ويكيبيديا

    "special rapporteur has also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقرر الخاص أيضاً
        
    • المقرر الخاص أيضا
        
    • المقررة الخاصة أيضاً
        
    • المقررة الخاصة أيضا
        
    • وقد أحاط المقرر الخاص
        
    • أيضا للمقرر الخاص
        
    The Special Rapporteur has also studied official documents of United Nations agencies and bodies relevant to the situation of human rights in Iraq. UN وقد درس المقرر الخاص أيضاً وثائق رسمية من وكالات وهيئات اﻷمم المتحدة تتصل بحالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    Since his appointment, the Special Rapporteur has also visited South Africa, France, Brazil, Paraguay, Romania, Albania and Greece. UN وقام المقرر الخاص أيضاً منذ تعيينه بزيارة جنوب أفريقيا وفرنسا والبرازيل وباراغواي ورومانيا وألبانيا واليونان.
    The Special Rapporteur has also recently requested to visit Chad, Côte d'Ivoire, Dominican Republic, Georgia, Mexico and Viet Nam. UN وطلب المقرر الخاص أيضاً مؤخراً إجراء زيارة لتشاد والجمهورية الدومينيكية وجورجيا وفييت نام وكوت ديفوار والمكسيك.
    The Special Rapporteur has also analysed problematic legislation, including on blasphemy. UN وأجرى المقرر الخاص أيضا تحليلا للتشريعات المشوبة بالإشكالية، بما فيها تلك المتعلقة بالتجديف.
    The Special Rapporteur has also been informed that these practices sometimes target individuals from specific nationalities because repatriation costs are lower to certain countries. UN وقد أُبلغ المقرر الخاص أيضا بأن هذه الممارسات تستهدف أحيانا أفرادا من جنسيات محددة لقلة تكاليف الإعادة إلى بلدان معينة.
    The Special Rapporteur has also received allegations that the Ethiopian army has in the course of the last year forcibly recruited thousands of young boys under the age of 18. UN وتلقت المقررة الخاصة أيضاً ادعاءات بشأن قيام الجيش الإثيوبي خلال العام الماضي بتجنيد آلاف الصبيان دون سن ال18 قسراً.
    The Special Rapporteur has also been informed that over a dozen detainees have been killed while in the custody of or after being arrested by Taliban Officials. UN وأُبلغت المقررة الخاصة أيضا بأن أكثر من عشرة محتجزين قد قُتلوا أثناء الحبس لدى مسؤولين تابعين للطالبان أو بعد قيام هؤلاء بإلقاء القبض عليهم.
    The Special Rapporteur has also taken careful note of the comments made by persons living in extreme poverty who took part in the seminar on extreme poverty and the denial of human rights and expects further contributions. UN وقد أحاط المقرر الخاص أيضاً علماً باهتمام بالملاحظات التي أبداها اﻷشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع من الذين شاركوا في الحلقة الدراسية المعنية بموضوع الفقر المدقع وإنكار حقوق الانسان وهو يأمل في أن يتلقى مساهمات جديدة.
    The Special Rapporteur has also accepted an invitation to visit Tajikistan, a mission he hopes to undertake during the second half of 2012. UN وقبل المقرر الخاص أيضاً دعوة لزيارة طاجيكستان، وهي مهمة يأمل في الاضطلاع بها خلال النصف الثاني من عام 2012.
    The Special Rapporteur has also been made aware that mental and physical health of migrant detainees is often neglected. UN وعلم المقرر الخاص أيضاً أن الصحة العقلية والبدنية للمهاجرين المحتجزين غالباً ما تكون مهملة.
    The Special Rapporteur has also received reports of sporadic fighting in Kachin and Shan States in past months. UN وتلقى المقرر الخاص أيضاً تقارير تتكلم عن وقوع اشتباكات متفرقة في ولايتي كاتشين وشان في الشهور الماضية.
    The Special Rapporteur has also taken up allegations of public manifestations of religious intolerance and stigmatization of persons based on their religion or belief. UN وتناول المقرر الخاص أيضاً ادعاءات بخصوص المظاهر العلنية للتعصب الديني ووصم الأشخاص على أساس دينهم أو معتقدهم.
    The Special Rapporteur has also received credible allegations of thallium poisoning supported by certification of medical diagnosis. UN ٣٢- وتلقّى المقرر الخاص أيضاً ادعاءات موثوق بها بحدوث تسمّم بالثاليوم تؤيدها شهادة التشخيص الطبي.
    The Special Rapporteur has also been informed of several cases of discrimination: UN وأُبلغ المقرر الخاص أيضاً بعدة حالات تمييز:
    The Special Rapporteur has also received reports of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. UN وتلقى المقرر الخاص أيضا تقارير تفيد بوقوع أعمال تعذيب وغيرها من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The Special Rapporteur has also transmitted information to the Palestinian Authority. UN وقد أحال المقرر الخاص أيضا معلومات إلى السلطة الفلسطينية.
    The Special Rapporteur has also transmitted urgent actions to the Palestinian Authority. UN وقد أحال المقرر الخاص أيضا إجراءات عاجلة إلى السلطة الفلسطينية.
    The Special Rapporteur has also noted several cases in which the right of a defendant to consult his lawyers in privacy has been denied. UN ولاحظت المقررة الخاصة أيضاً عدة حالات حرم فيها المدعى عليه من الحق في استشارة محاميه على حدة.
    The Special Rapporteur has also continued to address relevant issues during her missions. UN وواصلت المقررة الخاصة أيضاً تناولها لقضايا وجيهة خلال زياراتها.
    The Special Rapporteur has also received invitations to visit the following countries in 2004: Belgium, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Italy and Peru. UN وتلقت المقررة الخاصة أيضاً دعوات لزيارة البلدان التالية في عام 2004: إيطاليا وبلجيكا وبوركينا فاسو وبيرو وكوت ديفوار.
    The Special Rapporteur has also visited other areas of the Federal Republic of Yugoslavia since her appointment, including the regions of Vojvodina and Sandzak. UN وزارت المقررة الخاصة أيضا مناطق أخرى من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية منذ تعيينها، وشمل ذلك منطقتي فويفودينا وساندشاك.
    The Special Rapporteur has also learnt with deep concern of violence by Zairean security forces against refugees in camps along the border with Rwanda, and of killings within the camp housing several hundred thousand Rwandan refugees in Benaco, United Republic of Tanzania. There, refugees have been abused as human shields behind which those allegedly responsible for mass killings and other war crimes have been hiding. UN وقد أحاط المقرر الخاص علماً بقلق شديد بأعمال العنف التي ترتكبها قوات اﻷمن الزائيرية ضد اللاجئين في معسكرات على طول الحدود مع رواندا وبأعمال القتل التي تمارس داخل المعسكر الذي يضم مئات آلاف اللاجئين الروانديين في بنياكو، جمهورية تنزانيا المتحدة حيث يستخدم اللاجئون كدروع بشرية يختفي وراءها اﻷشخاص الذين يدعى أنهم مسؤولون عن أعمال القتل الجماعية وغيرها من جرائم الحرب.
    The Special Rapporteur has also had the opportunity to cooperate with the Governments of Paraguay, Colombia and the Russian Federation. UN وقد أتيحت الفرصة أيضا للمقرر الخاص للتعاون مع حكومات باراغواي وكولومبيا واﻹتحاد الروسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد