ويكيبيديا

    "specialized agencies and other entities of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات
        
    • والوكالات المتخصصة وسائر كيانات
        
    • ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الكيانات
        
    • الوكالات المتخصصة وسائر كيانات
        
    • والوكالات المتخصصة والكيانات اﻷخرى
        
    It also mobilized specialized agencies and other entities of the United Nations system, the international financial institutions, other intergovernmental organizations and civil society to mount a global response to the drug problem. UN كما تولى تعبئة الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية الدولية، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني بغية إيجاد رد فعل عالمي إزاء مشكلة المخدرات.
    25. The Committee recommends that specialized agencies and other entities of the United Nations system with field representation work with non-governmental organizations to disseminate information on the Convention and on the work of the Committee. UN 25 - وتوصي اللجنة بأن تتعاون الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة ذات التمثيل الميداني مع المنظمات غير الحكومية في نشر معلومات بشأن الاتفاقية وبشأن عمل اللجنة.
    29. The Committee recommends that specialized agencies and other entities of the United Nations system with field representation work with non-governmental organizations disseminate information on the Convention and on the work of the Committee. UN 29 - وتوصي اللجنة بأن تتعاون الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة ذات التمثيل الميداني مع المنظمات غير الحكومية في نشر معلومات بشأن الاتفاقية وبشأن عمل اللجنة.
    Accordingly, the report highlights the views of Member States, relevant specialized agencies and other entities of the United Nations system, intergovernmental and non-governmental organizations and other bodies and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network on the agenda items and workshop topics for the Eleventh Congress. UN ولذا، فإن التقرير يبرز آراء الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وسائر كيانات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والهيئات الأخرى والمعاهد التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن بنود جدول أعمال المؤتمر الحادي عشر ومواضيع حلقات العمل التي ستعقد أثناءه.
    In this regard, the General Assembly may wish to request the funds and programmes and encourage the specialized agencies and other entities of the United Nations system to establish such a harmonized cost classification system by 2016; UN وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب من الصناديق والبرامج إنشاء هذا النظام المتوائم لتصنيف التكاليف بحلول عام 2016، وأن تشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن تفعل ذلك؛
    (b) Request the funds and programmes and encourage the specialized agencies and other entities of the United Nations to further invest in intra-agency rationalization of business operations. UN (ب) أن تطلب من الصناديق والبرامج مواصلة الاستثمار في العمليات المشتركة بين الوكالات لترشيد تسيير الأعمال، وأن تشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة على أن تفعل ذلك.
    In this regard, the General Assembly may wish to request the funds and programmes and encourage the specialized agencies and other entities of the United Nations system, where capacity assessments indicate acceptable systems, to achieve full utilization of national systems for programme implementation in all programme countries by the end of 2016 and to report back biennially on the progress achieved. UN وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب من الصناديق والبرامج وتشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة على أن تستفيد تماما، حيثما تبين تقييمات القدرات وجود نُظم مقبولة، من النُظم الوطنية في تنفيذ البرامج بجميع البلدان المستفيدة من البرامج، وذلك بحلول نهاية عام 2016، وأن تقدم كل سنتين تقريرا عن التقدم المحرز.
    (d) Request the funds and programmes and encourage specialized agencies and other entities of the United Nations system to focus on developing and sustaining a results culture in their respective organizations. UN (د) أن تطلب من الصناديق والبرامج وأن تشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة على التركيز على تنمية ثقافة النتائج وإدامتها في منظماتها.
    153. Also requests the funds and programmes, and encourages the specialized agencies and other entities of the United Nations, to further invest in intra-agency rationalization of business operations and to present plans in this regard to their governing bodies by the end of 2013; UN 153 - تطلب إلى صناديق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وبرامجه زيادة الاستثمار في ترشيد إجراءات العمل داخل كل وكالة، وتقديم خطط إلى هيئات إداراتها بخصوص هذا الموضوع بحلول نهاية عام 2013، وتشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على القيام بالشيء نفسه؛
    153. Also requests the funds and programmes, and encourages the specialized agencies and other entities of the United Nations, to further invest in intra-agency rationalization of business operations and to present plans in this regard to their governing bodies by the end of 2013; UN 153 - تطلب إلى صناديق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وبرامجه زيادة الاستثمار في ترشيد إجراءات العمل داخل كل وكالة، وتقديم خطط إلى هيئات إداراتها بخصوص هذا الموضوع بحلول نهاية عام 2013، وتشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على القيام بالشيء نفسه؛
    (g) Request the funds and programmes and encourage the specialized agencies and other entities of the United Nations system to expand the use of national systems and, in consultation with national Governments, develop and implement strategies to invest in national systems with a view to their future adoption by the United Nations development system. UN (ز) أن تطلب من الصناديق والبرامج وتشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة على التوسُّع في الاستعانة بالنُظم الوطنية، بالتشاور مع الحكومات الوطنية، وصوغ وتنفيذ استراتيجيات تستهدف الاستثمار في النُظم الوطنية كي يستعين بها مستقبلا جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    (d) Request the funds and programmes and encourage the specialized agencies and other entities of the United Nations system to identify administrative rules, regulations and practices that prevent them from participating in South-South cooperation, propose solutions and report to their respective governing bodies by the end of 2013. UN (د) أن تطلب من الصناديق والبرامج وأن تشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة على تحديد القواعد والأنظمة والممارسات الإدارية التي تمنعها من المشاركة في التعاون فيما بين بلدان الجنوب، واقتراح حلول لذلك وتقديم تقارير بهذا الشأن إلى هيئات إدارتها بحلول نهاية عام 2013.
    (d) Request the funds and programmes and encourage the specialized agencies and other entities of the United Nations development system to ensure system-wide interoperability of enterprise resource planning systems with the objective of providing an integrated platform for processing internal and external management information and supporting harmonized business processes and practices across the entire United Nations development system by 2016. UN (د) أن تطلب من الصناديق والبرامج أن تكفل إمكانية التشغيل البيني لنظم تخطيط الموارد المؤسسية على نطاق المنظومة، وأن تشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفعل ذلك، بغية توفير قاعدة متكاملة لتجهيز المعلومات الإدارية الداخلية والخارجية ودعم تحقيق الاتساق بين عمليات وممارسات تسيير الأعمال في كامل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بحلول عام 2016.
    (c) Call upon the funds and programmes and encourage the specialized agencies and other entities of the United Nations system engaged in operational activities for development to strengthen their focus on developing national capacities for development planning, implementation and evaluation, with an emphasis on the effective integration of the economic, environmental and social dimensions of sustainable development. UN (ج) أن تطلب من الصناديق والبرامج وتشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة المشارِكة في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية على أن تعزز تركيزها على تنمية القدرات الوطنية على التخطيط للتنمية وتنفيذها وتقييمها، مع التشديد على فعالية التكامل بين الأبعاد الاقتصادية والبيئية والاجتماعية في التنمية المستدامة.
    (e) Request the funds and programmes and encourage the specialized agencies and other entities of the United Nations system to further enhance institutional capacity development by strengthening and expanding the links between individual United Nations entities and line ministries, while preserving the balance between inclusivity and greater coherence of the United Nations system at the country level; UN (هـ) أن تطلب من الصناديق والبرامج وتشجِّع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن تواصل تعزيز تنمية القدرات المؤسسية من خلال تعزيز وتوسيع نطاق الصلات بين فرادى كيانات الأمم المتحدة والوزارات التنفيذية، مع صون التوازن بين الصفة الجامعة التي تتسم بها منظومة الأمم المتحدة وزيادة الاتساق داخلها على الصعيد القطري؛
    525. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB, to promote among the funds and programmes, as well as specialized agencies and other entities of the United Nations system, the continuation of mainstreaming support for South-South cooperation into the regular country-level programming of operational activities for development. UN 525 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعيةُ العامة إلى الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين، أن يشجِّع على مواصلة إدماج الدعم المقدم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ضمن البرمجة العادية على الصعيد القطري للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، على مستوى الصناديق والبرامج، والوكالات المتخصصة وسائر كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    24. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB, to promote among the funds and programmes, as well as specialized agencies and other entities of the United Nations system, the continuation of mainstreaming support for South-South cooperation into the regular country-level programming of operational activities for development. UN 24 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعيةُ العامة إلى الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين، أن يشجِّع على مواصلة إدماج الدعم المقدم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ضمن البرمجة العادية على الصعيد القطري للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، على مستوى الصناديق والبرامج، والوكالات المتخصصة وسائر كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    Views of relevant specialized agencies and other entities of the United Nations system UN آراء الوكالات المتخصصة وسائر كيانات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة
    At the international level, the contributions by United Nations organs and bodies, specialized agencies and other entities of the United Nations to the realization of the rights and principles set forth in the Declaration (art. 9) have been identified as the major issues. UN وعلى الصعيد الدولي، حُددت إسهامات أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والكيانات اﻷخرى لﻷمم المتحدة في إعمال الحقوق والمبادئ المحددة في اﻹعلان )المادة ٩( باعتبارها القضايا الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد