ويكيبيديا

    "special report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير الخاص
        
    • تقرير خاص
        
    • بالتقرير الخاص
        
    • تقريرا خاصا
        
    • تقريراً خاصاً
        
    • تقريره الخاص
        
    • للتقرير الخاص
        
    • تقارير خاصة
        
    • تقريرها الخاص
        
    • تقريري الخاص
        
    • بتقرير خاص
        
    • تقريرنا الخاص
        
    • والتقرير الخاص
        
    • خاصاًَ
        
    special report on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير الخاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    At its 1999 resumed session, the Committee had reviewed the new special report submitted by the organization. UN وفي دورة اللجنة المستأنفة لعام 1999، استعرضت اللجنة التقرير الخاص الجديد الذي قدمته المنظمة المذكورة.
    Further consideration of the organization's quadrennial report was deferred pending receipt of the requested special report. UN وتم تأجيل النظر في تقرير المنظمة الذي يصدر كل أربع سنوات حتى استلام التقرير الخاص المطلوب.
    special report on the United Nations Mission in Liberia UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Moreover, the representative of CSI was not present, and the decision to withdraw its consultative status was being taken without a special report. UN وفضلاً عن ذلك فإن ممثل حركة التضامن المسيحي الدولية غير موجود كما أن القرار بسحب المركز الاستشاري يُتخذ دون تقرير خاص.
    special report on the United Nations Mission of Support in East Timor UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    The Panel finds, however, that this date does not apply to the claims included in this special report. UN غير أن الفريق يستنتج أن هذا التاريخ لا ينطبق على المطالبات الواردة في هذا التقرير الخاص.
    special report on the United Nations Operation in Burundi UN التقرير الخاص عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    We now interrupt Naked Seinfeld for this special report. Open Subtitles ناسف للقطع مراسلكم نيكد اليكم هذا التقرير الخاص.
    We interrupt your regularly scheduled broadcast to bring you this special report. Open Subtitles قطعنا البث المنتظم بالمواعيد الخاص بك من أجل هذا التقرير الخاص
    Fourth special report on the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN التقرير الخاص الرابع عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The special report also mentions the Secretary-General's preparedness to make available his good offices for the issue at hand. UN ويشير التقرير الخاص أيضا إلى استعداد الأمين العام لبذل مساعيه الحميدة بشأن المسألة موضع النظر.
    special report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    A special report on what's looking like an epidemic. And... we're on a break, guys. Back in 60 seconds. Open Subtitles تقرير خاص يلقي الضوء على ما يبدو بالبوباء نحن في الفاصل يا رفاق، سنعود بعد 60 ثانية
    We interrupt this program for a special report from North Hollywood. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج من اجل تقرير خاص من شمال هوليود.
    Man: this is a special report from la plata county, colorado. Open Subtitles هذا تقرير خاص من مقاطعة لا بلاتا في ولاية كولورادو
    This just in--a special report from the Albanian front. Open Subtitles تقرير خاص من الجبهة الالبانية من الجبهة الألبانية
    Similarly, the Council should fulfil the Charter requirement of submitting a special report to the General Assembly. UN وبالمثل، ينبغي أن يفي المجلس بأحكام الميثاق التي تنص على تقديم تقرير خاص إلى الجمعية العامة.
    The preparation of a special report on those residual issues might facilitate a decision. UN وربما ييسر اتخاذ قرار إعداد تقرير خاص بشأن تلك المسائل المتبقية.
    At that meeting, the Committee took note of the special report submitted by the organization. UN وأحاطت اللجنة علما في هذا الاجتماع بالتقرير الخاص الذي قدمته تلك المنظمة.
    The Committee requested each organization to submit a special report. UN وطلبت اللجنة إلى كل منظمة أن تقدم تقريرا خاصا.
    The " D1 " Panel was instructed to submit a special report and recommendations on the 223 claims to the Governing Council for its consideration at a later date. UN وأُوعز إلى هذا الفريق أن يقدم إلى مجلس الإدارة تقريراً خاصاً وتوصيات بشأن المطالبات ال223 لكي ينظر فيها في موعد لاحق.
    Parties may also make use of at least one of the other time-horizons provided by the Panel in its 1994 special report; UN كما يمكن لﻷطراف أن تستخدم على اﻷقل واحدا من اﻵفاق الزمنية اﻷخرى التي قدمها الفريق في تقريره الخاص لعام ١٩٩٤؛
    A summary of the IPCC special report on technology transfer, presenting the main conclusions and recommendations of the report in an easy-to-read manner, is under preparation. UN والعمل جارٍ الآن في إعداد موجز للتقرير الخاص للفريق الدولي المعني بتغير المناخ عن نقل التكنولوجيا.
    The Committee should also consider whether the time had come to ask certain States parties to submit a special report. UN وأضاف أنه ينبغي أن تفكر اللجنة أيضاً فيما إذا كان الوقت قد حان لمطالبة بعض الدول الأطراف بتقديم تقارير خاصة.
    My delegation has submitted evidence proving that the organization is lying in both its special report and its answers to the Committee. UN وقد قدم وفدي إثباتات وحججا تبين أن المنظمة قد كذبت سواء في تقريرها الخاص أو في الردود التي قدمتها إلى اللجنة.
    It concluded that the Force's robust Rules of Engagement and the measures outlined in my third special report remained fully applicable to the current situation. UN وخلصت إلى أن قواعد الاشتباك الرادعة للقوة والتدابير الموجزة في تقريري الخاص الثالث تظل سارية تماما على الوضع الحالي.
    We interrupt this program to bring you a special report. Open Subtitles نحن نقاطع هذا البرنامج كي نأتي لكم بتقرير خاص.
    We'll also have more on our special report on a man who lets his pictures do the talking Open Subtitles سيكون لدىينا لمزيد حول تقريرنا الخاص على رجل الذي يترك صوره هي التي تتحدث
    :: The note of the Secretary-General and the special report on the massacre committed by Israel at Beit Hanoun, UN :: على مذكرة الأمانة العامة، والتقرير الخاص بالمجزرة الإسرائيلية في بيت حانون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد