ACC requested its members to help ensure the success of this special session of the Assembly. | UN | وطلبت لجنة التنسيق الإدارية إلى أعضائها المساعدة في ضمان نجاح دورة الجمعية العامة الاستثنائية هذه. |
The present report also takes into account the outcome of the twenty-first special session of the Assembly. | UN | ويراعي هذا التقرير أيضا نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين. |
The results of those meetings were available at the time of the twenty-first special session of the Assembly. B. The Hague Forum | UN | وكانت نتائج تلك الاجتماعات متاحة وقت انعقاد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين. |
In addition, Somalia signed the Convention during the special session of the Assembly. | UN | وعلاوة على ذلك، وقـَّـعـت الصومال على الاتفاقية خلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة. |
The Committee, in all its concluding comments, consistently requests States parties to widely disseminate the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the Assembly, together with the Convention, the Optional Protocol thereto and the Committee's general recommendations. | UN | وتطلب اللجنة على نحو متسق في جميع تعليقاتها الختامية من الدول الأعضاء أن تعرف على نطاق واسع بمنهاج العمل واستنتاجات الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين، إلى جانب الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة للجنة. |
A special session of the Assembly devoted to gender-related issues and development will be held in the year 2000. | UN | وسوف تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لقضايا الجنسين والتنمية في عام ٢٠٠٠. |
The present report is the eleventh update of progress made in follow-up to the special session of the Assembly on children. | UN | وهذا التقرير هو الاستكمال الحادي عشر للتقدم المحرز في متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
The tenth emergency special session of the Assembly has already adopted four resolutions, and still the prospects for the occupied Palestinian territory remain bleak and disheartening. | UN | وقد اتخذت دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة سلفا أربعة قرارات، ولا تزال الاحتمالات بالنسبة للأرض الفلسطينية كئيبة ومثبطة للعزم. |
They could provide a source of complementary information and reporting to facilitate a fuller contextual assessment of progress by Member States in each area covered by the reports on the follow-up to the twentieth special session of the Assembly. | UN | ويمكن أن توفّر تلك الآليات مصادر للمعلومات والإفادات الإضافية التي تيسّر إجراء تقييم سياقي أشمل للتقدّم الذي تحرزه الدول الأعضاء في كل مجال تتناولـه تقارير متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين. |
The experience acquired at the nineteenth special session of the Assembly suggested that to ensure success there must be a well-planned preparatory process and the review had to be concerned with the implementation of the Programme, not with a renegotiation of what had been agreed at the Conference. | UN | وفيما يخص الطرائق، وفي ضوء الخبرة المكتسبة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية التاسعة عشرة، ينبغي تنظيم العملية التحضيرية للتقييم تنظيما دقيقا، والاقتصار على استعراض تنفيذ البرنامج بصورة عامة دون الرجوع إلى القرارات المتخذة في القاهرة. |
The Secretariat, at the request of the General Assembly, is preparing country profiles for the above countries for the special session of the Assembly to be held in June 1997. These profiles will be submitted to Member States for updating during the second half of 1996. | UN | وبناء على طلب من الجمعية العامة، تعكف اﻷمانة العامة على إعداد ملفات قطرية للبلدان المشار اليها أعلاه من أجل دورة الجمعية العامة الاستثنائية المزمع عقدها في حزيران/يونيه ١٩٩٧ وستقدم هذه الملفات الى الدول اﻷعضاء لتستكملها خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٦. |
62. The Commission also has the primary responsibility for follow-up to the outcome of the twenty-third special session of the Assembly. | UN | 62 - وتتحمل اللجنة أيضا مسؤولية أساسية في متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين(). |
1. The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 59/146 of 20 December 2004, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the Assembly. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/146 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2004، الذي طلبت فيه الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين. |
The twenty-fourth special session of the Assembly, entitled " World Summit for Social Development and beyond: achieving social development for all in a globalizing world " , was held in Geneva from 26 June to 1 July 2000. | UN | وعُقدت دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرون المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة " في جنيف في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2000. |
The fast and well-balanced implementation of the recommendations adopted at this special session of the Assembly is one of Austria’s greatest concerns. | UN | وتولي النمسا فائق الاهتمام للتنفيذ السريع والمتوازن للتوصيات المعتمدة في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة. |
This special session of the Assembly must clearly signal our strength of purpose. | UN | ولا بد لهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أن تدل دلالة واضحة على صدق مسعانا. |
The special session of the Assembly in 2000 to review the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action will provide the theme in that year. | UN | وستقدم الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ التي ستستعرض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن، موضوع احتفالات هذه السنة. |
The Committee, in all its concluding comments, consistently requests States parties to widely disseminate the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the Assembly, together with the Convention, the Optional Protocol thereto and the Committee's general recommendations. | UN | وتطلب اللجنة على نحو متسق في جميع تعليقاتها الختامية من الدول الأعضاء أن تعرف على نطاق واسع بمنهاج العمل واستنتاجات الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين، إلى جانب الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة للجنة. |
6. The efforts of his Government to create a healthy environment for children were based on a national framework and the goals set forth in the final document of the twenty-seventh special session of the Assembly, entitled " A world fit for children " , the Millennium Declaration and relevant international conventions. | UN | 6 - وجهود حكومة باكستان من أجل تهيئة بيئة صحية للأطفال تستند إلى إطار وطني، وكذلك إلى الأهداف الواردة في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية السابعة والعشرين المعنونة " عالم مناسب للأطفال " ، وإعلان الألفية، والاتفاقيات الدولية ذات الصلة. |
In that connection, it would be desirable for a special session of the Assembly to be convened in 1999 to review the results of the Conference. | UN | ومن المستحسن في هذا الصدد أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٩ لاستعراض نتائج المؤتمر. |
An important focus for the Division during the next two years will be the preparations for the special session of the Assembly in 2000. | UN | وستتمثل إحدى النقاط الهامة التي سيتركز عليها عمل الشعبة في العامين القادمين في التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عام ٠٠٠٢. |
At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). | UN | وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تعقد دورة استثنائية للجمعية في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161). |