ويكيبيديا

    "special procedures mandate holders of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
        
    • المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة في إطار
        
    • لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة
        
    • المكلفون بولايات في إطار
        
    • أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة
        
    • والمكلفين بولايات في إطار
        
    • والمكلفون بولايات في إطار
        
    • من المكلفين بولايات في
        
    • وأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة
        
    In 2014 Belarus once again invited a number of the special procedures mandate holders of the Human Rights Council to visit Belarus, this time expanding the list of invitees. UN وفي عام 2014، وجهت بيلاروس الدعوة مرة أخرى إلى عدد من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان لزيارة البلد، حيث تم هذه المرة توسيع نطاق قائمة المدعوين.
    84. Latvia noted with appreciation that Botswana had shown openness in its cooperation with special procedures mandate holders of the Human Rights Council. UN 84- ولاحظت لاتفيا مع الارتياح أن بوتسوانا تحلت بالانفتاح في تعاونها مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council and Chairs of treaty bodies or working groups UN الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء هيئات المعاهدات أو الأفرقة العاملة
    More information on initiatives and assistance provided to NHRIs can be found in the OHCHR reports on the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights, the activities of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights as well as in the thematic and country reports of the special procedures mandate holders of the Commission on Human Rights. * A/60/150. UN ويمكن الحصول على معلومات إضافية بشأن المبادرات المتخذة والمساعدة المقدّمة للمؤسسات الوطنية في تقارير المفوضية عن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان، وتقاريرها عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان، وكذلك في التقارير المواضيعية والتقارير القطرية المقدمة من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة في إطار لجنة حقوق الإنسان.
    Recalling Council resolutions 5/1, on institution-building of the Council, and 5/2, on the code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, both of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراري المجلس 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات المجلس و5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة للمجلس، المؤرخين كلاهما 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أنه يجب على صاحب الولاية أن يضطلع بمهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Since 2011, OHCHR has issued reports, on a periodic basis, containing all of the letters sent and replies received by all special procedures mandate holders of the Human Rights Council. UN ومنذ عام 2011، أصدرت مفوضية حقوق الإنسان تقارير دورية تحتوي على جميع الرسائل التي بعث بها جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان والردود التي تلقوها.
    Most notably, the Special Rapporteur has coordinated with other special procedures mandate holders of the Human Rights Council in their review of cases, country situations, and thematic issues of mutual concern. UN وعلى الأخص، نسق المقرر الخاص مع غيره من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان في سياق استعراضهم للحالات المبلغ عنها، والحالات القطرية، والمسائل المواضيعية ذات الاهتمام المشترك.
    Invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council and Chairs of treaty bodies or working groups UN الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أو الأفرقة العاملة
    His country had hosted the most visits from special procedures mandate holders of the Human Rights Council in the region and would be hosting the High Commissioner for Human Rights in the coming year. UN واستقبل بلده أكبر عدد من الزيارات من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان في المنطقة وسيستقبل مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان خلال العام.
    Some were addressed to relevant special procedures mandate holders of the Human Rights Council, to treaty bodies and to the international independent commission of inquiry on the Syrian Arab Republic. UN وكان بعض هذه المذكرات موجهاً إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وهيئات المعاهدات، ولجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية.
    Invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council and Chairs of treaty bodies or working groups UN الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أو الأفرقة العاملة
    Confirming its commitment to transparent and constructive cooperation with all partners, Kazakhstan in 2009 extended permanent invitations to all special procedures mandate holders of the Human Rights Council. UN وتأكيدا لالتزام كازاخستان بالتعاون الشفاف والبناء مع جميع الشركاء، وجهت في عام 2009 دعوات دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council and Chairs of treaty bodies or working groups UN الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أو الأفرقة العاملة
    D. Interactive debate with relevant special procedures mandate holders of the Human Rights Council UN دال - النقاش التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    46. The independent expert has called on the special procedures mandate holders of the Commission on Human Rights to provide input into the study and to take violence against children into account in their work. UN 46 - دعا الخبير المستقل المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين للجنة حقوق الإنسان إلى تقديم إسهامات في الدراسة وإلى أن يضعوا العنف ضد الأطفال في اعتبارهم في أدائهم عملهم.
    6. The Chair took it that, following past practice, the Committee wished to extend invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council and Chairs of treaty bodies or working groups, to submit their reports to, and interact with, the Committee. UN 6 - الرئيس: اقترح، عملا بالممارسة المستقرة، أن تعلن اللجنة أنها تود دعوة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان ورؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أو الأفرقة العاملة إلى تقديم تقاريرهم إلى اللجنة والاشتراك في جلسات الأسئلة والأجوبة.
    Bhutan has received and will continue to receive visits of Special Rapporteurs and other special procedures mandate holders of the Human Rights Council, taking into account its capacity, national priorities, as well as the need for adequate preparations for such visits. UN وقد تلقت بوتان وستظل تتلقى زيارات من المقررين الخاصين وغيرهم من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، في ظل مراعاة طاقاتها وأولوياتها الوطنية، فضلاً عن الحاجة إلى التحضيرات الملائمة لمثل هذه الزيارات.
    Additional information on initiatives and assistance provided to NHRI may be found in the thematic and country reports of the special procedures mandate holders of the Commission on Human Rights, as well as the Secretary-General's report on advisory services and technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/2006/104). UN ويمكن الحصول على معلومات إضافية بشأن المبادرات المتخذة والمساعدة المقدّمة للمؤسسات الوطنية بالاطلاع على التقارير الموضوعية والتقارير القطرية المقدمة من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة في إطار لجنة حقوق الإنسان، وبالاطلاع أيضاً على تقرير الأمين العام عن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان (E/CN.4/2006/104).
    8. Additionally, the Special Rapporteur participated in the 16th annual meeting of special procedures mandate holders of the Human Rights Council, held from 29 June to 3 July 2009. UN 8- وعلاوة على ذلك، شارك المقرر الخاص في الاجتماع السنوي السادس عشر لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان الذي عقد من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2009.
    According to information received by the special procedures mandate holders, of the 686 individuals registered as candidates, only 8 were approved. UN ووفقا للمعلومات التي تلقاها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، فإنه من بين 686 من الأشخاص الذين تم تسجيلهم كمرشحين، لم يعتمد منه سوى 8.
    101.5. Issue a standing invitation to all special procedures mandate holders of the Human Rights Council (Brazil); 101.6. UN 101-5- توجيه دعوة مفتوحة إلى جميع أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرازيل)؛
    42. The deteriorating human rights situation in Côte d'Ivoire has been strongly condemned by the Secretary-General, the special procedures mandate holders of the Human Rights Council and the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 42- أدان بشدة الحالة المتدهورة لحقوق الإنسان في كوت ديفوار كل من الأمين العام والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    L. Office of the High Commissioner and special procedures mandate holders of the Human Rights Council 75 - 78 16 UN لام - المفوضية السامية والمكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان 75-78 21
    In the first, the independent expert presents a summary of the answers to the questionnaire on human rights and international solidarity sent to States, United Nations departments and bodies, specialized agencies, other international organizations, non-governmental organizations and special procedures mandate holders of the Human Rights Council. UN يقدّم الخبير المستقل، في القسم الأول منه، موجزاً للردود على الاستبيان المتعلق بحقوق الإنسان والتضامن الدولي الذي أُرسل إلى الدول وإلى إدارات وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية وأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد