الأسلحة النووية والمواد النووية الخاصة
    (v) Removing special nuclear materials from warheads; UN ' ٥ ' إزالة المواد النووية الخاصة من الرؤوس الحربية؛
    (vi) Converting special nuclear materials to non-weapon purposes; UN ' ٦ ' تحويل المواد النووية الخاصة إلى اﻷغراض غير المتصلة باﻷسلحة؛
    (v) Removing special nuclear materials from warheads; UN ' ٥ ' إزالة المواد النووية الخاصة من الرؤوس الحربية؛
    (vi) Converting special nuclear materials to non-weapon purposes; UN ' ٦ ' تحويل المواد النووية الخاصة إلى اﻷغراض غير المتصلة باﻷسلحة؛
    Material control and accounting of special nuclear material regulations appear under 10 CFR Part 74. UN وترد اللوائح التنظيمية التي تحكم مراقبة المواد النووية الخاصة ورصدها في الجزء 74 من العنوان 10 من مدونة اللوائح الاتحادية.
    The Government of Mexico is developing and establishing national and international protocols for the exchange of information and better practices in the detection of special nuclear material and radioactive isotopes. UN تعكف حكومة المكسيك على تطوير ووضع بروتوكولات وطنية ودولية لتبادل المعلومات وأفضل الممارسات في مجال كشف المواد النووية الخاصة والنظائر المشعة.
    Further, Mexico is in the process of developing and establishing national and international protocols for the exchange of information and better practices in the detection of special nuclear material and radioactive isotopes. UN وبالإضافة إلى ذلك، المكسيك هي الآن بصدد استحداث وضع بروتوكولات وطنية ودولية من أجل تبادل المعلومات وأفضل الممارسات في مجال الكشف عن المواد النووية الخاصة والنظائر المشعة.
    Existing inventories of special nuclear material shall be subject to preventive controls and storage and disposal in accordance with the guidelines and standards set forth below and in separate verification agreements. UN وتخضع المخزونات القائمة حاليا من المواد النووية الخاصة للضوابط الوقائية وأعمال التخزين والتخلص وفقا للمبادئ التوجيهية والمعايير الواردة أدناه وفي اتفاقات منفصلة تتعلق بالتحقق.
    That cooperation has helped Mexico to better detect, intercept and discourage illicit trafficking in special nuclear and other radioactive materials through the supply of equipment, capacity-building and technical support. UN واستفادت المكسيك من هذا التعاون في تحسين الكشف عن عمليات الاتجار غير المشروع بالمواد النووية الخاصة وسائر المواد الإشعاعية واعتراضها وتثبيطها، وذلك بفضل إمدادها بالمعدات، وبناء القدرات والدعم التقني.
    :: Agreement on the supply and leasing of enriched uranium and the transfer of equipment and special nuclear materials UN :: اتفاق لتوريد وتأجير اليورانيوم المخصب ونقل معدات ومواد نووية خاصة
    Some details of verification, confidence building measures, nuclear activities, delivery vehicles and disposition of special nuclear materials may also be set out in annexes. UN وقد تبين في المرفقات أيضاً بعض تفاصيل التحقق وتدابير بناء الثقة، والأنشطة النووية، ووسائل الإيصال والتخلص من مواد نووية خاصة.
    29. " special nuclear Material " means any special fissionable or any special fusionable material. UN 29 -يُقصد بمصطلح " مادة نووية خاصة " أي مادة خاصة قابلة للانشطار أو أي مادة خاصة قابلة للاندماج.
    Such positions and recommendations may include employment within a converted facility, employment for the destruction of a nuclear facility, employment for the destruction of nuclear weapons or disposition of special nuclear material, or employment within the Agency for the purposes of verification. UN ويجوز أن تشمل هذه المناصب والتوصيات العمل في مرفق مُحوّل أو العمل لتدمير مرفق نووي أو العمل لتدمير أسلحة نووية أو التخلص من مواد نووية خاصة أو العمل في الوكالة لأغراض التحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد