ويكيبيديا

    "split it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقسيمه
        
    • نقتسمها
        
    • تقاسمها
        
    • تقاسمه
        
    • بتقسيمه
        
    • قسمها
        
    • تقاسموها
        
    • نقتسمه
        
    • نقسمه
        
    • نتقاسم
        
    • نتقاسمها
        
    • بتقسيمها
        
    • تقاسمنا
        
    • تقسيمها
        
    • اقتسامها
        
    Hide this up your asshole, I will split it with you. Open Subtitles إخفاء هذا حتى الأحمق الخاص بك، سوف تقسيمه معك.
    This way, you and I can split it two ways instead of me having to cut it up five ways with them. Open Subtitles بهذه الطريقة , أنت وأنا يمكننا تقسيمه على شخصان بدلاً من إضراري الى تقسيمه على خمسة معهم
    It's my money. Lets' put all our cash in a pile and split it Open Subtitles ومالي ايضاً , فلنضع الأموال جميعاً . وبعد ذلك نقتسمها بالتساوي
    He wanted more money per car'cause he has to split it with his partner. Open Subtitles أراد المزيد من المال لكل سيارة لأنّ عليه تقاسمها مع شريكه
    Do you want to split it? Open Subtitles هل تريدين تقاسمه معي ؟
    But when they could not control it's deadly power they... split it into two and ejected the halves into space. Open Subtitles ولكن عندما لم يستطيعوا التحكم في قوته المميتة قاموا بتقسيمه إلى نصفين وقذفوهم في الفضاء.
    - I guess we could split it. Open Subtitles -أظن بوسعنا قسمها
    You know, if you were getting an inheritance from your dad, now you have to split it. Open Subtitles أتعلم إذا أنت حصلت على ميراث من والدك عليك تقسيمه
    Why don't we all pitch in 50 bucks, we'll pool our money together and then if we win, we'll split it. Open Subtitles لماذا لا يتم فقط عن الملعب في 50 باكز، سنقوم تجميع أموالنا معا... ... ثم إذا فزنا، سنقوم تقسيمه.
    Look, I split it with Christian and now I have over a hundred grand, so I came here to try to... Open Subtitles انظر، أنا تقسيمه مع المسيحية والآن لدي أكثر من مائة الكبرى، لذلك جئت هنا لمحاولة...
    - Not when you have to split it between 150 men who have cancer. Open Subtitles -ليس عندما يكون عليك تقسيمه بين 150 رجل مصابين بالسرطان.
    I could just as easily split it 50/50. Open Subtitles قد نقتسمها بكلِّ سهولة النصف بالنصف.
    Oh, no. Well, no, let's... at least split it. Open Subtitles لا، حسناً، على الأقل دعينا نقتسمها
    There's five in there from the owner. split it up with your jock however you think is right. Open Subtitles هناك خمسة آلاف من المالك . تقاسمها مع فارسك ، أو إفعل ما شئت
    I'm getting the chateaubriand if someone will split it with me. Open Subtitles إن تقاسمه أحد معي.
    We gotta get this shit out of here, split it up, get all our eggs out of one basket. Open Subtitles يجب علينا إخراج الأموال من هنا قم بتقسيمه , واخرجه كله فى سلة واحدة
    Twenty percent to Alex, and the rest can split it in equal parts. Open Subtitles عشرون بالمائة لأليكس اما البقية تقاسموها بالتساوي
    So I was thinking,when you collect your bounty, maybe we could split it. Open Subtitles لذا فكرت، عندما تأخذ مكافئتك ربما يمكننا أن نقتسمه
    If we need timber, why not split it ourselves? Open Subtitles -إذا كنا بحاجة للخشب -لمَ لا نقسمه بأنفسنا؟
    I'll put the barrels over the side. We'll split it 50/50. Open Subtitles و سأقوم أنا بوضع البراميل على الشاطِئ و بعدها نتقاسم الأرباح مناصفةً
    - Frankie and I will split it with you. Open Subtitles فرانكي و أنا سوف نتقاسمها معك شكراً يا جاين
    All they had to do was come back after the war... dig it up and split it five ways. Open Subtitles كل ما كان عليهم فعله هو العودة بعد أنتهاء الحرب ويحفروا ليخرجوها ويقوموا بتقسيمها على خمسة
    If we split it, it's only a few hundred dollars each. Open Subtitles اذا تقاسمنا المبلغ بيننا كل منا سيدفع قليلاً من المال
    The Overlords split it up into its component parts, about 4 million pieces. Open Subtitles الأسياد تقسيمها إلى الأجزاء المكونة لها، حوالي 4 مليون قطعة.
    We can split it on our next break. Open Subtitles بإمكاننا اقتسامها في فترة الاستراحة القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد