ويكيبيديا

    "specialized education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليم المتخصص
        
    • تعليم متخصص
        
    • تعليمية متخصصة
        
    • التربية المختصة
        
    • تعليم خاص
        
    • والتعليم المتخصص
        
    • متخصصاً
        
    • التعليم التخصصي
        
    • للتعليم المتخصص
        
    • تعليمي متخصص
        
    Education on laws related to human rights is provided in two tracks, one in general public education and the other in specialized education. UN وبجري التثقيف الخاص بحقوق الإنسان على مسارين اثنين، أولهما في سياق التعليم العام الذي توفره الدولة وثانيهما في إطار التعليم المتخصص.
    In specialized education, the parity rate was inverted in favour of girls. UN ويبدو معدل التكافؤ معكوسا لصالح الفتيات في حقل التعليم المتخصص.
    The " open " courses offered by the Ministry of Education since 1988, utilizing the specialized education facilities of high schools and training institutes were open to adults who needed specialized knowledge and vocational skills. UN والدورات " المفتوحة " التي تقدمها وزارة التعليم منذ عام ١٩٨٨ مستخدمة مرافق التعليم المتخصص في المدارس الثانوية ومعاهد التدريب، مفتوحة اﻷبواب أمام الكبار الذين يحتاجون الى معارف متخصصة ومهارات مهنية.
    :: specialized education at master's degree level is provided for officials of the accounts unit of the Prosecutor's Office, which could be replicated in other institutions. UN :: توفير تعليم متخصص على مستوى درجة الماجستير لفائدة موظفي وحدة الحسابات التابعة لمكتب النائب العام، وهو تعليم يمكن اعتماده في المؤسسات الأخرى.
    In that regard, specialized education facilities on combating desertification should be created, and an international system of fellowships and/or internships established on issues relating to desertification, supported by the private sector. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إنشاء مؤسسات تعليمية متخصصة معنية بمكافحة التصحر، وإقامة نظام دولي للزمالات و/أو المنح بشأن القضايا المتعلقة بالتصحر وذلك بدعم من القطاع الخاص.
    :: Periodic training sessions for staff working at specialized education centres. UN تنظيم دورات تكوينية دورية لفائدة الإطارات العاملة بمراكز التربية المختصة.
    Regular intermediate specialized education UN التعليم المتخصص المتوسط النظامي
    Adult intermediate specialized education UN التعليم المتخصص المتوسط للكبار
    The purpose is to assist students with special educational needs, by promoting their access to the regular educational system, training teachers and managers, ensuring architectonic and pedagogical accessibility, as well as providing specialized education. UN والغرض من هذا مساعدة الطلاب ذوى الاحتياجات التعليمية الخاصة من خلال تعزيز وصولهم إلى نظام التعليم العادي، وتدريب المدرسين والمديرين، وضمان سهولة الوصول إلى الخدمات التربوية ؛ وكذلك تقديم التعليم المتخصص.
    Even where specialized schools are available, specialized education separates children from non-disabled siblings, friends and neighbours, further isolating them from the many social and civic bonds of their community. UN وحتى عندما تتوفر المدارس المتخصصة، فإن التعليم المتخصص يفصل الأطفال عن أشقائهم وأصدقائهم وجيرانهم من غير المعوقين، مما يزيد من عزلتهم عن العديد من الروابط الاجتماعية والمدنية بمجتمعهم.
    Level and quality of specialized education UN مستوى التعليم المتخصص ونوعيته:
    It is clear from article 21 of the Act that the intake of students into tertiary and secondary specialized education is a highly important and strategic concern of the State. UN 351- يتضح من المادة 12 من القانون أن قبول الطلبة في التعليم المتخصص الجامعي والثانوي مسألة تهتم بها الدولة اهتماماً استراتيجيا شديداً.
    All music educational establishments are supervised and controlled by the Ministry of Culture, and provide specialized education both in the fields of instrumental music and in the fields of theoretical studies. UN 658- وتخضع جميع مؤسسات تعليم الموسيقى لإشراف ومراقبة وزارة الثقافة، وتوفر التعليم المتخصص في ميادين موسيقى الآلات وفي ميادين الدراسات النظرية على السواء.
    The relative proportion of specialists with higher or secondary specialized education is 29.9 per cent (12 million people); the proportion of those with secondary education (complete or incomplete) is 49.5 per cent (20 million people). UN وكانت نسبة اﻷخصائيين الحاصلين على تعليم متخصص عال أو ثانوي ٢٩,٩ في المائة )١٢ مليون شخص(؛ ونسبة الحاصلين على تعليم ثانوي )كامل أو غير كامل( كانت ٤٩,٥ في المائة )٢٠ مليون شخص(.
    They currently account for 69 to 77 per cent of all redundant workers in various cities throughout Belarus. They are mostly women with higher or secondary specialized education: engineers with various specialities, economists, cultural workers and so forth. UN فمن ضمن العمال الذين تم الاستغناء عنهم في شتى مدن الجمهورية تتراوح نسبة المرأة اﻵن من ٦٩ إلى ٧٧ في المائة، ولا سيما المرأة الحاصلة على تعليم متخصص عالي أو متوسط: مهنسات ذات تخصصات مختلفة، محاسبات، عاملات في مجال الثقافة إلى ما غير ذلك.
    In cases and in the manner prescribed by law, the State shall provide financial and other assistance to higher and other educational institutions conducting specialized education programs, as well as their students " . UN وسوف توفِّر الدولة، في الحالات وبالوسائل التي ينص عليها القانون، المساعدة المالية وغيرها من أشكال المساعدة مؤسسات التعليم العالي وغيرها من المؤسسات التي تقدّم برامج تعليمية متخصصة وكذلك إلى الطلاّب " .
    The promotion of education and dissemination of information in areas affected by drought and desertification (Beijing), as well as the inclusion of environmental and sustainable development as subjects in the curricula of schools, including the creation of specialized education facilities on combating desertification (Bamako); UN (أ) تشجيع التعليم ونشر المعلومات في المناطق المتضررة بالجفاف والتصحر (بيجين)، إلى جانب إدراج موضوعي تطوير البيئة والتنمية المستدامة في المناهج الدراسية، بما في ذلك إنشاء مرافق تعليمية متخصصة معنية بمكافحة التصحر (باماكو)؛
    175. Tunisia also has a network of 279 specialized education centres that are managed by associations, cover 80 per cent of the country and cater for some 16,000 persons with disabilities. The centres provide tuition, habilitation and training as set forth in the following table. UN 175- كما تتوفر بتونس شبكة من مراكز التربية المختصة تديرها الجمعيات بلغ عددها 279 مركزا تغطي مختلف المناطق بنسبة 80 في المائة وتستقطب ما يقارب 000 16 معوقا، تقدم لهم خدمات في مجال التربية والتعليم والتأهيل والتكوين موزعين حسب نوع الإعاقة كما يلي:
    No learners are obliged to enrol in specialized education. UN إن قيد التلاميذ في تعليم خاص ليس إلزاما بأي حال.
    During the past several years more activities have been intensified by the economic entities, agencies, associations which train the employees for informal adult education: computer trainings, foreign languages, involvement of the secondary vocational school and specialized education. UN وخلال السنوات العديدة السابقة قامت الكيانات الاقتصادية والوكالات والرابطات التي توفر التدريب للموظفين في سياق التعليم غير الرسمي للكبار في مجالات مثل: التدريب على الحاسوب، اللغات الأجنبية، الاشتراك في المدارس المهنية الثانوية والتعليم المتخصص.
    79. Although the educational level of women in Ukraine is very high - 48 per cent of working women have higher and secondary specialized education - the overwhelming majority of management-level staff in both the government and private sectors are still men. UN 79- ورغم ارتفاع المستوى التعليمي للمرأة في أوكرانيا - حيث تبلغ نسبة النساء اللائي أنهين تعليماً عالياً وثانوياً متخصصاً 48 في المائة - لا يزال الرجال يمثلون الأغلبية الساحقة من الموظفين الذين يضطلعون بمهام الإدارة في كل من القطاعين العام والخاص.
    specialized education UN في مجال التعليم التخصصي
    The Government had taken a number of steps to improve the situation of disabled persons, including the establishment of a quota for disabled persons at all levels of the civil service, the provision of financial assistance and the introduction of specialized education programmes and facilities. UN وأعلنت أن الحكومة قد اتخذت عدداً من الخطوات لتحسين أحوال المعوقين، بما في ذلك تخصيص حصة لهم على جميع مستويات الخدمة المدنية، وتقديم المساعدات المالية لهم، وتوفير برامج ومرافق للتعليم المتخصص.
    Of the children served by special education, 15 are severely disabled, requiring either service in their home or in a specialized education facility. UN ومن بين الأطفال الذين يتلقون خدمات خاصة في مجال التعليم، يوجد 15 طفلاً مصاباً بإعاقة شديدة وتتطلب حالتهم الحصول على الخدمات في منازلهم أو في مرفق تعليمي متخصص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد