ويكيبيديا

    "special regard" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إيلاء اعتبار خاص
        
    • إيلاء الاعتبار بوجه خاص
        
    • الاهتمام بصورة خاصة
        
    • نظرة خاصة
        
    • يولى اعتبار خاص
        
    It also supported giving special regard to vital human needs in determining what constituted equitable utilization. UN وهو يؤيد أيضاً إيلاء اعتبار خاص إلى الاحتياجات الإنسانية الحيوية لدى تحديد ما يشكل الانتفاع المنصف.
    However, in weighing different kinds of utilization, special regard shall be given to vital human needs. UN غير أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة.
    The status of minors under the Criminal Act of 1991, with special regard to punishments under the law, including the death penalty UN وضــع القُصﱠر في القانون الجنائـــي لعام ١٩٩١، مــع إيلاء اعتبار خاص للعقوبات القانونية، بما فيها عقوبة اﻹعدام
    Annual report of the Secretary-General on United Nations rule of law activities and the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit, with special regard to the improvement of the coordination, coherence and effectiveness of rule of law activities UN التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون وعمل الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، مع إيلاء الاعتبار بوجه خاص لتحسين التنسيق والاتساق والفعالية في الأنشطة المضطلع بها في مجال سيادة القانون
    47. The goal of the education programme is to provide Palestine refugee children and youth with learning opportunities to acquire knowledge, life-skills, experiences and values in partnership with host authorities, local communities and other United Nations agencies within the context of a multicultural society, with special regard to gender equity, human rights, tolerance, conflict resolution and the Convention on the Rights of the Child. UN 47 - يتمثل الهدف من برنامج التعليم في توفير الفرص للأطفال والشباب من لاجئي فلسطين لاكتساب المعرفة والمهارات الحياتية والتجارب والقيم، بالشراكة مع السلطات المضيفة والمجتمعات المحلية ووكالات الأمم المتحدة الأخرى في سياق مجتمع متعدد الثقافات، مع الاهتمام بصورة خاصة بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان والتسامح وحل النزاعات، وباتفاقية حقوق الطفل.
    In German. Translation of title: Contractual conformity of the goods in light of diverging public law standards: an analysis with special regard to the structure of art. 35 CISG. UN بالألمانية. ترجمة العنوان بالعربية: موافقة البضائع للعقد في ضوء معايير القانون العام المتباينة: تحليل مع نظرة خاصة إلى بنية المادة 35 من اتفاقية البيع.
    The status of minors under the Criminal Act of 1991, with special regard to punishments under the law, including the death penalty UN وضــع القُصﱠر في القانون الجنائـــي لعام ١٩٩١، مــع إيلاء اعتبار خاص للعقوبات القانونية، بما فيها عقوبة اﻹعدام
    However, in weighing different kinds of utilization of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    However, in weighing different kinds of utilization of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. Article 6 UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    :: The tobacco industry attempts to delay the introduction of, and circumvents, effective legislation; difficulties in tackling cross-border forms of advertising, with special regard to the Internet. UN • تسعى صناعة التبغ إلى تأخير سنْ تشريعات فعالة، والالتفاف حولها؛ وثمة صعوبات في ما يتعلق بمواجهة أشكال الإعلانات العابرة للحدود، مع إيلاء اعتبار خاص لشبكة الإنترنت.
    However, in weighing different kinds of utilization of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    The list of relevant factors for determining equitable and reasonable utilization, contained in draft article 5, was not exhaustive but paragraph 2 did state that special regard must be given to vital human needs. UN ولا تشمل القائمة التي يتضمنها مشروع المادة 5 جميع العوامل المحددة للانتفاع المنصف والمعقول، لكن الفقرة 2 تنص بالفعل على أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية.
    However, in weighing different utilizations of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تقييم أوجه الانتفاع المختلفة لطبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقات المياه الجوفية.
    However, in weighing different kinds of utilization of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    The status, duties and powers of the designated authorities within the field will be re-examined with special regard to their opportunities to operate independently UN - إعادة النظر في مركز السلطات المعينة وواجباتها وصلاحياتها في هذا الميدان مع إيلاء الاعتبار بوجه خاص لما يتاح لها من فرص العمل باستقلالية
    EOSG Annual report of the Secretary-General on the United Nations rule of law activities and the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit, with special regard to the improvement of the coordination, coherence and effectiveness of rule of law activities UN التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون وعمل الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، مع إيلاء الاعتبار بوجه خاص لتحسين التنسيق والاتساق والفعالية في الأنشطة المضطلع بها في مجال سيادة القانون
    Annual report of the Secretary-General on the activities of the United Nations rule of law and the work of the Group and the Unit, with special regard to the improvement of the coordination, coherence and effectiveness of the rule of law activities UN التقرير السنوي للأمين العام عن الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون والعمل الذي يقوم به الفريق والوحدة، مع إيلاء الاعتبار بوجه خاص لتحسين التنسيق والاتساق والفعالية في أنشطة سيادة القانون
    47. The goal of the education programme is to provide Palestine refugee children and youth with learning opportunities to acquire knowledge, life skills, experiences and values in partnership with host authorities, local communities and other United Nations agencies within the context of a multicultural society, with special regard to gender equity, human rights, tolerance, conflict resolution and the Convention on the Rights of the Child. UN 47 - يتمثل الهدف من برنامج التعليم في توفير الفرص للأطفال والشباب من اللاجئين الفلسطينيين لاكتساب المعرفة والمهارات الحياتية والتجارب والقيم، بالشراكة مع السلطات المضيفة، والمجتمعات المحلية، ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، في سياق مجتمع متعدد الثقافات، مع الاهتمام بصورة خاصة بالمساواة بين الجنسين، وحقوق الإنسان، والتسامح، وحل النزاعات، وباتفاقية حقوق الطفل.
    47. The goal of the education programme is to provide Palestine refugee children and youth with learning opportunities to acquire knowledge, life skills, experience and values in partnership with host authorities, local communities and other United Nations agencies within the context of a multicultural society, with special regard to gender equity, human rights, tolerance, conflict resolution and the Convention on the Rights of the Child. UN 47 - يتمثل الهدف من برنامج التعليم في توفير الفرص للأطفال والشباب من اللاجئين الفلسطينيين لاكتساب المعرفة والمهارات الحياتية والتجارب والقيم، بالشراكة مع السلطات المضيفة، والمجتمعات المحلية، ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، في سياق مجتمع متعدد الثقافات، مع الاهتمام بصورة خاصة بالمساواة بين الجنسين، وحقوق الإنسان، والتسامح، وحل النزاعات، وباتفاقية حقوق الطفل.
    Draft article 5 provided a non-exhaustive list of factors relevant to equitable and reasonable utilization. In weighing the different utilizations, special regard must be given to vital human needs. UN وينص مشروع المادة 5 على قائمة غير وافية من العوامل ذات الصلة بالانتفاع المنصف والمعقول, ولدى تقييم مختلف أنواع الانتفاع، ينبغي إيلاء نظرة خاصة إلى الاحتياجات الإنسانية الحيوية.
    In such determination, special regard shall be given to the requirement of " vital human needs " . UN وفي مثل هذه الظروف، يولى اعتبار خاص لمتطلبات تلبية " احتياجات الإنسان الحيوية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد