ويكيبيديا

    "specialized committees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجان متخصصة
        
    • اللجان المتخصصة
        
    • اللجان المختصة
        
    • واللجان المتخصصة
        
    • للجان المتخصصة
        
    • لجنة متخصصة
        
    Kuwait implemented the conventions through specialized committees. UN وتنفذ دولة الكويت الاتفاقيات من خلال لجان متخصصة.
    Djibouti welcomed the establishment of several specialized committees and measures taken to harmonize legislation with ratified international instruments. UN 49- ورحبت جيبوتي بإنشاء عدة لجان متخصصة وبالتدابير المتخذة لمواءمة التشريعات مع الصكوك الدولية المصدق عليها.
    specialized committees have been established within each ministry in order to achieve the above-mentioned goals that lie within their authorities. UN وقد أُنشئت لجان متخصصة في كل وزارة بغية تحقيق الأهداف التي تدخل في نطاق سلطات كل منها من الأهداف الواردة أعلاه.
    specialized committees to promote gender issues and to sponsor legislation had also proved beneficial. UN وقد أثبتت اللجان المتخصصة لترويج القضايا المتعلقة بنوع الجنس ولﻹشراف على التشريعات فائدتها أيضا.
    A National Steering Committee (CNP) was established by inter-ministerial decree pending the setting up of the specialized committees. UN وأنشئت لجنة وطنية للتوجيه بموجب قرار مشترك بين الوزارات في انتظار إنشاء اللجان المتخصصة.
    Provide opinion to other specialized committees on matters related to women and children UN تقديم الرأي إلى اللجان المختصة الأخرى فيما يتعلق بشؤون المرأة والطفل؛
    — The Conference of CONAGESE, which can set up specialized committees; UN مؤتمر المجلس الوطني لإدارة البيئة، الذي له أن ينشئ لجان متخصصة في داخل
    In a number of countries, specialized committees on violence against women have been established and commissioners or ombudsmen have been appointed to act as focal points. UN وفي عدد من البلدان، أنشئت لجان متخصصة معنية بالعنف ضد المرأة وتم تعيين مفوضين أو أمناء مظالم لتولي التنسيق.
    Their organs are the General Assembly, Executive Committee and Advisory Board; some unions also have specialized committees. UN وأجهزة هذه النقابات هي الجمعية العامة واللجنة التنفيذية والمجلس الاستشاري؛ وتوجد في بعض النقابات لجان متخصصة أيضاً.
    Inspired by the steps taken by other regional commissions for the establishment of specialized committees on social development to assume responsibility for coordinating action in their regions, UN واسترشادا منه بالخطوات التي اتخذتها لجان إقليمية أخرى ﻹنشاء لجان متخصصة للتنمية الاجتماعية تتولى مسؤولية تنسيق العمل في مناطقها،
    Inspired by the steps taken by other regional commissions for the establishment of specialized committees on social development to assume responsibility for coordinating action in their regions, UN واسترشادا منه بالخطوات التي اتخذتها لجان إقليمية أخرى ﻹنشاء لجان متخصصة للتنمية الاجتماعية تتولى مسؤولية تنسيق العمل في مناطقها،
    11. Rotations are not managed by specialized committees. UN ١١ - ولا تتولى إدارة عمليات التناوب لجان متخصصة.
    The council of the society includes 136 Chinese high-level scholars and experts of all circles, and the society is divided into five specialized committees on living conditions, water problems, disaster reduction, the environment and sustainable agriculture. UN ويضم مجلس الجمعية 136 باحثاً وخبيراً صينياً رفيع المستوى في جميع المجالات، وتنقسم الجمعية إلى خمس لجان متخصصة معنية بظروف المعيشة، ومشاكل المياه، والحد من الكوارث، والبيئة، والزراعة المستدامة.
    Guided by the work of other United Nations regional commissions regarding the establishment of specialized committees on technology for development, UN واسترشادا بما قامت به لجان الأمم المتحدة الإقليمية الأخرى على صعيد إنشاء لجان متخصصة معنية بتسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية،
    Welcoming the steps taken by United Nations regional commissions for the establishment of specialized committees in various transport fields to ensure the coordination of work at the regional level, UN وإذ يرحب بما قامت به لجان إقليمة تابعة لﻷمم المتحدة من خطوات ﻹنشاء لجان متخصصة في مختلف ميادين النقل لضمان تنسيق العمل على المستوى اﻹقليمي،
    The Inspection and Evaluation Division staff has also served on a number of specialized committees and task forces of the Group. UN وعمل موظفو الشعبة نفسها أيضا بصفة أعضاء في عدد من اللجان المتخصصة وفرق العمل التابعة للفريق.
    UNMISS regularly briefed the South Sudan National Legislative Assembly committees, including the Standing specialized committees of Defence, Security and Public Order; Human Rights and Humanitarian Affairs; and Peace and Reconciliation on security sector oversight and responsibilities. UN قدمت البعثة بانتظام إحاطات إلى لجان المجلس التشريعي الوطني لجنوب السودان بما في ذلك اللجان المتخصصة الدائمة للدفاع والأمن والنظام العام؛ وحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية؛ والسلام والمصالحة بشأن الرقابة على قطاع الأمن ومسؤولياته.
    After the Netherlands meeting, the specialized committees began field surveys in many parts of Darfur during the second half of 2006 to identify needs. After the data were collected, agreement was reached on the following aspects of the work: UN وبعد لقاء هولندا شرعت اللجان المتخصصة في المسح الميداني في العديد من المواقع بدارفور خلال النصف الثاني من عام 2006، لتحديد الاحتياجات، وبعد جمع البيانات تم الاتفاق على أن تكون أوجه العمل على النحو التالي:
    specialized committees cover various fields, including a legal committee that reviews and makes suggestions about legislation before submitting it to the Council in plenary session for a final reading. UN وتتناول اللجان المتخصصة مجالات متنوعة، ومن هذه اللجان اللجنة القانونية التي تتولى المراجعة وتقديم الاقتراحات بشأن التشريعات قبل تقديمها إلى المجلس في جلسة عامة لكي تتم فيها القراءة النهائية.
    In this regard, we welcome the Secretary-General's proposals for the management of conferences and meetings, as long as they do not affect discussions by the specialized committees relating to improvements in the performance of the Department for General Assembly and Conference Management. UN ونرحب في هذا الصدد بمقترحات الأمين العام لإدارة المؤتمرات والاجتماعات دون التأثير على مناقشات تحسين أداء إدارة الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بواسطة اللجان المختصة.
    C. Invite national committees to pursue technical cooperation with United Nations agencies and the specialized committees of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN دعوة هذه اللجان الوطنية للتعاون الفني مع أجهزة الأمم المتحدة واللجان المتخصصة بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The Gender Equality Bureau also served as the Secretariat for specialized committees on gender issues. UN كما يعمل المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين كأمانة عامة للجان المتخصصة المعنية بالقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين.
    OECD carries out its work through some 200 specialized committees and other bodies, including the semi-autonomous Nuclear Energy Agency and Development Centre. UN وتضطلع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بأعمالها عن طريق حوالي ٢٠٠ لجنة متخصصة وهيئات أخرى تشمل وكالة الطاقة النووية ومركز التنمية شبه المستقلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد