You and I could spend more time on that. | Open Subtitles | يمكننا أنا وأنتِ قضاء المزيد من الوقت عليه |
Now you can spend more time with your son. | Open Subtitles | الآن يمكنك قضاء المزيد من الوقت مع ابنك. |
I asked you to find out about Liam, not make sure Kirsten could spend more time with him. | Open Subtitles | أردتكِ أن تستكشفلي لي حول ليام لا أن تتأكدي أن تستطيع كريستن قضاء وقت أطول معه |
I'll be someplace new, and we can set it up that I'm working less hours so you and I can spend more time together. | Open Subtitles | سأكون في مكان جديد وسأضبطها بحيث اكون اعمل لساعات أقل لنستطيع انا وانت قضاء وقت أكثر معاً |
It took up a lot of hours and I wanted to spend more time with the family. | Open Subtitles | لقد كان عملي يتطلب ساعات عمل أكثر و علي أن أقضي وقتاً أطول مع العائلة |
So, she's deceiving me in order to spend more time with me. | Open Subtitles | لذلك، وقالت انها خداع لي لقضاء المزيد من الوقت مع لي. |
Only because I don't get to spend more time with you. | Open Subtitles | فقط لأنني لا تحصل على قضاء المزيد من الوقت معك. |
Perhaps you should spend more time learning the English language and less time sitting on your backside. | Open Subtitles | ربما يجب عليك قضاء المزيد من الوقت تعلم اللغة الإنجليزية والجلوس وقتا أقل على ظهرك. |
So... You want to spend more time with the kids. | Open Subtitles | إذن، ترغب في قضاء المزيد من الوقت مع الولدين. |
Support was also provided on inmate health and detention conditions and as a result, no violent inmate deaths occurred during the reporting period and inmates were able to spend more time outside of their cells. | UN | وجرى تقديم الدعم أيضا فيما يتعلق بصحة السجناء وظروف احتجازهم، ونتيجة لذلك لم تحدث وفيات للسجناء بسبب العنف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وتمكن النزلاء من قضاء المزيد من الوقت خارج زنازينهم. |
Is it that you want to spend more time with your girlfriend? | Open Subtitles | أليس هذا بسبب أنك تريدين قضاء وقت أطول مع صديقتك ؟ |
Hey, maybe he just wanted you to be able to spend more time with your other boyfriend. | Open Subtitles | ربما أراد أن تكون قادرة على قضاء وقت أطول مع خليلك الآخر |
That's why I left the PD's office. So I could spend more time at home. | Open Subtitles | . لهذا السبب انا تركت مكتب المشتريات . حتى استطيع قضاء وقت أطول فى المنزل |
Maybe you should spend more time with your old best friend. | Open Subtitles | ربما عليك قضاء وقت أكثر مع صديقك المقرّب القديم |
Paul had the nerve to go behind my back and tell the guys to stay away so that he could spend more time alone. | Open Subtitles | بول كانت لديه الجرأة ليذهب من ورائي واخبر الرفاق بأن يبقوا بعيدين حتي يمكنه قضاء وقت أكثر بمفردنا |
You're gonna tell me to ease up on the drumming, spend more time with you. | Open Subtitles | وستخبرنني أن أتوقف عن عزف .الطبول، وأن أقضي وقتاً أطول برفقتك |
We need to spend more time at the range. | Open Subtitles | نحتاج لقضاء المزيد من الوقت في ميدان الرماية |
He wants to spend more time with his family. | Open Subtitles | يُريد أن يقضي المزيد من الوقت مع عائلته. |
I should spend more time with him Holy shit What | Open Subtitles | علي قضاء بعض الوقت معه ماذا ؟ لحظة واحدة |
She's okay, even if she's an artist, and you should go down there and spend more time with her. | Open Subtitles | ستكون بخير، حتى لو كانت فنانه ويجب أن تذهب إلى هناك و تقضي المزيد من الوقت معها |
I also want to spend more time with my family. | Open Subtitles | وأنا أيضا ًً أريد أن أقضي بعض الوقت مع عائلتي |
Didn't I tell yöu that I want to spend more time with grandpa? | Open Subtitles | ألم أخبركِ أنني أريد أن أقضي وقتاً أكثر مع جدي؟ |
I was just thinking how I'd like us to spend more time together. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط أن علينا أن نقضي وقتاً أكثر معاً. |
The Prosecutor has made a determined and sustained effort to spend more time in both Arusha and Kigali. | UN | وقد بذلت المدعية العامة بـلا كلل أو توقف جهدا، لكي يتسنى لها قضاء مزيد من الوقت في كل من أروشا وكيغالي. |
We've had a change of schedule, so we can spend more time on fractions. | Open Subtitles | لدينا تغيير في جدول الأعمال لذلك يمكننا قضاء مزيداً من الوقت في تعلّم الكُسور |
20. Rather than continuing to conduct business as usual, the Special Committee should spend more time on finding concrete ways and means of addressing the situation of each territory. | UN | 20 - وأضاف قائلا إنه، بدلاً من الاستمرار في مزاولة العمل كالمعتاد، ينبغي للجنة الخاصة أن تُنفق المزيد من الوقت على إيجاد طرقٍ ووسائل محددة لمعالجة حالة كل إقليم. |
He's got Lois making me help around the house and spend more time with her. | Open Subtitles | لقد جعل من لويس تجبرني على المساعدة في أعمال المنزل وقضاء وقت أكثر معها |