I spent some time in India when I was a graduate student. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت في الهند عندما كنت طالبة دراسات عليا |
I have recently spent some time with a person who we could say personifies, REV. - | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت مؤخراً مع شخصٍ يُمكننا القول أنَّه يُجسِّد الشر |
I spent some time at Hôtel-Dieu Hospital in Paris... | Open Subtitles | قضيت بعض الوقت في مستشفى هوتيل ديو" بباريس" |
You think I won't shoot, because we spent some time together. | Open Subtitles | تظنين أنني لن أطلق النار، لأننا قضينا بعض الوقت معاً. |
He spent some time with a right-wing militia in the mid-'80s. | Open Subtitles | لقد أمضى بعض الوقت مع ميليشيّات الصحيح سياسيّاً بمُنتصف الثمانينيّات. |
No further meetings were held, although the Group spent some time in Rwanda. | UN | ولم تعقد أي اجتماعات لاحقة رغم أن الفريق قضى بعض الوقت في رواندا. |
spent some time on the dark side of the hacker world. | Open Subtitles | قضت بعض الوقت في الجانب المظلم في عالم الهاكر |
I've spent some time in Central. | Open Subtitles | لقد قضيتُ بعض الوقت في الحجز المركزي، لقد رأيتُ المقابر، |
I-I might have spent some time here awhile back. | Open Subtitles | ربما أكون قد قضيت بعض الوقت هنا منذ فترة |
I suppose you've spent some time trying to remember where you put these keys? | Open Subtitles | أفترض أنك قضيت بعض الوقت محاولاً العثور على المفاتيح؟ |
I spent some time with that picture Natasha sent last night. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية |
Santa Fe originally, then I spent some time in Austin, went up to Cambridge, Mass, before I found down here. | Open Subtitles | ثم قضيت بعض الوقت في أوستن ثم ذهبت إلى كامبريدج،ماساشوستس قبل أن أعثر على هذا المكان. |
Before you were a teacher, you spent some time as a soldier. | Open Subtitles | قبل أن تصبح معلماً، قضيت بعض الوقت كجندي. |
Now, I understand that you've spent some time with Mr. Holloway today. | Open Subtitles | الآن، وأنا أفهم أن كنت قد قضيت بعض الوقت مع السيد هولواي اليوم. |
You know, I spent some time in Gotham myself. | Open Subtitles | أتعرفي ، لقد قضيت بعض الوقت في جوثام جوثام: مدينةباتمانلكن أحد ألقابنيويوركايضا |
Let's just say we spent some time together at the war college. | Open Subtitles | دعنا نقل فقط أننا قضينا بعض الوقت معاً أثناء الكلية الحربية. |
We spent some time together in Halawa. | Open Subtitles | لقد قضينا بعض الوقت في سجن حلاوة الاصلاحي |
We do know he spent some time at a hospital recently, following a car accident, but we can't get the medical records. | Open Subtitles | نعلم بأنه أمضى بعض الوقت في المشفى مؤخراً بعد حادثة سيارة لكن لا يمكننا الحصول على السجلات الطبية |
Back at the Torah prison, he had spent some time in the prison hospital before returning to a normal cell. | UN | وعندما أُعيد إلى سجن طُره قضى بعض الوقت في مستشفى السجن قبل أن يُعاد إلى زنزانته. |
If it was R. pallescens, then she spent some time in Costa Rica. | Open Subtitles | واذا كانت رودنيس بلاسينس فأنها قضت بعض الوقت في كوستاريكا |
I spent some time in Tokyo with him when I was seven. | Open Subtitles | "لقد قضيتُ بعض الوقت معه في "طوكيو عندما كنتُ في السابعه |
It's a good bet that our microbial ancestors spent some time in space. | Open Subtitles | من عالم لآخر من الجيد أن أسلافنا الميكروبات، قضوا بعض الوقت في الفضاء |
Well, I'm calmer now. I am more centered. I spent some time with Deepak Chopra. | Open Subtitles | حسنا، أنا هادئ الآن, أنا أكثر تمركزا لقد صرفت بعض الوقت مع ديباك شوبرا |
I spent some time in a psyche research facility. | Open Subtitles | صَرفتُ بَعْض الوقتِ في a وسيلة بحثِ روحِ. |
'I spent some time becoming even more expert at driving a hovercraft.' | Open Subtitles | أمضيت بعض الوقت أتدرب على احتراف قيادة الهوفركرفت |
We spent some time together. | Open Subtitles | أمضينا بعض الوقت معاً |
spent some time at the airfield, doing some rolls. | Open Subtitles | وقضيت بعض الوقت في المطار أؤدي بعض المناورات |