Briefing by Mr. Kai Eide, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of the United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina | UN | جلسة إعلامية يعقدها السيد كاي أيدي الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of the United Nations Operations | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة |
28. UNMIBH is headed by the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | ٢٨- يرأس بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Briefing by Mr. Iqbal Riza, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations operations in Bosnia and Herzegovina | UN | إحاطة إعلامية يقدمها السيد إقبال رضا، الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
Briefing by Ms. Elizabeth Rehn, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of the United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina | UN | إحاطة من السيدة اليزابيث رين، الممثلة الخاصة لﻷمين العام ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
With reference to operative paragraph 3 of that resolution, I wish to inform you of my decision to appoint Mr. Iqbal Riza (Pakistan) as the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | ففيما يتعلق بالفقرة ٣ من منطوق ذلك القرار، أود أن أبلغكم بقراري تعيين السيد إقبال رضا )باكستان( ممثلا خاصا لﻷمين العام ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
The Security Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Jacques Paul Klein, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | واستمع مجلس اﻷمن ﻹحاطة إعلامية بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس قدمها السيد جاك بول كلاين، الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
The management of the Trust Fund, including the quick impact fund, has been transferred to the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Sarajevo. | UN | وقد انتقلت مسؤولية إدارة الصندوق الاستئماني، بما في ذلك صندوق التمويل السريع إلى الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في سراييفو. |
At the informal consultations of the whole held on 19 June 1997, the members of the Council received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
* Mr. Jacques Paul Klein, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina will give a briefing to the Security Council at this private meeting. | UN | * يقدم السيد جاك بول كلين الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك إحاطة إعلامية لمجلس اﻷمن في هذه الجلسة الخاصة. |
“The Security Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Jacques Paul Klein, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | " واستمع مجلس اﻷمن إلى إحاطة في إطار المادة ٣٩ من نظامه الداخلي المؤقت قدمها السيد جاك بول كلاين، الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
" The Security Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Jacques Paul Klein, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. | UN | " واستمع مجلس اﻷمن إلى إفادة إعلامية بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس قدمها السيد جاك بول كلاين، الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك( |
Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of the United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك( |
By an exchange of letters dated 5 September 1996 between the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of the United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina and the Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina, an agreement was reached on the status of UNMIBH and its personnel in that host country. | UN | ٢٢ - تم، بتبادل رسائل مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بين الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ووزير خارجية البوسنة والهرسك، التوصل الى اتفاق بشأن مركز بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وموظفيها في ذلك البلد المضيف. |
23. An agreement on the status of UNMIBH and its personnel in Bosnia and Herzegovina was reached by an exchange of letters dated 5 September 1996 between the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of the United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina and the Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina. | UN | ٢٣- تم التوصل إلى اتفاق بشأن مركز بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وموظفيها في ذلك البلد عن طريق تبادل رسائل مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بين الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ووزير خارجية البوسنة والهرسك. |
On 30 October, the members of the Council heard a briefing from Mr. Kai Eide, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, who stated that in the past few months positive events had occurred in the country, but that the threats of secession and attempts of one group to dominate the other had not yet been eliminated. | UN | استمع أعضاء المجلس في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى بيان موجز من السيد كاي إيدي، الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك الذي ذكر أن أحداثا إيجابية وقعت في الشهور القليلة الماضية في هذا البلد، لكن التهديدات بالانفصال ومحاولات كل فريق السيطرة على اﻵخر لم تنته بعد. |
21. Office of the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of the United Nations operations in Bosnia and Herzegovina. By its resolution 1184 (1998), the Security Council approved the establishment by UNMIBH of a programme to monitor and assess the court system in Bosnia and Herzegovina. | UN | ٢١- مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة الهرسك - وافق مجلس اﻷمن، بقراره ١١٨٤ )١٩٩٨(، على قيام بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بإنشاء برنامج لرصد وتقييم نظام المحاكم في البوسنة والهرسك. |
We believe that this matter has also been brought to the attention of the Security Council by Elizabeth Rehn, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, on 20 April 1999. | UN | ونعتقد أن إليزابيث رين الممثلة الخاصة لﻷمين العام ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنــة والهرسك قــد وجهــت انتباه مجلس اﻷمــن إلى هــذه المسألة في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
Mr. Antonio Pedauye was appointed Interim United Nations Coordinator for UNMIBH from 5 to 31 January and was succeeded by Mr. Iqbal Riza who was appointed Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina on 1 February. | UN | فقمت بتعيين السيد أنطونيو بيدوي منسقا مؤقتا للبعثة في الفترة من ٥ الى ٣١ كانون الثاني/يناير، ثم خلفه السيد إقبال رضا الذي عينته ممثلا خاصا لﻷمين العام ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك اعتبارا من ١ شباط/فبراير. |