ويكيبيديا

    "spending on health" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإنفاق على الصحة
        
    • للإنفاق على الصحة
        
    • تنفقه على الخدمات الصحية
        
    • النفقات في مجال الصحة
        
    • الإنفاق على الخدمات الصحية
        
    • الإنفاق على الرعاية الصحية
        
    • الإنفاق من الميزانية في قطاع الصحة
        
    It may also cause spending on health to rise to unexpected levels. UN إنها قد تتسبب أيضا في زيادة الإنفاق على الصحة إلى مستويات غير متوقعة.
    There is justification for opposing this, particularly since the world has learned from past crises that spending on health is imperative in an economic downturn to protect the poor and the most vulnerable groups. UN وهناك مبرر لمعارضة ذلك، ولا سيما حيث أن العالم قد تعلّم من الأزمات السابقة أنه لا محيد عن الإنفاق على الصحة في حالات التدهور الاقتصادي لحماية الفقراء والفئات الأشد ضعفا.
    Although variations exist between regions and countries, if spending on population and AIDS activities is completely in line with spending on health in general, then it is safe to assume that consumers in developing countries pay more than half of the burden of population expenditures. UN ومع وجود اختلافات بين المناطق والبلدان، إلا أنه بافتراض أن الإنفاق على الأنشطة السكانية والإيدز يتفق مع نمط الإنفاق على الصحة بوجه عام، يمكن الافتراض بشيء من اليقين أن المستهلكين في البلدان النامية يدفعون أكثر من نصف الإنفاق على الأنشطة السكانية.
    Twenty-two countries allocated expenditures at or above the 2007 global median of 10.8 per cent for spending on health. UN وخصص اثنان وعشرون بلدا نفقات تساوي المتوسط العالمي للإنفاق على الصحة في عام 2007، وهو 10.8 في المائة، أو تتجاوزه.
    Meeting this target would require a five-fold increase in donor spending on health that does not include free access to ART for everyone in clinical need. UN وسيستوجب تحقيـق هذا الهدف أن تزيد الجهات المانحة إلى خمسة أضعاف ما تنفقه على الخدمات الصحية التي لا تشمل توفير الوصول بالمجان إلى العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي لكل من يحتاجون إلى رعاية سريرية.
    Total spending on health rose from 74.3 billion yuan in 1990 to 476.4 billion yuan in 2000, with average per capita health expenditure rising from 65 yuan to 376.4 yuan over that period. UN وارتفع إجمالي الإنفاق على الصحة من 74.3 مليار يوان في عام 1990 إلى 476.4 مليار يوان في عام 2000، مما يعني ارتفاع متوسط الإنفاق على الصحة لكل فرد من 65 يوان إلى 376.4 يوان خلال هذه الفترة.
    The private portion of funds, taking into account funds of voluntary health insurance since 1992, has been growing, and in 1998 it already represented 13 per cent of the entire spending on health. UN أما النسبة الخاصة من الأموال، مع مراعاة أموال التأمين الصحي الطوعي منذ عام 1992، فقد ازدادت. ففي عام 1998 كانت تمثل 13 في المائة من مجمل الإنفاق على الصحة.
    Security and military expenditures had been reduced and spending on health, education, agriculture and rural development had been significantly increased; particular emphasis had been placed on the needs of the rural poor. UN وإن النفقات الأمنية والعسكرية قد خفضت وزيد الإنفاق على الصحة والتعليم والزراعة والتنمية الريفية زيادة كبيرة؛ مع التركيز بصفة خاصة على احتياجات الفقراء في الريف.
    Efforts are being made, however, to increase access to health infrastructure and personnel, and average spending on health has increased from 8.7 per cent of Government expenditure in 2001 to 10.2 per cent in 2007. UN غير أن جهودا تبذل حاليا لتعزيز سبل الوصول إلى المرافق الصحية والكوادر الصحية، وارتفع الإنفاق على الصحة في المتوسط من 8.7 في المائة من الإنفاق الحكومي في عام 2001 إلى 10.2 في المائة في عام 2007.
    Countries that have benefitted from debt relief have increased average spending on health and education and now spend on average six times more on these basic services than they do on debt service. UN ورفعت البلدان التي استفادت من تخفيف عبء الديون قيمة متوسط الإنفاق على الصحة والتعليم ويساوي إنفاقها على تلك الخدمات الأساسية في المتوسط ستة أضعاف إنفاقها على خدمة الديون في الوقت الحالي.
    At the same time, spending on health as a proportion of gross domestic product (GDP) was around 1.4 per cent on average for the period, although the aim of the strategy was to increase this figure gradually to 2.2 per cent by 2005. UN وفي الوقت نفسه، ظل نصيب الإنفاق على الصحة إلى الناتج المحلي الإجمالي بحدود 1.4 في المائة كمتوسط للفترة. مع أن الاستراتيجية استهدفت ارتفاع هذه النسبة تدريجياً إلى 2.2 في المائة في عام 2005.
    It noted that, according to UNCT, spending on health was modest, although the situation of maternal health was still dramatic, in particular in poorer areas. UN ولاحظت، وفقاً لفريق الأمم المتحدة القطري، أن الإنفاق على الصحة كان متواضعاً، على الرغم من أن حالة صحة الأم لا تزال تثير الجزع، ولا سيما في المناطق الأفقر.
    Although variations exist between regions and countries, if spending on population and AIDS activities is completely in line with spending on health in general, then it is safe to assume that consumers in developing countries assume more than half of the burden of population expenditures. UN وثمة تباينات في هذا الإنفاق بين المناطق والبلدان، إلا أنه إن كان الإنفاق على الأنشطة السكانية والأنشطة المتعلقة بالإيدز يتماشى بالكامل مع الإنفاق على الصحة بشكل عام، يصح افتراض أن المستهلكين في البلدان النامية يتحملون أكثر من نصف عبء النفقات السكانية.
    Although variations exist between regions and countries, if spending on population and AIDS activities is completely in line with spending on health in general, then it is safe to infer that consumers in developing countries assume more than half of the burden of population expenditures. UN وعلى الرغم من وجود أوجه تباين بين المناطق والبلدان، فإنه إذا ما كان نمط الإنفاق على الأنشطة السكانية والأنشطة المتعلقة بالإيدز يتوافق تماما مع نمط الإنفاق على الصحة بصفة عامة، يمكن الخلوص بثقة إلى الاستنتاج بأن المستهلكين في البلدان النامية يتحملون أكثر من نصف عبء النفقات في مجال الأنشطة السكانية.
    35. In the public sector, AIDS reduces government revenues and puts severe strain on budgets as spending on health and social welfare mount. UN 35 - وفي القطاع العام، يتسبب الإيدز في خفض الإيرادات الحكومية ويرهق الميزانيات إرهاقا شديدا مع تعاظم الإنفاق على الصحة والرعاية الاجتماعية.
    Secondly to revert the current MDGs health related indicators, a sustained reform with remarkable increase in spending on health focusing on public health sector and operationalization of pro-poor polices is badly needed to make any progress towards MDGs. UN وثانيا، هناك حاجة ماسة إلى الإصلاح المستمر مع زيادة ملحوظة في الإنفاق على الصحة مع التركيز على قطاع الصحة العامة وتفعيل السياسات لصالح الفقراء لإحراز أي تقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من أجل عكس المؤشرات الحالية للأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالصحة.
    (a) The very low spending on health in the State party; UN (أ) شدة انخفاض الإنفاق على الصحة في الدولة الطرف؛
    Although variations exist between regions and countries, if spending on population and AIDS activities is completely in line with spending on health in general, then it is safe to assume that consumers in developing countries pay more than half of the burden of population expenditures. UN وبالرغم من وجود تباينات بين المناطق والبلدان، فإذا ظل الإنفاق على الأنشطة السكانية والأنشطة المتعلقة بالإيدز متماشيا تماما مع الإنفاق على الصحة عموماً، جاز لنا أن نفترض تحمل المستهلكين في البلدان النامية أكثر من نصف عبء النفقات السكانية.
    Budget prioritization requires States to set aside a significant portion of general government expenditures towards spending on health and prioritize health alongside other core funding commitments, such as spending on education, social security and defence. UN ويقتضي تحديد أولويات الميزانية أن تقوم الدول بتخصيص جزء كبير من النفقات الحكومية العامة للإنفاق على الصحة وإيلاء الأولوية للصحة جنبا إلى جنب مع التزامات التمويل الأساسية الأخرى، مثل الإنفاق على التعليم والضمان الاجتماعي والدفاع.
    Meeting this target would require a five-fold increase in donor spending on health that does not include free access to ART for everyone in clinical need. UN وسيستوجب تحقيـق هذا الهدف أن تزيد الجهات المانحة إلى خمسة أضعاف ما تنفقه على الخدمات الصحية التي لا تشمل توفير الوصول بالمجان إلى العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي لكل من يحتاجون إلى رعاية سريرية.
    In quantitative terms, public spending on health was increased in accordance with the Peace Agreements, and progress has been made in the commitment to allocate a higher percentage of spending to preventive health. UN فمن ناحية الكم، تزايد اﻹنفاق العام في مجال الصحة حسبما هو مقرر في اتفاقات السلام، وتنامى في أطار الالتزام بتخصيص نسبة مئوية أكبر من النفقات في مجال الصحة الوقائية.
    Increased spending on health services and awareness campaigns had led to greater life expectancy and reduced infant mortality rates. UN كما أدّت زيادة الإنفاق على الخدمات الصحية وحملات التوعية إلى ارتفاع متوسط العمر المتوقع وتراجع معدلات وفيات الأطفال.
    They must adjust their thinking to recognize that spending on health care now is a real and necessary investment that is far less of a burden than the untallied cost of inaction. UN ويجب عليها تعديل تفكيرها للإقرار بأن الإنفاق على الرعاية الصحية الآن هو استثمار حقيقي وضروري لا يشكل عبئا بالمرة مقارنة بالتكلفة التي لا تحصى للتقاعس عن العمل.
    Public and budgetary spending on health, 1989-2000 UN الإنفاق العام وحصّة الإنفاق من الميزانية في قطاع الصحة خلال الفترة من 1989 إلى 2000

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد