It must grant full access to the United Nations human rights machinery, particularly the Special Rapporteur appointed by the Commission on Human Rights. | UN | ويجب أن يوفر الوصول التام لجهاز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ولا سيما المقرر الخاص المعين من لجنة حقوق اﻹنسان. |
Tenth annual report and list of States which, since 1 January 1985, have proclaimed, extended or terminated a state of emergency, presented by Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur appointed | UN | التقرير السنوي العاشر وقائمة الدول التي أعلنت أو مددت أو أنهت حالة الطوارئ منذ ١ كانون الثاني/يناير ٥٨٩١، المقدمان من السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعين |
12. Decides to extend for three years the mandate of the Special Rapporteur appointed to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures, as appropriate; | UN | ٢١- تقرر أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعين لدراسة اﻷحداث والتدابير الحكومية التي تتعارض مع أحكام اﻹعلان في جميع أنحاء العالم وللتوصية باتخاذ تدابير لعلاجها حسب الاقتضاء؛ |
13. Encourages the continued efforts on the part of the Special Rapporteur appointed to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures as appropriate; | UN | ١٣ - تشجع مواصلة الجهود التي يبذلها المقرر الخاص المعين لدراسة اﻷحداث والاجراءات الحكومية في جميع أنحاء العالم، التي تتعارض مع أحكام الاعلان، والتوصية بتدابير علاجية حسب الاقتضاء؛ |
14. Encourages the continued efforts on the part of the Special Rapporteur appointed to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures as appropriate; | UN | ١٤ - تشجع الجهود المستمرة التي يبذلها المقرر الخاص المعين لدراسة الحوادث والاجراءات الحكومية في جميع أنحاء العالم، والتي تتنافى مع أحكام اﻹعلان، والتوصية بتدابير علاجية حسب الاقتضاء؛ |
13. Encourages the continued efforts on the part of the Special Rapporteur appointed to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures as appropriate; | UN | ٣١ - تشجع مواصلة الجهود التي يبذلها المقرر الخاص المعين لدراسة اﻷحداث واﻹجراءات الحكومية في جميع أنحاء العالم، التي تتعارض مع أحكام اﻹعلان، والتوصية بتدابير علاجية حسب الاقتضاء؛ |
14. Encourages the continued efforts on the part of the Special Rapporteur appointed to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures as appropriate; | UN | ١٤ - تشجع الجهود المستمرة التي يبذلها المقرر الخاص المعين لدراسة اﻷحداث والاجراءات الحكومية في جميع أنحاء العالم، التي تتعارض مع أحكام اﻹعلان، والتوصية بتدابير علاجية حسب الاقتضاء؛ |
13. In the case of Rwanda, the Special Rapporteur appointed at the special session of the Commission on Human Rights in May 1993 had already undertaken three missions to Rwanda, where the situation remained grave despite efforts to stabilize the country. | UN | ١٣ - وبدأ بالحديث عن رواندا، فأشار الى أن المقرر الخاص المعين خلال الدورة الاستثنائية للجنة حقوق اﻹنسان التي عقدت في أيار/مايو ١٩٩٣، قام بثلاث مهمات في هذا البلد، حيث ما زالت الحالة تثير القلق الشديد رغم الجهود المبذولة لتوطيد الاستقرار في هذا البلد. |
17. Decides to extend for three years the mandate of the Special Rapporteur appointed to examine incidents and governmental action in all parts of the world which are inconsistent with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures, as appropriate; | UN | ٧١- تقرر أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعين لدراسة ما يقع من أحداث وما يتخذ من تدابير حكومية في جميع أرجاء العالم تتعارض مع أحكام اﻹعلان، وتوصي باتخاذ التدابير لعلاجها، على النحو المناسب؛ |
Regarding the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, adopted by the General Assembly in its resolution 48/96, the Commission considered the report presented by the Special Rapporteur appointed to assist the Commission in monitoring the Standard Rules, as set out in section IV of the Rules. | UN | وفيما يختص بالقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٨٤/٦٩، نظرت اللجنة في التقرير المقدم من المقرر الخاص المعين لمساعدة اللجنة على رصد القواعد الموحدة، على النحو المبين في الفرع الرابع من تلك القواعد. |
Seventh annual report and list of States which, since 1 January 1985, have proclaimed, extended or terminated a state of emergency, submitted by Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur appointed pursuant to Economic and Social Council resolution 1985/37 | UN | التقرير السنوي السابع وقائمة الدول التي أعلنت أو مددت أو أنهت حالة الطوارئ منذ ١ كانون الثاني/يناير ٥٨٩١، المقدمان من السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعين عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٧٣ |
Sixth revised annual report and list of States which, since January 1985, have proclaimed, extended or terminated a state of emergency, presented by Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur appointed pursuant to Economic and Social Council resolution 1985/37 (E/CN.4/Sub.2/1993/23/Rev.1). | UN | التقرير السنوي السادس وقائمة الدول التي أعلنت أو مددت أو أنهت حالة الطوارئ منذ ١ كانون الثاني/يناير ١٩٨٥، أعدهما السيد ليوناردو ديسبوي، المقرر الخاص المعين عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٥/٣٧ E/CN.4/Sub.2/1993/23/Rev.1)(. |
(a) Approves the Commission's decision to extend for three years the mandate of the Special Rapporteur appointed to examine incidents and governmental action in all parts of the world which are inconsistent with the provisions of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief and to recommend remedial measures, as appropriate; | UN | )أ( يوافق على مقرر اللجنة أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعين لدراسة ما يقع من أحداث وما يتخذ من تدابير حكومية في جميع أرجاء العالم تتعارض مع أحكام اﻹعلان، ويوصي باتخاذ التدابير لعلاجها، على النحو المناسب؛ |
(a) Approved the Commission's decision to extend for three years the mandate of the Special Rapporteur appointed to examine incidents and governmental action in all parts of the world which are inconsistent with the provisions of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief and to recommend remedial measures, as appropriate; | UN | )أ( وافق على مقرر اللجنة أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعين لدراسة ما يقع من أحداث وما يتخذ من تدابير حكومية في جميع أرجاء العالم تتعارض مع أحكام اﻹعلان، ويوصي باتخاذ التدابير لعلاجها، على النحو المناسب؛ |
(c) To continue to consider the question of impunity in the light of the relevant provisions of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and of the final reports submitted by the Special Rapporteur appointed by the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب على ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير الختامية المقدمة من المقرر الخاص المعين من قبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
(c) To continue to consider the question of impunity in the light of the relevant provisions of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and of the final reports submitted by the Special Rapporteur appointed by the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب على ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير الختامية المقدمة من المقرر الخاص المعين من قبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
(c) To continue to consider the question of impunity in the light of the relevant provisions of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and of the final reports submitted by the Special Rapporteur appointed by the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities; | UN | )ج( أن يواصل النظر في مسألة اﻹفلات من العقوبة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لﻷحكام ذات الصلة من اﻹعلان بشأن حماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري، وللتقارير الختامية المقدمة من المقرر الخاص المعين من قبل اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛ |
(c) To continue to consider the question of impunity in the light of the relevant provisions of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and of the final reports submitted by the Special Rapporteur appointed by the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير الختامية المقدمة من المقرر الخاص المعين من قبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
(c) To continue to consider the question of impunity in the light of the relevant provisions of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and of the final reports submitted by the Special Rapporteur appointed by the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights; | UN | (ج) أن يواصل النظر في مسألة الإفلات من العقاب في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتقارير الختامية المقدمة من المقرر الخاص المعين من قبل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
and Economic and Social Council decision 1992/226 of 20 July 1992, by which the mandate of the Special Rapporteur appointed to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures, as appropriate, was extended for three years, | UN | وإذ تذكر بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٢/١٧ المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢)٦٥( ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، اللذين مـددت بموجبهمــا لفتــرة ٣ سنـوات ولاية المقرر الخاص المعين لدراسة اﻷحداث والاجراءات الحكومية في جميع أنحاء العالم التي تتعارض مع أحكام الاعلان، والتوصية بتدابير علاجية، حسب الاقتضاء، |