Master's degree in physical education (sports medicine) | UN | ماجستير التربية الرياضية في الطب الرياضي |
There's way more money in sports medicine. | Open Subtitles | ثمة الكثير من المال في مجال الطب الرياضي |
Just discretely bring in here for a second opinion. I do. I have a buddy in sports medicine. | Open Subtitles | بتحفظ أحضره هنا للحصول على رأي اخر. لدي صديق في الطب الرياضي. |
Shin is 19 and is studying sports medicine at the Smith Orthopedic Clinic. | Open Subtitles | شن 19 سنة وتدرس الطب الرياضي بعيادة سميث لجراحة العظام |
State of the art facilities, sports medicine, everything she needs. | Open Subtitles | مجهز بأحدث المرافق الطب الرياضي ، و كل ما تحتاجه. |
We also have a top staff of neurologists, psychiatrists, sports medicine specialists, sauna and steam, | Open Subtitles | كما لدينا أيضاً متخصصون ذات مستوى عال من أطباء الأعصاب والنفسيين ومتخصصين في الطب الرياضي وغلافة ساونا وبخار |
Cuba's Instituto de Medicina Deportiva (sports medicine Institute) has been unable to purchase reagents and reference substances for its Antidoping Laboratory, as these are produced by U.S, companies or their subsidiaries in third countries. | UN | ولم يتمكن معهد الطب الرياضي من شراء المحاليل والمواد المرجعية التي يحتاجها مختبر مكافحة تعاطي المنشطات لأنها من صنع شركات أمريكية أو فروع تابعة لها في بلدان ثالثة. |
The Plurinational State of Bolivia also receives cooperation in other areas, such as sports. Scholarships have been awarded in sports medicine and six Cuban trainers have arrived to train Bolivian sportsmen. | UN | واستفادت دولة بوليفيا المتعددة القوميات كذلك من هذا التعاون في مجالات أخرى كالرياضة حيت قُدمت لها منح دراسية في مجال الطب الرياضي إضافة إلى قدوم ستة مدربين كوبيين لتدريب الرياضيين البوليفيين. |
Scientific programmes and sports medicine equipment and services, medical care, rehabilitation and physiotherapy treatments combine to support the physical fitness of Macao's citizens and to improve the quality of life. | UN | وتمثل كل من البرامج العلمية ومعدات الطب الرياضي وخدماته والرعاية الطبية وإعادة التأهيل والعلاج الفيزيائي عوامل تتضافر لتعزيز اللياقة البدنية لدى مواطني ماكاو وتحسن نوعية الحياة. |
Well, it's the miracles of modern sports medicine. | Open Subtitles | حسناً , إنها معجزات الطب الرياضي الحديث |
We have also strengthened international cooperation by making our Institute of sports medicine and Anti-doping Laboratory available to the countries of the South in order to contribute to the fight against the scourge of drugs that corrupt athletes and hamper honest competition, as well as the reputation and culture of athletes and trainers. | UN | ونقوم أيضا بتعزيز التعاون الدولي بإتاحة إمكانيات معهد الطب الرياضي ومعمل مكافحة المخدرات لبلدان الجنوب إسهاما منا في مكافحة بلاء المخدرات التي تفسد الرياضيين وتعوق المنافسة النزيهة، وحفاظا على سمعة وثقافة الرياضيين والمدربين. |
6. Presents its thanks and appreciation to His Royal Highness Prince Sultan Bin Fahd Bin Abdulaziz, ISSF President, for the great attention he is paying to all sports issues of the sons of the Muslim Ummah, particularly those related to sports medicine and anti-doping campaigns. | UN | 6 - يرفع خالص شكره وتقديره لصاحب السمو الملكي الأمير/سلطان بن فهد بن عبد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على ما يوليه سموه من اهتمام بالغ بقضايا الرياضة من أبناء الأمة الإسلامية وبخاصة في مجالات الطب الرياضي ومكافحة المنشطات. |
8. Expresses its thanks to the Government of Brunei Darussalam for hosting the 4th Session of the sports medicine and the fight against Drugs to be held between 24-28 July 2004 which will be conducted in English language. | UN | 8 - يعرب عن شكره لسلطنة بروناي دار السلام على استضافتها الدورة الرابعة لدورة الطب الرياضي ومكافحة المنشطات والتي ستقام بمشيئة الله في الفترة من 24 - 28 يوليو 2004م، باللغة الإنجليزية. |
Emphasize sports medicine. | Open Subtitles | التركيز على الطب الرياضي. |
7. Expresses its thanks and appreciation to H.R.H. Prince Sultan Ibn Fahd bin Abdul Aziz, President of the Sports Federation for Islamic Solidarity for his interest and care for the issues of sports in the Islamic World particularly in the areas of sports medicine and anti-doping. | UN | 7 - يرفع خالص شكره وتقديره لصاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عيد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على ما يوليه سموه من اهتمام بالغ بقضايا الرياضيين من أبناء الأمة الإسلامية وبخاصة في مجالات الطب الرياضي. |
9. Expresses its thanks and appreciation to H.R.H. Prince Sultan Ibn Fahd bin Abdul Azeez, President of the Sports Federation for Islamic Solidarity for his interest and care for the issues of sports in the Islamic world particularly in the areas of sports medicine and anti-doping. | UN | 9- يرفع خالص شكره وتقديره لصاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن فهد بن عيد العزيز رئيس الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على ما يوليه سموه من اهتمام بقضايا الرياضيين من أبناء الأمة الإسلامية وبخاصة في مجالات الطب الرياضي ومكافحة المنشطات. |
(a) Cuban sports medicine has lost 492,000 dollars from broken equipment with no replacement parts. | UN | (أ) أبلغ قطاع الطب الرياضي الكوبي عن خسائر بلغت 000 492 دولار تقريبا في باب الأجهزة التي لم تعد صالحة للخدمة لديه ونقص قطع الغيار لتلك الأجهزة. |
- No, I'm in sports medicine. | Open Subtitles | - لا، أنا في الطب الرياضي. |