ويكيبيديا

    "special representative of the chairperson of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الممثل الخاص لرئيس
        
    • الممثل الخاص لرئيسة
        
    • والممثل الخاص لرئيس
        
    The briefing was followed by an informal interactive dialogue with the African Union Commissioner for Peace and Security and the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and Head of MISCA, General Jean-Marie Michel Mokoko. UN وأعقب الإحاطة حوار تفاعلي غير رسمي مع مفوض السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي والجنرال جان ماري ميشيل موكوكو، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ورئيس بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسط.
    The Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission urged the Council to endorse an increase in the number of AMISOM troops as well as logistical support for the training of the Somali national security forces. UN وحثّ الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المجلسَ على تأييد زيادة عدد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وزيادة الدعم اللوجستي اللازم لتدريب قوات الأمن الوطني الصومالية.
    The Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission praised the partnership between UNPOS and IGAD, echoed the views of the Force Commander and reiterated the African Union's request for a no-fly zone as well as a maritime blockade on Somalia. UN وأشاد الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بالشراكة القائمة بين مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وردد وجهات نظر قائد القوة وكرر طلب الاتحاد الأفريقي الداعي إلى إقامة منطقة لحظر الطيران وفرض حصار بحري على الصومال.
    The Head of Mission is charged with the command and control of the mission and acts as Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission to whom she or he reports and from whom she or he gets guidance. UN ويكلف رئيس البعثة بمهام القيادة والتحكم في البعثة، ويعمل بصفته الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويقدم تقاريره إليه ويتلقى التوجيه منه.
    The Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union and Head of MISCA, General Jean-Marie Michel Mokoko, firmly condemns these attacks and strongly warns their perpetrators that they will be held accountable for their actions. UN ويدين الممثل الخاص لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي ورئيس البعثة الجنرال جان ماري ميشيل موكوكو بشدة هذه الهجمات ويوجه تحذيرا شديدا لمرتكبيها بأنهم سيحاسبون على أعمالهم.
    The Special Representative of the Secretary-General and the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia continue to undertake joint briefing missions to the Security Council and the African Union Peace and Security Council. UN ويواصل الممثل الخاص للأمين العام، والممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في الصومال القيام ببعثات إحاطة إعلامية مشتركة إلى مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM), Nicholas Kay, briefed the Council, together with the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, Mahamat Saleh Annadif. UN فقد قدم نيكولاس كاي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، إحاطةً إلى المجلس، إلى جانب محمد صالح النظيف، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال.
    The Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission urged the Council to endorse an increase in the number of AMISOM troops as well as logistical support for the training of the Somali National Security Forces. UN وحثّ الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المجلسَ على تأييد زيادة عدد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي والدعم اللوجستي اللازم لتدريب قوات الأمن الوطني الصومالية.
    The Commission also met with the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission in Bangui, the Head and the Military Commander of MISCA and the commanding officer of Operation Sangaris. UN واجتمعت اللجنة أيضا مع الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في بانغي، ومع الرئيس والقائد العسكري لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى، ومع قائد عملية سانغاريس.
    25. Notwithstanding the revised force structure, the Ministers recognized the need to optimize employment of the limited resources through cross-sector operations and support arrangements as designated by the Special Representative of the Chairperson of the Commission. UN 25 - وعلى الرغم من هيكل القوة المنقح، أقر الوزراء الحاجة إلى تحسين استخدام الموارد المحدودة من خلال عمليات عدة قطاعات وترتيبات الدعم وفق ما يحددها الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    UNSOA senior management holds regular meetings with the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, the AMISOM Force Commander and technical staff to ensure that the delivery of support is efficient and effective. UN وتعقد الإدارة العليا للمكتب اجتماعات دورية مع الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن الصومال وقائد قوة البعثة والكوادر الفنية في البعثة، لكفالة تقديم الدعم بكفاءة وفعالية.
    Commending the Special Representative of the Secretary-General, Dr. Augustine Mahiga, as well as that of the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia (SRCC) Ambassador Boubacar Gaoussou Diarra and reaffirming its strong support for their efforts, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغسطين ماهيغا، وكذلك على الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال، السفير بوبكر غاسو ديارا، وإذ يؤكد مجددا دعمه القوي لما يبذلانه من جهود،
    Commending the Special Representative of the Secretary-General, Dr. Augustine Mahiga, as well as that of the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia (SRCC) Ambassador Boubacar Gaoussou Diarra and reaffirming its strong support for their efforts, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغسطين ماهيغا، وكذلك على الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال، السفير بوبكر غاسو ديارا، وإذ يؤكد مجددا دعمه القوي لما يبذلانه من جهود،
    UNSOA senior management holds regular meetings with the African Union Special Representative of the Chairperson of the Commission for Somalia, the AMISOM Force Commander and technical staff to ensure that support delivery is efficient and effective. UN وتعقد الإدارة العليا للمكتب اجتماعات دورية مع الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال وقائد قوة البعثة والكوادر الفنية في البعثة لكفالة تقديم الدعم بكفاءة وفعالية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that it was intended that the support office for AMISOM would establish and maintain a close relationship with both the Special Representative of the Chairperson of the African Union for Somalia and the AMISOM Force Commander. UN وقد أُبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، بأن المقصود أن يقيم مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال علاقة وثيقة مع كل من الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي المعني بالصومال وقائد قوة البعثة وأن يحافظ على تلك العلاقة.
    The Senior Adviser will also act as the primary interface for liaison with the office of the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia and UNPOS. UN وسيعمل المستشار الأقدم أيضا بوصفه حلقة الوصل الرئيسية لأعمال الاتصال مع مكتب الممثل الخاص لرئيس لجنة الصومال التابعة للاتحاد الأفريقي ومع مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    The Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union, Baba Gana Kingibe, welcomed the comprehensive proposals for the deployment of a United Nations peace support operation in the Sudan and proposed a united, unified approach. UN ورحب الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بابا غانا كينغبي، بالمقترحات الشاملة لنشر عملية الأمم المتحدة لدعم السلام في السودان، واقترح اتباع نهج واحد وموحد.
    (vii) In the interim, authorizes the AU Commission to convene an emergency Joint Commission meeting in Addis Ababa, to be chaired by the Special Representative of the Chairperson of the Commission to the Sudan, to further deliberate on the precarious security situation and take the necessary and appropriate measures against any party that is found responsible for the escalation of violence and tension in Darfur; UN ' 7` يأذن، في غضون ذلك، لمفوضية الاتحاد الأفريقي بعقد اجتماع طارئ للجنة المشتركة في أديس أبابا، برئاسة الممثل الخاص لرئيس المفوضية في السودان، لمواصلة التداول بشأن الحالة الأمنية الحرجة واتخاذ التدابير اللازمة ضد أي طرف تثبت مسؤوليته عن تصاعد العنف والتوتر في دارفور؛
    The team, which was led by Ambassador Baba Gana Kingibe, the Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union, included representatives of troop-contributing countries from the Gambia, Nigeria, Rwanda and Senegal as well as members of the Darfur Integrated Task Force (DITF) from the AU headquarters in Addis Ababa. UN وضم الفريق، الذي قاده السفير بابا غانا كينغيبى، الممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، ممثلين عن البلدان المساهمة بقوات من رواندا والسنغال وغامبيا ونيجيريا، فضلا عن أعضاء فرقة العمل المتكاملة الخاصة بدارفور من مقر الاتحاد الأفريقي بأديس أبابا.
    The Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia and Head of the African Union Mission in Somalia (AMISOM), Mahamat Saleh Annadif, also briefed the Council, stating that the first phase of military operations had come to a successful end and that the security situation had clearly improved, despite persistent terrorist attacks by Al-Shabaab. UN وقدم الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال ورئيس بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، محمد صالح النظيف، هو أيضا إحاطة إلى المجلس، وذكر أن المرحلة الأولى من العمليات العسكرية قد انتهت بنجاح، وأن الحالة الأمنية قد تحسنت بوضوح، على الرغم من استمرار حركة الشباب في شنّ هجمات إرهابية.
    Similarly, the Special Representative of the Chairperson of the Commission has recommended to the Prime Minister to initiate discussions with the Cameroonian authorities to agree on modalities for the speedy clearance, at the Douala port, of consignments bound for the Central African Republic via the corridor secured by MISCA. UN وبالمثل، أوصى الممثل الخاص لرئيسة اللجنة رئيسَ الوزراء بالشروع في مناقشات مع السلطات الكاميرونية للاتفاق على طرائق إخلاء ميناء دوالا على وجه السرعة من الشحنات المتجهة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى عبر الممر الذي تؤمنه البعثة.
    Both the Special Representative and the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission noted the forthcoming joint United Nations/African Union review of AMISOM. UN وأشار كل من الممثل الخاص للأمين العام والممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى الاستعراض المقبل المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد