38. At the ministerial meeting of the Human Security Network in Jordan in 2001, the Special Representative proposed that the Network devote special attention to children and armed conflict. | UN | 38 - وفي الاجتماع الوزاري لبلدان شبكة الأمن الإنساني، المعقود في الأردن عام 2001، اقترح الممثل الخاص أن تولي الشبكة اهتماما خاصا لمسألة الأطفال والصراعات المسلحة. |
10. At the Summit of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in Dakar in January 2003, the Special Representative proposed a plan of action for war-affected children for the West African region. | UN | 10- وأثناء مؤتمر قمة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الذي عُقد في كانون الثاني/يناير 2003 في داكار، اقترح الممثل الخاص " خطة عمل لصالح الأطفال المتأثرين بالحرب " لمنطقة غرب أفريقيا. |
93. The Special Representative proposed the inclusion of the protection and rights of children, especially war-affected children, into the African, Caribbean and Pacific-European Union framework of cooperation. | UN | 93 - اقترح الممثل الخاص إدراج حماية حقوق الأطفال، ولا سيما المتأثرون منهم بالحرب، في إطار التعاون بين بلدان أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ من جهة، وبلدان الاتحاد الأوروبي من جهة أخرى. |
23. " Voice of Children " project. The Special Representative proposed the establishment of a radio station or programmes devoted mainly to the needs of children in Colombia. | UN | 23- مشروع " صوت الأطفال " - اقترح الممثل الخاص إنشاء محطة أو برامج إذاعية مكرسة أساسا لتلبية احتياجات الأطفال في كولومبيا. |
59. The Special Representative proposed and assisted the ECOWAS Secretariat to establish a Child Protection Unit; the Unit was established in 2002. | UN | 59 - واقترح الممثل الخاص أن تنشئ أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وحدة لحماية الطفل، وساعدها في ذلك. وتم إنشاء هذه الوحدة في عام 2002. |
(g) “Voice of Children” project. The Special Representative proposed the establishment of a radio station or programme devoted mainly to the needs of children. | UN | )ز( مشروع " صوت الطفل " : اقترح الممثل الخاص إنشاء محطة إذاعية، أو برنامج إذاعي، يخصص بصفة رئيسية لاحتياجات اﻷطفال. |
In 1999, the Special Representative proposed the idea of establishing national commissions for war-affected children, especially in post-conflict situations, to ensure that the concerns of children are fully integrated into priority setting, resource allocation, programme planning and policy-making. | UN | وفي عام 1999، اقترح الممثل الخاص فكرة إنشاء لجان وطنية للأطفال المتضررين بالحرب، خاصة في حالات ما بعد انتهاء الصراع، وذلك لضمان إدماج شواغل الأطفال بصورة تامة في عملية تحديد الأولويات وتخصيص الموارد وتخطيط البرامج ووضع السياسات العامة. |
At the ECOWAS Summit held at Dakar in January 2003, the Special Representative proposed an agenda for action for war-affected children in West Africa. | UN | وفي مؤتمر قمة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعقود في داكار في كانون الثاني/يناير 2003، اقترح الممثل الخاص برنامج عمل يتعلق بالأطفال المتأثرين بالحرب في غرب أفريقيا. |
26. At the Review Conference of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) held at Istanbul in November 1999, the Special Representative proposed a 10-point agenda for dialogue, building on earlier efforts by non-governmental organizations. | UN | 26 - في المؤتمر الاستعراضي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعقود في اسطنبول في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، اقترح الممثل الخاص جدول أعمال من عشر نقاط للحوار، استنادا إلى الجهود السابقة التي قامت بها المنظمات غير الحكومية. |
43. In July 2000, the Special Representative proposed and facilitated the first " Aria formula " , an informal briefing between the Security Council and NGOs, on children and armed conflict, which now continues on a regular basis. | UN | 43 - اقترح الممثل الخاص في تموز/يوليه 2000 أول صيغة (لصيغة آريا) وهي إحاطة غير رسمية بين مجلس الأمن والمنظمات غير الحكومية تعنى بالأطفال والصراع المسلح ويتم تقديمها الآن على أساس منتظم. |
63. At the OSCE Review Conference held at Istanbul in November 1999, the Special Representative proposed a 10-point agenda for dialogue with OSCE on children affected by armed conflict, building on earlier efforts by NGOs. | UN | 63 - اقترح الممثل الخاص في المؤتمر الاستعراضي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعقود في اسطنبول في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 برنامجا من عشر نقاط للتحاور مع منظمة التعاون والأمن في أوروبا بشأن الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح، وذلك استنادا إلى الجهود السابقة التي بذلتها المنظمات غير الحكومية. |
11. Under the Rome Statute of the International Criminal Court, the Special Representative proposed three child-specific provisions, which have been classified as war crimes, namely: the conscription, enlistment or use in hostilities of children younger than 15 years; intentional attacks on hospitals and schools; and grave acts of sexual violence. | UN | 11 - وبموجب نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، اقترح الممثل الخاص ثلاثة أحكام خاصة بالأطفال تتعلق بأفعال صنفت جميعها باعتبارها جرائم حرب، وهي تجنيد الأطفال دون الخامسة عشرة من العمر أو الاستعانة بهم أو استخدامهم في أعمال القتال؛ وشن الهجمات عمدا على المستشفيات والمدارس؛ وارتكاب أعمال العنف الجنسي الجسيم بحق الأطفال. |
(b) Rome Statute of the International Criminal Court.3 The Special Representative proposed three child-specific provisions, all of which have been classified as war crimes under the statute, namely, the conscription, enlistment or use in hostilities of children younger than 15 years of age; intentional attacks on hospitals and schools; and grave acts of sexual violence. | UN | (ب) نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. اقترح الممثل الخاص ثلاثة أحكام خاصة بالأطفال تتعلق بأفعال صنفت جميعها في إطار جرائم الحرب بموجب النظام الأساسي، وهي تجنيد الأطفال دون الخامسة عشرة من العمر أو الاستعانة بهم أو استخدامهم في أعمال القتال؛ وشن الهجمات عمدا على المستشفيات والمدارس؛ وارتكاب أعمال العنف الجنسي الخطيرة ضد الأطفال. |