The coordination of work on space matters among the specialized agencies of the United Nations system was also highly satisfactory. | UN | وقال إن تنسيق العمل في المسائل الفضائية بين الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أمر مرض بدرجة كبيرة. |
Finally, the assessment also draws upon the contributions from a number of specialized agencies of the United Nations. | UN | وأخيرا، يستند التقييم أيضا إلى الاسهامات التي قدمها عدد من الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Reports provided by specialized agencies of the United Nations | UN | التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة |
Cooperation with specialized agencies of the United Nations system | UN | التعاون مع الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة |
Mongolia cooperated with specialized agencies of the United Nations system, development banks, other financial institutions and international NGOs. | UN | وذكرت أن منغوليا تتعاون مع الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة، ومع المصارف الإنمائية. |
The International Olympic Committee has forged cooperation agreements with many organizations, programmes and specialized agencies of the United Nations. | UN | إن اللجنة اﻷوليمبية الدولية أبرمت اتفاقات تعاون مع العديد من المنظمات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
Reports provided by specialized agencies of the United Nations | UN | التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة |
The first contains specialized agencies of the United Nations system. | UN | ويشمل الفرع اﻷول الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
(ii) The Bureau of the Council should improve substantive coordination with the relevant bodies of the specialized agencies of the United Nations system; | UN | ' 2` ينبغي أن يحسن مكتب المجلس التنسيق الفني مع الهيئات ذات الصلة في الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة؛ |
specialized agencies of the United Nations system | UN | الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
They called on the specialized agencies of the United Nations to mobilize financial and technical assistance towards those aims. | UN | وتطلب من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة أن تعبئ المساعدة المالية والتقنية لتحقيق هذه الأهداف. |
Report provided by specialized agencies of the United Nations on the Implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities | UN | التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها |
Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities | UN | التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها |
Reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities | UN | التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها |
In order to monitor these rights it maintained close coordination with the specialized agencies of the United Nations system. | UN | ولرصد هذه الحقوق حافظ المكتب على علاقات تنسيق وثيقة مع الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة. |
In addition, there is active collaboration between ISO and most of the specialized agencies of the United Nations system. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، هناك تعاون نشط بين المجلس ومعظم الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Reports provided by specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities | UN | التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة في نطاق أنشطتها |
Australia remains intimately engaged in all the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations. | UN | ولا تزال أستراليا تشارك بنشاط في جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
Reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities | UN | تقارير مقدمة من وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في مجالات تقع داخل نطاق أنشطتها |
Here, we are also using the experience in watercourse management gained by various countries and the specialized agencies of the United Nations. | UN | وهنا، فإننا نستخدم الخبرة في تنظيم العلاقات، التي اكتسبتها مختلف البلدان والوكالات المتخصصة في الأمم المتحدة. |
Member States should encourage the executive bodies of the specialized agencies of the United Nations to attach greater priority to their drug control activities. | UN | وينبغي للدول اﻷعضــاء أن تشجـــع اﻷجهـزة التنفيذية للوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة على إيلاء أولوية أكبر ﻷنشطتها في مجــــال مراقبة المخدرات. |
Furthermore, the CSN appears to be more central to the concerns of the United Nations funds and programmes, as compared to the specialized agencies of the United Nations system. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مذكرة الاستراتيجية القطرية أكثر أهمية على ما يبدو بالنسبة لمشاكل صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، إذا قورنت بالوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
We recognize the significant role of the specialized agencies of the United Nations system in planning and implementing activities for the Decade. | UN | ونحن نسلم بالدور الهام الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة لمنظومة اﻷمـــم المتحدة في تخطيط وتنفيذ أنشطة العقد. |
To that end, active and constructive dialogue is ongoing with the United Nations treaty bodies and with the Charter organs and specialized agencies of the United Nations. | UN | ولهذا الغرض، يجري العمل على إقامة حوار نشط وبنّاء مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
The seminar should permit consideration of all the activities undertaken within the different specialized agencies of the United Nations. | UN | ومن المفروض أن تتيح الندوة الوقوف على جميع الأعمال المنجزة على صعيد مختلف المؤسسات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
Strengthened cooperation with the programmes, funds and specialized agencies of the United Nations system has helped further in providing more diverse programme material for broadcasts. | UN | وقد ساعد تعزيز التعاون مع البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة لمنظومة اﻷمم المتحدة في زيادة تنويع مواد البرامج المعدة للبث. |
145. The specialized agencies of the United Nations system have their own statutes, budgets and governing bodies. | UN | ١٤٥ - وللوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة نظمها اﻷساسية وميزانياتها ومجالس ادارتها. |
Imam Sadr Foundation carried out several projects in cooperation with other bodies or specialized agencies of the United Nations, as well as with other partners. | UN | واضطلعت مؤسسة الإمام الصدر بعدة مشاريع بتعاون مع هيئات ووكالات متخصصة أخرى تابعة للأمم المتحدة، ومع شركاء آخرين. |