The plan will aim at assisting the Special Rapporteur on follow-up to perform his responsibilities more actively and effectively. | UN | وسوف تساعد الخطة المقرر الخاص المعني بالمتابعة على أداء مسؤولياته بشكل أنشط وأكثر فاعلية. |
During the thirty-ninth session, the Special Rapporteur on follow-up met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر الخاص المعني بالمتابعة مع ممثل البعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب له عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
During the thirty-ninth session, the Special Rapporteur on follow-up met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر الخاص المعني بالمتابعة مع ممثل البعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب له عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
The Committee recalled that on 26 October 2009, the Special Rapporteur on follow-up to Views met with representatives from the Russian Mission. | UN | تذكر اللجنة بأن المقرر الخاص المعني بمتابعة آراء اللجنة التقى بممثلين من البعثة الروسية. |
10. The Special Rapporteur on follow-up of views, Mr. Nisuke Ando, continued his functions during the reporting period. | UN | 10- واصل المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء، السيد نيسوكي أندو، أداء مهامه في الفترة المشمولة بالتقرير. |
12. The Special Rapporteur on follow-up to concluding observations, Mr. Maxwell Yalden, continued his functions during the reporting period. | UN | 12- وواصل المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد ماكسويل يالدين، أداء مهامه في الفترة المشمولة بالتقرير. |
During the thirty-ninth session, the Special Rapporteur on follow-up met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر الخاص المعني بالمتابعة مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال أعرب له عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
During the thirty-ninth session, the Special Rapporteur on follow-up met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. | UN | خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر الخاص المعني بالمتابعة مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال أعرب له عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية. |
On 25 November 2005, the Special Rapporteur on follow-up met with the Tunisian Ambassador in connection with case Nos. 187/2001, 188/2001 and 189/2001. | UN | في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، التقى المقرر الخاص المعني بالمتابعة سفير تونس بشأن القضايا 187/2001، و188/2001 و189/2001. |
On 25 November 2005, the Special Rapporteur on follow-up met with the Tunisian Ambassador in connection with case Nos. 187/2001, 188/2001 and 189/2001. | UN | في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، التقى المقرر الخاص المعني بالمتابعة سفير تونس بشأن القضايا 187/2001، و188/2001 و189/2001. |
On 25 November 2005, the Special Rapporteur on follow-up met with the Tunisian Ambassador in connection with Case Nos. 187/2001, 188/2001 and 189/2001. | UN | في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، التقى المقرر الخاص المعني بالمتابعة سفير تونس بشأن القضايا 187/2001، و188/2001 و189/2001. |
Despite two reminders sent in 2007 and a consultation between its Special Rapporteur on follow-up and a State's delegation in 2008, no response has been received. | UN | ورغم إرسال رسالتين تذكيريتين في 2007 وإجراء مشاورة بين المقرر الخاص المعني بالمتابعة ووفد عن الدولة في 2008، لم يرد أي رد(149). |
He requests the Special Rapporteur on follow-up to Views to address the matter directly with the State party's representative. | UN | وطلب المحامي إلى المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء أن يتناول المسألة مباشرة مع ممثل الدولة الطرف. |
2007 - 2008 Human Rights Committee: Special Rapporteur on follow-up to Concluding Observations | UN | 2007-2008: اللجنة المعنية بحقوق الإنسان: المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية |
The responses received will thereafter be examined by the Committee's Special Rapporteur on follow-up to concluding observations, and a definitive deadline will then be set for the submission of the next report. | UN | وبعد ذلك يبحث هذه الردود المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية ويتخذ قراراً بتحديد موعد نهائي لتقديم التقرير التالي. |
The responses received will thereafter be examined by the Committee's Special Rapporteur on follow-up to concluding observations, and a definitive deadline will then be set for the submission of the next report. | UN | وبعد ذلك يبحث هذه الردود المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية ويتخذ قراراً بتحديد موعد نهائي لتقديم التقرير التالي. |
The Special Rapporteur on follow-up of views, Mr. Nisuke Ando, continued his functions during the reporting period. | UN | 11- استمر المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء، السيد نيسوكي أندو، ، في أداء مهامه في الفترة التي يشملها التقرير. |
The Special Rapporteur on follow-up to concluding observations, Mr. Yalden, continued his functions during the reporting period. | UN | 13- وواصل المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد يالدين أداء مهامه في الفترة التي يشملها التقرير. |