ويكيبيديا

    "special resources for africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد الخاصة لصالح أفريقيا
        
    • الموارد الخاصة لأفريقيا على
        
    • بالموارد الخاصة لصالح أفريقيا
        
    • والموارد الخاصة لصالح أفريقيا
        
    These savings were partly offset by increased expenditure in the Special Resources for Africa amounting to Euro1.3 million, as mentioned in the previous paragraph. UN وقد عُوّضت هذه الوفورات جزئيا بزيادة النفقات في الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بمبلغ قدره 1.3 مليون يورو، كما ذُكر في الفقرة السابقة.
    A marginal underutilization of Euro0.16 million was recognized under the Special Resources for Africa. UN وأُقرّ بحدوث نقص طفيف في استخدام تلك الموارد قدره 0.16 مليون يورو في إطار الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    An underutilization of Euro0.5 million was recognized under the Special Resources for Africa. UN وتبيَّن حدوث نقص في استخدام تلك الموارد قدره 0.5 مليون يورو في إطار الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    The Special Resources for Africa comprise funds specifically allotted to support the industrial development of Africa in accordance with General Conference resolution GC.10/Res.3. UN وتشتمل الموارد الخاصة لأفريقيا على الأموال المخصّصة على وجه التحديد لدعم التنمية الصناعية في أفريقيا وفقا لقرار المؤتمر العام م ع-10/ق-3.
    In accordance with a previous decision, the Special Resources for Africa is maintained as a unique budget line to fund programme activities in Africa. UN ووفقا لقرار سابق، يحتفظ بالموارد الخاصة لصالح أفريقيا كبند فريد في الميزانية لتمويل الأنشطة البرنامجية في أفريقيا.
    Regular Programme for Technical Cooperation (RPTC) and Special Resources for Africa UN برامج أخرى البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا
    Regional and subregional programmes and projects are developed and supported through Special Resources for Africa. UN تصاغ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية وتُدعم عن طريق الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    Regional and subregional programmes and projects are developed and supported through Special Resources for Africa. UN تصاغ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية وتُدعم عن طريق الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    An underutilization of Euro 1.40 million was recognized under the Special Resources for Africa. Note 19: Segment Reporting UN واعتُرف في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بنقص في الاستخدام بمبلغ 1.40 مليون يورو.
    An underutilization of Euro0.84 million was recognized under the Special Resources for Africa. UN واحتسب في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا نقص في استخدام الاعتمادات مقداره 0.84 مليون يورو.
    An underutilization of Euro 0.30 million was recognized under the Special Resources for Africa. UN واعتُرف في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بنقص في الاستخدام بمبلغ 0.30 مليون يورو.
    An underutilization of Euro0.90 million was recognized under Special Resources for Africa. UN واحتُسب في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا نقص في استخدام الاعتمادات مقداره 0.90 مليون يورو.
    Regional and subregional programmes and projects are developed, supported and sustained through Special Resources for Africa (SRA). UN مجموع الإيرادات الصافية تُصاغ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية وتُدعَم وتُواصَل من خلال الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    Technical Cooperation Programme/Special Resources for Africa UN برنامج التعاون التقني/الموارد الخاصة لصالح أفريقيا
    There was also a saving in the Special Resources for Africa in the amount of Euro1.6 million due to a shift in the programmatic focus towards Major Programme F. UN وتحقق أيضا وفر في الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بمقدار 1.6 مليون يورو من جراء تحويل جوانب من التركيز البرنامجي نحو البرنامج الرئيسي واو.
    There was a saving also in Special Resources for Africa in the amount of Euro1.0 million due to a shift in programmatic focus towards Major Programme D. UN وتحقق أيضا وفر في الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بمقدار 1.0 مليون يورو من جرّاء تحوّل في التركيز البرنامجي نحو البرنامج الرئيسي دال.
    These savings were partially offset by increased expenditure in the Special Resources for Africa of Euro0.3 million and in field operating costs. UN وقد عُوِّض عن هذه الوفورات جزئيا بزيادة النفقات في الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بمبلغ قدره 0.3 مليون يورو وفي تكاليف التشغيل الميداني.
    In accordance with the priority accorded to Africa by the international development agenda and by UNIDO itself, however, it has been decided to retain the Special Resources for Africa (SRA) as a separate budget line to fund programme activities in Africa. UN ولكن وفقا للأولوية التي توليها جدول الأعمال الإنمائي الدولي واليونيدو نفسها لأفريقيا، تقرر إدراج الموارد الخاصة لصالح أفريقيا كبند مستقل في الميزانية لتمويل الأنشطة البرنامجية في أفريقيا.
    Programmatic details are provided in a separate chapter entitled " Special Resources for Africa " towards the end of the present document. UN وترد التفاصيل البرنامجية في فصل مستقل معنون " الموارد الخاصة لصالح أفريقيا " يرد قرب نهاية هذه الوثيقة.
    The Special Resources for Africa comprise funds specifically allotted to support the industrial development of Africa in accordance with General Conference resolution GC.10/Res.3. UN وتشتمل الموارد الخاصة لأفريقيا على الأموال المرصودة خصّيصاً لدعم التنمية الصناعية في أفريقيا، وفقاً لقرار المؤتمر العام م ع-10/ق-3.
    In accordance with a previous decision, the Special Resources for Africa is maintained as a unique budget line to fund programme activities in Africa. UN ووفقا لقرار سابق، يحتفظ بالموارد الخاصة لصالح أفريقيا كبند فريد في الميزانية لتمويل الأنشطة البرنامجية في أفريقيا.
    Allotments for the Regular Programme of Technical Cooperation and Special Resources for Africa have been issued in full. UN كما أُفرج عن كامل مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد