Those children deserved the attention of the independent expert, especially as the mandate of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict did not cover them. | UN | وأن هؤلاء الأطفال يستحقون الإهتمام من جانب الخبير المستقل، حاصة وأن ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح لا تغطي هؤلا الأطفال. |
III. ASSISTANCE TO THE Special Representative of the SecretaryGeneral for HUMAN RIGHTS IN | UN | ثالثاً - المساعدة المقدمة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان |
8. The mission was comprised of three OHCHR staff members, one UNICEF staff member and a consultant who represented the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for children and armed conflict. | UN | 8- تكونت البعثة من ثلاثة موظفين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وموظف واحد من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومستشار يمثل مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح. |
8. The Special Rapporteur held talks with Mr. Sy, Special Representative of the SecretaryGeneral for Burundi, who gave her invaluable assistance. | UN | 8- وقابلت المقررة الخاصة السيد سي، الممثل الخاص للأمين العام المعني ببوروندي الذي قدم لها مساعدة قيمة. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Atul Khare, Special Representative of the SecretaryGeneral for TimorLeste and Head of the United Nations Integrated Mission in TimorLeste. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أتول كهاري، الممثل الخاص للأمين العام لتيمور - ليشتي ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي. |
A/54/430 Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict | UN | A/54/430 تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح |
58/245. Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict | UN | 58/245 - مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح |
I. ASSISTANCE TO THE Special Representative of the SecretaryGeneral for HUMAN RIGHTS IN CAMBODIA 6 10 6 | UN | أولاً - المساعدة المقدمة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا 6-10 6 |
I. ASSISTANCE TO THE Special Representative of the SecretaryGeneral for HUMAN RIGHTS IN CAMBODIA | UN | أولاً - المساعدة المقدمة إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا |
kk) In connection with item 13: Mr. O. A. Otunnu, Special Representative of the SecretaryGeneral for children and armed conflict; | UN | (ط ط) فيما يتعلق بالبند 13: السيد أ. أ. أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة؛ |
These cases, as well as the phenomenon of impunity, its roots and adverse consequences for the rule of law and justice in Cambodia, were analysed in detail in a 2005 report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia, which remains a landmark contribution to understanding the continuing patterns of impunity in Cambodia. | UN | وكانت هذه القضايا، علاوة على ظاهرة الإفلات من العقاب وأسبابها وعواقبها على سيادة القانون والعدالة في كمبوديا، موضوع تحليل مفصل في التقرير الذي أعده في عام 2005 الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، والذي يبقى مساهمة فارقة في فهم الأنماط المستمرة للإفلات من العقاب في البلد. |
424. At the 33rd meeting, on 19 March 2008, the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia, Yash Ghai, presented his report (A/HRC/7/42). | UN | 424- في الجلسة 33، المعقودة في 19 آذار/مارس 2008، قدم الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، ياش غاي تقريره (A/HRC/7/42). |
The report of the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia was finalized on 10 January 2006. | UN | إن تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا قد وُضع في صورته النهائية في 10 كانون الثاني/يناير 2006. |
35. In conjunction with the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, the Office for Disarmament Affairs held a panel discussion on 15 July 2008 on the issue of children and small arms. | UN | 35 - وبالتعاون مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح، عقد مكتب شؤون نزع السلاح حلقة نقاش في 15 تموز/يوليه 2008 بشأن مسألة الأطفال والأسلحة الصغيرة. |
80. There was no duplication between his mandate and that of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, because children and armed conflict was an issue which directly affected fewer than 20 countries. | UN | 80- ونوه بعدم وجود ازدواجيه بين ولايته وولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، لأن مسألة الأطفال والصراع المسلح تؤثر بصورة مباشرة في أقل من 20 بلدا. |
The representative recalled the recent announcement made jointly by the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, the Department of Peacekeeping Operations and UNICEF concerning the deployment of Child Protection Advisers (CPAs) to United Nations peacekeeping operations. | UN | وأشارت الممثلة إلى الإعلان الذي أصدره في الآونة الأخيرة مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلم ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بشأن انتشار الخبراء الاستشاريين المعنيين بحماية الأطفال في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلم. |
(ww) In connection with item 19: Mr. P. Leuprecht, Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia; | UN | (ش ش) فيما يتعلق بالبند 19: السيد ب. لويبرشت، الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا؛ |
(i) The work of the Special Representative of the SecretaryGeneral for the Democratic Republic of the Congo and Chief of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo; | UN | (ط) عمل الممثل الخاص للأمين العام المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية ورئيس بعثة الأمم المتحدة فيها؛ |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Atul Khare, Special Representative of the SecretaryGeneral for TimorLeste and Head of the United Nations Integrated Mission in TimorLeste. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أتول كهاري، الممثل الخاص للأمين العام لتيمور - ليشتي ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي. |
" The Security Council welcomes the report of the SecretaryGeneral on the United Nations Integrated Mission in TimorLeste, as well as the briefing by the Special Representative of the SecretaryGeneral for TimorLeste, Mr. Atul Khare, on 19 August 2008. | UN | " يرحب مجلس الأمن بتقرير الأمين العام عــن بعثــة الأمــم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي() وبالإحاطة التي قدمها السيد أتول كهاري، الممثل الخاص للأمين العام لتيمور - ليشتي، في 19 آب/أغسطس 2008(). |
On 1 November, Yash Ghai was appointed as the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia. | UN | وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر، عُيِّن السيد ياش غاي ممثلاً خاصاً للأمين العام معنياً بحقوق الإنسان في كمبوديا. |
The mandates of the office and the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia derive from Commission on Human Rights resolution 1993/6. | UN | وتنبثق ولايتا المكتب والممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا من قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/6. |