ويكيبيديا

    "special voluntary fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صندوق التبرعات الخاص
        
    • الخاص للتبرعات
        
    • لصندوق التبرعات الخاص
        
    • وصندوق التبرعات الخاص
        
    • صندوق التبرعات الخاصة
        
    • خاصاً للتبرعات
        
    • خاصا للتبرعات
        
    • صندوق التبرعات الخاصّ
        
    • صندوق تبرعات خاص
        
    • صندوق خاص للتبرعات
        
    • الصندوق الطوعي الخاص
        
    • بصندوق التبرعات
        
    Of this, 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. UN ومن هذا المبلغ، مُوِّلت نسبة 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص.
    Contributions to the Special Voluntary Fund reached $5.8 million, in nominal terms, in 2008. UN وبلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص 5.8 ملايين دولار بالقيم الإسمية في عام 2008.
    Of this, some 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. UN ومن هذا المبلغ، مُولت نسبة تقارب 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص.
    Use of the Special Voluntary Fund and the Trust Fund UN استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني
    The second section presents an update of the pledges and contributions to the Special Voluntary Fund and an estimate of funding requirements for the future. UN وأما الفرع الثاني فيعرض ما استجد بشأن التبرعات المعقودة والتبرعات الفعلية لصندوق التبرعات الخاص وتقديرا باحتياجات التمويل من أجل المستقبل.
    He also urged countries to increase their contributions to the Trust Fund and the Special Voluntary Fund relating to desertification. UN كما أهاب بالبلدان أن تزيد مساهماتها في الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص لمكافحة التصحر.
    Contributions to the UNV Special Voluntary Fund reached $6.8 million in nominal terms in 2007. UN وبلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة 6.8 مليون دولار بالقيم الاسمية في عام 2007.
    Of this, approximately 3 per cent was financed from the Special Voluntary Fund. UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بنسبة قدرها 3 في المائة من صندوق التبرعات الخاص بمتطوعي الأمم المتحدة.
    Contributions to the Special Voluntary Fund in 2009 reached $4.7 million. UN وقد بلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص 4.7 مليون دولار في عام 2009.
    Of this, some 5 per cent of programme activities were financed from the Special Voluntary Fund (SVF). UN ومن أصل هذا المبلغ، فإن حوالي 5 في المائة من أنشطة البرنامج يجري تمويلها من صندوق التبرعات الخاص.
    At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. UN قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية.
    Any difference between pro forma costs and actual costs would be absorbed by the Special Voluntary Fund. UN ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    Any difference between pro forma costs and actual costs would be absorbed by the Special Voluntary Fund. UN ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    Prior to this decision, 85 per cent of the income accruing to the Special Voluntary Fund was used to meet external costs of volunteers. UN وقبل اتخاذ هذا المقرر، كان قد جرى استخدام 85 في المائة من الإيرادات المتحصلة في صندوق التبرعات الخاص لتغطية تكاليف المتطوعين الخارجية.
    CONTRIBUTIONS TO THE Special Voluntary Fund UN المساهمات في صندوق التبرعات الخاص الواردة
    - Special Voluntary Fund to assist developing countries to participate UN - صندوق التبرعات الخاص لمساعدة البلدان النامية على المشاركة
    - Use of the Special Voluntary Fund and the Trust Fund. UN - استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني.
    - Use of the Special Voluntary Fund and the Trust Fund established pursuant to General Assembly resolution 47/188 UN - استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني المنشأين عملاً بقرار الجمعية العامة 47/188.
    CONTRIBUTIONS TO THE Special Voluntary Fund UN التبرعات المقدﱠمة لصندوق التبرعات الخاص
    Table 3 - New pledges received for the Trust Fund and for the Special Voluntary Fund. UN الجدول ٣- التبرعات المعلنة الجديدة التي تلقاها الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص.
    Project budgets were charged an assessed amount to cover external costs that were not met by the Special Voluntary Fund. UN وجرى تحميل ميزانيات المشاريع بمبلغ مقرر لتغطية التكاليف الخارجية التي لم يتسن الوفاء بها من صندوق التبرعات الخاصة.
    1. By its resolution 47/188 of 22 December 1992, the General Assembly established a Trust Fund for the Convention to Combat Desertification (CCD) process and a Special Voluntary Fund, both administered by the head of the ad hoc secretariat under the authority of the Secretary-General of the United Nations. UN ١- أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٧٤/٨٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، صندوقاً استئمانياً لعملية اتفاقية مكافحة التصحر، وصندوقاً خاصاً للتبرعات يدير كليهما رئيس اﻷمانة المخصصة تحت سلطة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    By its Resolution 47/188 of 22 December 1992, the General Assembly established a Special Voluntary Fund, administered by the Executive Secretary under the authority of the Secretary General, to assist developing countries affected by desertification and drought, in particular the least developed countries, to participate fully and effectively in the negotiating process. UN ٢٤- أنشأت الجمعية العامة، في قرارها ٧٤/٨٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، صندوقا خاصا للتبرعات يديره اﻷمين التنفيذي تحت سلطة اﻷمين العام، بغية مساعدة البلدان النامية المتأثرة بالتصحر والجفاف، وخاصة أقل البلدان نموا، على الاشتراك بصورة كاملة وفعالة في عملية التفاوض.
    1. The following affected developing countries were offered financing under the Special Voluntary Fund for participation in the second session of the Conference of the Parties; countries marked with an asterisk (*) are affected least developed countries for which two representatives were financed through the Special Voluntary Fund: UN ١- عرض على البلدان النامية المتأثرة التالية تمويل في إطار صندوق التبرعات الخاص للاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف؛ والبلدان التي ترد أمامها العلامة )*( هي من أقل البلدان نمواً المتأثرة التي تمّ تمويل اشتراك ممثلين إثنين عنها من خلال صندوق التبرعات الخاصّ:
    To ensure implementation of this proposal, a Special Voluntary Fund (SVF) was established for the support of the activities of UNV. UN ولضمان تنفيذ هذا الاقتراح، تم إنشاء صندوق تبرعات خاص لدعم أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Malaysia fully concurred with the recommendations in the Declaration and believed that immediate action should be taken to establish a Special Voluntary Fund to implement them. UN وأعرب عن تأييد ماليزيا الكامل للتوصيات الواردة في هذا الإعلان، معتبرا أن من الضروري اتخاذ تدابير عاجلة من أجل إنشاء صندوق خاص للتبرعات تنفيذا لهذه التوصيات.
    And in paragraph 10 the words “Special Voluntary Fund” should be replaced by “Trust Fund”. UN وينبغي أن يستعاض في الفقرة 10 عن عبارة " الصندوق الطوعي الخاص " بعبارة " الصندوق الاستئماني " .
    Information under Regular resources relates to the Special Voluntary Fund. UN وتتصل المعلومات المدرجة في إطار الموارد العادية بصندوق التبرعات الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد