During all the pregnancy stages she is helped to prepare the unborn trousseau, she performs all clinical exams, she receives food items complement, as well as speech therapy, nursing, music-therapy assistance to her and her family. | UN | وتتم مساعدتها أثناء جميع مراحل الحمل، لإعداد ملابس الوليد قبل ولادته، وإجراء جميع الفحوص الطبية، وهي تتلقى المواد الغذائية التكميلية كما يقدم لها ولأسرتها علاج النطق والتمريض والعلاج بواسطة الموسيقى. |
Ben's speech therapy starts Thursday. | Open Subtitles | علاج النطق بن يبدأ يوم الخميس. |
Further funding was used for procurement of equipment for vocational training centres, procurement of an ambulance for a health centre in the Gaza Strip, furnishing and equipping of a kindergarten at one of the women's training centres and equipping three basic speech therapy units. | UN | واستخدم تمويل آخر لشراء معدات لمراكز التدريب المهني وشراء سيارة إسعاف لمركز صحي في قطاع غزة وتأثيث وتجهيز روضة أطفال في أحد مراكز التدريب النسائية وتزويد ثلاث وحدات لمعالجة عيوب النطق الأساسية. |
More than 25,000 PWDs and their families have received physical therapy, medical consultation, psycho-social support and speech therapy. | UN | وتلقى ما يزيد على 000 25 شخص من ذوي الإعاقة وأسرهم في هذه المراكز العلاج الطبيعي والمشورة الطبية والدعم النفسي الاجتماعي وعلاج النطق. |
The officer noted that although one of the children required speech therapy, such therapy was available in Pakistan. | UN | وأشار الموظف إلى أن أحد الأولاد يحتاج إلى علاج لتقويم النطق إلا أن هذا النوع من العلاجات متوافر في باكستان. |
I wanted to go into speech therapy for speech-and-hearing-impaired children. | Open Subtitles | أردت العمل في مجال علاج التخاطب للأطفال المعاقين سمعياً وكلامياً |
I'm taking speech therapy cause it's in the building. | Open Subtitles | أنا آخذ علاج للنطق لأنه في نفس المبنى |
speech therapy 4 998 | UN | علاج النطق ٨٩٩ ٤ |
183. speech therapy department: the Hamad Medical Corporation's speech therapy department (Rumailah Hospital) provides rehabilitation and social and other services tailored to the type of disability. The disabilities treated include mental, emotional, motor and hearing disorders, speech and language impairments and other disabilities. | UN | 183- قسم علاج النطق: يقدم قسم علاج النطق بمؤسسة حمد الطبية (مستشفى الرميلة) الخدمات حسب نوع الإعاقات وهي خدمات تأهيلية واجتماعية وبعض الخدمات الأخرى، وتُقدم لحالات الإعاقة العقلية، الإعاقة الانفعالية، والإعاقة الحركية الجسمية، والإعاقة السمعية، واضطرابات الكلام واللغة، وإعاقات أخرى. |
51. Regarding the health care system in Iceland, the Children's Ombudsman, indicated that among the areas needing improvement were dental health services, psychological services, professional psychiatric services, and speech therapy services. | UN | 51- وفيما يتعلق بنظام الرعاية الصحية في آيسلندا، أشار أمين المظالم الخاص بالأطفال إلى أن من بين المجالات التي تحتاج إلى تحسين هناك خدمات طب الأسنان، والخدمات النفسية، وخدمات الطب النفسي المهنية، وخدمات علاج النطق. |
Project funding also made possible the establishment of three speech therapy units in the West Bank and a learning resource centre in the Syrian Arab Republic, the introduction of French- teacher training in Lebanon and provision of English textbooks in the Syrian Arab Republic. | UN | كذلك أتاح تمويل المشاريع إنشاء ثلاث وحدات لمعالجة عيوب النطق في الضفة الغربية ومركز لموارد التعليم في الجمهورية العربية السورية، وإدخال تدريب مدرسي اللغة الفرنسية في لبنان، وتوفير الكتب المدرسية للغة الانكليزية في الجمهورية العربية السورية. |
New types of educational institutions have been established: mental health clinics (56); rehabilitation centres (15); psychological and special education centres (119) and speech therapy units (283). | UN | وقد أقيمت هياكل متخصصة من نوع جديد في البلد، ويتعلق الأمر بمراكز الاستشارات النفسية والطبية والتربوية (56)، ومراكز إعادة التأهيل (15)، وعيادات إعادة التأهيل النفسي والتربوي (119)، وعيادات لمعالجة عيوب النطق (283). |
Three new courses were introduced during 1999/00: assistant speech therapy at Ramallah women's training centre, to replace the medical laboratory technician course; graphic design, to replace the blacksmith course at the Gaza training centre; and industrial electronics, to replace the mechanical draughting course at Wadi Seer training centre. | UN | وقد أدخلت ثلاث دورات جديدة خلال السنة الدراسية 1999/2000 على النحو التالي: دورة لإعداد مساعد لمعالجة عيوب النطق في مركز تدريب المرأة في رام الله لتحل محل الدورة المخصصة لفنيي المختبرات الطبية؛ ودورة للتصميم التخطيطي لتحل محل دورة الحدادة في مراكز التدريب في غزة ودورة للإلكترونيات الصناعية لتحل محل دورة الرسم الآلي في مركز التدريب في وداي سير. |
105. The Division of Rehabilitation Services under the Ministry of Health (MOH) offers services in audiology, occupational therapy, physiotherapy, and speech therapy. | UN | - - وتقدم شعبة خدمات التأهيل بوزارة الصحة خدمات في مجال العلاج السمعي، والعلاج المهني، والعلاج الطبيعي، وعلاج النطق. |
The Department also provides rehabilitation services, including an integrated rehabilitation programme comprising medical, functional and developmental treatment, speech therapy, the manufacture of prostheses, social assistance and recreation and leisure activities. | UN | ويتسم القسم بالطابع التدريبي والتعليمي، كما يهتم بالعمليات التأهيلية حيث تتضمن برنامجاً تأهيلياً متكاملاً من علاج طبي ووظائفي وإنمائي وعلاج النطق والكلام وصناعة الأطراف الصناعية والمساعدات الاجتماعية، بالإضافة إلى الجانب الترفيهي والترويحي. |
The officer noted that although one of the children required speech therapy, such therapy was available in Pakistan. | UN | وأشار الموظف إلى أن أحد الأولاد يحتاج إلى علاج لتقويم النطق إلا أن هذا النوع من العلاجات متوافر في باكستان. |
You haven't said anything since I mentioned speech therapy. | Open Subtitles | أنت لم تنطق بكلمة واحدة منذ ذكرت لك أمر علاج التخاطب |
If you get caught, there's always speech therapy. | Open Subtitles | إذا أمسك بك ، يوجد علاج للنطق |
Vocational trainers are often poorly versed in teaching methodology and there is a shortage of professionals who specialize in speech therapy, diagnosis, evaluation and treatment; they are mostly technical staff who specialize in the welfare and rehabilitation of disabled persons. | UN | كما أن المدربين المهنيين أحياناً يفتقرون إلى أساليب التوجيه المهني ويندر وجود العاملين المختصين في مجالات إصلاح عيوب النطق والكلام واختصاصي التشخيص والتقويم والعلاج وهم من الكوادر الفنية المتخصصة في مجالات رعاية وتأهيل المعوقين. |
You haven't been doing your speech therapy, have you? | Open Subtitles | لا تقومي العلاج الدوري لصوتك اليس كذلك |
Some 164 persons attended lectures and workshops offered at the CRCs, which covered several topics, such as documentation, filing, music, speech therapy, planning, curriculum design, methods of teaching the deaf, and community-based rehabilitation and integration. | UN | وحضر حوالي 164 شخصا محاضرات وحلقات عمل قدمتها مراكز التأهيل المجتمعي تناولت عدة مواضيع، من قبيل الوثائق والملفات والموسيقى وعلاج مشاكل النطق والتخطيط وتصميم المناهج وطرق التدريس للصم، وبرامج مجتمعية للتأهيل والإدماج. |