ويكيبيديا

    "special rapporteur continues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زال المقرر الخاص
        
    • زالت المقررة الخاصة
        
    • يزال المقرر الخاص
        
    • وما زال المقرِّر الخاص
        
    • ويواصل المقرر الخاص
        
    • وتواصل المقررة الخاصة
        
    • وما فتئ المقرر الخاص
        
    37. The Special Rapporteur continues to receive reports indicating that there is a constant flow of new refugees into Thailand. UN ٣٧ - وما زال المقرر الخاص يتلقى أنباء تفيد أن هناك تدفقا مستمرا من اللاجئين الجـدد إلـى تايلند.
    The Special Rapporteur continues to observe that the majority of communications are not responded to by Governments. UN وما زال المقرر الخاص يلاحظ أن معظم الرسائل لم يحظ برد من الحكومات.
    The Special Rapporteur continues to believe that the situation would justify a visit by him. UN ولا زال المقرر الخاص يعتقد أن الموقف يبرر زيارته من جانبه.
    The Special Rapporteur continues to be informed about the extensive use of the death penalty for drug—related offences and economic crimes. UN وما زالت المقررة الخاصة تتلقى معلومات عن التوسع الكبير في توقيع عقوبة الإعدام بالنسبة للجرائم المتعلقة بالمخدرات والجرائم الاقتصادية.
    58. The Special Rapporteur continues to monitor closely the situation with regard to violations of the right to life of women and children. UN 58- ما زالت المقررة الخاصة ترصد عن كثب الحالة السائدة فيما يتعلق بانتهاكات حق النساء والأطفال في الحياة.
    The Special Rapporteur continues to doubt the interest and practical utility of entering into such considerations at this stage. UN ولا يزال المقرر الخاص يشكك في الفائدة والجدوى العمليتين للنظر في مثل هذه الاعتبارات في الوقت الراهن.
    The Special Rapporteur continues to maintain contact with representatives of the World Bank to explore ways of coordinating further with a view to advancing indigenous peoples' rights through the Bank's programmes. UN وما زال المقرِّر الخاص في حال من التواصل مع ممثّلي البنك الدولي لاستكشاف إمكانية المزيد من التنسيق بغية المضي قُدماً بحقوق الشعوب الأصلية عن طريق برامج البنك الدولي.
    The Special Rapporteur continues to refine and realize these procedures. UN ويواصل المقرر الخاص العمل على تنقيح هذه الإجراءات وإعمالها.
    7. The Special Rapporteur continues to hold the view that the term " flowing into a common terminus " should be deleted from article 2 of the draft. UN ٧ - وما زال المقرر الخاص متمسكا بالرأي القائل بأنه ينبغي حذف عبارة " تتدفق صوب نقطة وصول مشتركة " من المادة ٢ من المشروع.
    The Special Rapporteur continues to receive information on individuals detained in solitary confinement for prolonged periods of time. UN 47- وما زال المقرر الخاص يتلقى معلومات عن أفراد تم حبسهم انفرادياً لفترات مطولة.
    31. The Special Rapporteur continues to believe that the initiative to develop the " voluntary guidelines " is a valuable one. UN 31 - ما زال المقرر الخاص يعتقد أن المبادرة الخاصة بوضع " مبادئ توجيهية طوعية " مبادرة قيِّمة.
    The Special Rapporteur continues to receive numerous reports from a wide variety of sources indicating that the practice of forced labour remains widespread in Myanmar. UN ١٣٢ - وما زال المقرر الخاص يتلقى تقارير عديدة من طائفة متنوعة من المصادر تشير إلى أن ممارسة السخرة ظلت منتشرة في البلد.
    The Special Rapporteur continues to receive reports of deplorable sanitary conditions in Myanmar prisons, where ill-treatment is allegedly common: UN ٤٢- وما زال المقرر الخاص يتلقى تقارير تتعلق بظروف صحية يؤسف لها في سجون ميانمار، حيث يدعى بأن إساءة المعاملة أمر شائع:
    The Special Rapporteur continues to be concerned by the persistence of the allegations reaching him. UN ٧٤- ما زال المقرر الخاص يشعر بالقلق إزاء استمرار الادعاءات التي تصله.
    74. The Special Rapporteur continues to receive reports of widespread and systematic forced labour practices and forced recruitment, implemented by State actors, throughout Myanmar. UN 74- ما زال المقرر الخاص يتلقى تقارير عن انتشار ممارسات السخرة والتجنيد القسري واستخدام أعوان الدولة المنهجي لها في سائر أنحاء ميانمار.
    45. Despite the above-mentioned positive development, the Special Rapporteur continues to receive complaints about the conditions and treatment of some political prisoners. UN 45 - وبالرغم من هذا التطور الإيجابي، ما زال المقرر الخاص يتلقى شكاوى بشأن أحوال بعض السجناء السياسيين ومعاملتهم.
    65. The Special Rapporteur continues to receive reports of journalists who are the targets of death threats and extrajudicial killings because of their work to uncover corruption, organized crime and human rights violations. UN 65- ما زالت المقررة الخاصة تتلقى تقارير عن تعرض صحفيين لتهديدات بالقتل وبالإعدام خارج نطاق القضاء بسبب ما يضطلعون به من أعمال للكشف عن الفساد والجريمة المنظمة وانتهاكات حقوق الإنسان.
    36. The Special Rapporteur continues to receive complaints and reports on export of obsolete ships for dismantling in developing countries. UN 36- ما زالت المقررة الخاصة تتلقى شكاوى وتقارير تفيد بتصدير سفن عتيقة لتفكيكها في بلدان نامية.
    37. The Special Rapporteur continues to be alarmed by deaths in custody in China. UN 37- وما زالت المقررة الخاصة تشعر بالجزع إزاء الوفيات أثناء الاحتجاز في الصين.
    The Special Rapporteur continues to receive reports on the same violations, abuses and harassments described in prior reports. UN ولا يزال المقرر الخاص يتلقى تقارير عن حدوث نفس الانتهاكات والتجاوزات والمضايقات المبينة في تقاريره السابقة.
    The Special Rapporteur continues to receive credible reports on arrests of political and human rights activists, journalists and civilians in relation to the demonstrations of August and September 2007, which are covered in the Special Rapporteur's report to the Council at its seventh session (A/HRC/7/24). UN وما زال المقرِّر الخاص يتلقى تقارير لها مصداقية عن عمليات إلقاء قبض على ناشطين سياسيين وناشطين في مجال حقوق الإنسان وعلى صحفيين ومدنيين شاركوا في المظاهرات التي اندلعت في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2007، والتي تطرَّق إليها المقرِّر الخاص في تقريره المقدَّم إلى المجلس في دورته السابعة (A/HRC/7/24).
    The Special Rapporteur continues to monitor developments and, if necessary, would seek an official mission to Suriname. UN ويواصل المقرر الخاص رصد التطورات، وإذا اقتضى الأمر، سيطلب التوجه الى سورينام في مهمة رسمية.
    The Special Rapporteur continues to follow events and will pursue her request for a visit with the Government of Israel. UN وتواصل المقررة الخاصة متابعة الأحداث الدائرة وستتابع طلبها من الحكومة الإسرائيلية أن تقوم بزيارة المنطقة.
    The Special Rapporteur continues to urge the prohibition by law of the use and practice of torture, and for a definition of torture to be adopted in line with the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which Belarus has ratified. UN 43- وما فتئ المقرر الخاص يحث على حظر استخدام التعذيب وممارسته بموجب القانون وعلى اعتماد تعريف للتعذيب يتماشى مع اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي صدّقت عليها بيلاروس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد