ويكيبيديا

    "specialized agencies of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوكالات المتخصصة التابعة
        
    • الوكالات المتخصصة في
        
    • والوكالات المتخصصة التابعة
        
    • وكالات متخصصة تابعة
        
    • من الوكالات المتخصصة
        
    • والوكالات المتخصصة في
        
    • للوكالات المتخصصة التابعة
        
    • في الوكالات المتخصصة
        
    • بالوكالات المتخصصة
        
    • به الوكالات المتخصصة
        
    • ووكالاتها المتخصصة
        
    • المؤسسات المتخصصة التابعة
        
    • والوكالات المتخصصة لمنظومة
        
    • وللوكالات المتخصصة
        
    • ووكالات متخصصة
        
    The coordination of work on space matters among the specialized agencies of the United Nations system was also highly satisfactory. UN وقال إن تنسيق العمل في المسائل الفضائية بين الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أمر مرض بدرجة كبيرة.
    Finally, the assessment also draws upon the contributions from a number of specialized agencies of the United Nations. UN وأخيرا، يستند التقييم أيضا إلى الاسهامات التي قدمها عدد من الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة
    Cooperation with specialized agencies of the United Nations system UN التعاون مع الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة
    Mongolia cooperated with specialized agencies of the United Nations system, development banks, other financial institutions and international NGOs. UN وذكرت أن منغوليا تتعاون مع الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة، ومع المصارف الإنمائية.
    The International Olympic Committee has forged cooperation agreements with many organizations, programmes and specialized agencies of the United Nations. UN إن اللجنة اﻷوليمبية الدولية أبرمت اتفاقات تعاون مع العديد من المنظمات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة.
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة
    The first contains specialized agencies of the United Nations system. UN ويشمل الفرع اﻷول الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    (ii) The Bureau of the Council should improve substantive coordination with the relevant bodies of the specialized agencies of the United Nations system; UN ' 2` ينبغي أن يحسن مكتب المجلس التنسيق الفني مع الهيئات ذات الصلة في الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة؛
    specialized agencies of the United Nations system UN الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    They called on the specialized agencies of the United Nations to mobilize financial and technical assistance towards those aims. UN وتطلب من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة أن تعبئ المساعدة المالية والتقنية لتحقيق هذه الأهداف.
    Report provided by specialized agencies of the United Nations on the Implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
    In order to monitor these rights it maintained close coordination with the specialized agencies of the United Nations system. UN ولرصد هذه الحقوق حافظ المكتب على علاقات تنسيق وثيقة مع الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة.
    In addition, there is active collaboration between ISO and most of the specialized agencies of the United Nations system. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك تعاون نشط بين المجلس ومعظم الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة في نطاق أنشطتها
    Australia remains intimately engaged in all the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations. UN ولا تزال أستراليا تشارك بنشاط في جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    Reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN تقارير مقدمة من وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في مجالات تقع داخل نطاق أنشطتها
    Here, we are also using the experience in watercourse management gained by various countries and the specialized agencies of the United Nations. UN وهنا، فإننا نستخدم الخبرة في تنظيم العلاقات، التي اكتسبتها مختلف البلدان والوكالات المتخصصة في الأمم المتحدة.
    Member States should encourage the executive bodies of the specialized agencies of the United Nations to attach greater priority to their drug control activities. UN وينبغي للدول اﻷعضــاء أن تشجـــع اﻷجهـزة التنفيذية للوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة على إيلاء أولوية أكبر ﻷنشطتها في مجــــال مراقبة المخدرات.
    Furthermore, the CSN appears to be more central to the concerns of the United Nations funds and programmes, as compared to the specialized agencies of the United Nations system. UN وعلاوة على ذلك، فإن مذكرة الاستراتيجية القطرية أكثر أهمية على ما يبدو بالنسبة لمشاكل صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، إذا قورنت بالوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    We recognize the significant role of the specialized agencies of the United Nations system in planning and implementing activities for the Decade. UN ونحن نسلم بالدور الهام الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة لمنظومة اﻷمـــم المتحدة في تخطيط وتنفيذ أنشطة العقد.
    To that end, active and constructive dialogue is ongoing with the United Nations treaty bodies and with the Charter organs and specialized agencies of the United Nations. UN ولهذا الغرض، يجري العمل على إقامة حوار نشط وبنّاء مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    The seminar should permit consideration of all the activities undertaken within the different specialized agencies of the United Nations. UN ومن المفروض أن تتيح الندوة الوقوف على جميع الأعمال المنجزة على صعيد مختلف المؤسسات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    Strengthened cooperation with the programmes, funds and specialized agencies of the United Nations system has helped further in providing more diverse programme material for broadcasts. UN وقد ساعد تعزيز التعاون مع البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة لمنظومة اﻷمم المتحدة في زيادة تنويع مواد البرامج المعدة للبث.
    145. The specialized agencies of the United Nations system have their own statutes, budgets and governing bodies. UN ١٤٥ - وللوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة نظمها اﻷساسية وميزانياتها ومجالس ادارتها.
    Imam Sadr Foundation carried out several projects in cooperation with other bodies or specialized agencies of the United Nations, as well as with other partners. UN واضطلعت مؤسسة الإمام الصدر بعدة مشاريع بتعاون مع هيئات ووكالات متخصصة أخرى تابعة للأمم المتحدة، ومع شركاء آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد