ويكيبيديا

    "spt further" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الفرعية كذلك
        
    • اللجنة الفرعية أيضاً
        
    • اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً
        
    45. The SPT further learned that meetings with relatives are only allowed upon approval by the investigating officer, prosecutor or the Court. UN 45- ونما إلى علم اللجنة الفرعية كذلك أن اللقاءات مع الأقارب لا يسمح بها إلا بعد موافقة المحقق أو المدعي أو المحكمة.
    The SPT further recommends that adequate human and financial resources be allocated to the area of mental health and that more fully qualified psychiatrists be employed. UN وتوصي اللجنة الفرعية كذلك بتخصيص الموارد البشرية والمالية المناسبة لمجال الصحة العقلية وبتوظيف من يحملون أفضل المؤهلات للعمل فيه.
    The SPT further recommends that the State party expedites the creation and effective implementation of a public defence system in those states that do not yet have one. UN وتوصي اللجنة الفرعية كذلك بأن تعجل الدولة الطرف بإنشاء نظام للدفاع العام في الولايات التي لا يوجد فيها وتنفيذه بشكل فعال.
    The SPT further requests to be sent a copy, for its comment, on the most recent legislative Bill as it is being decided before Parliament. UN وتطلب اللجنة الفرعية أيضاً إرسال نسخة إليها من أحدث مشروع قانون بالصيغة المقررة أمام البرلمان، لكي تقدم تعليقاتها عليه.
    The SPT further requests details of which Ombudsman's Offices precisely are affected by these measures. UN وتطلب اللجنة الفرعية أيضاً تفاصيل عن مكاتب أمناء المظالم المتأثرة بالتحديد بهذه التدابير.
    The SPT further recommends that the use of shackles be discontinued and that restraints not be applied to prisoners while in disciplinary cells. UN وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً بوقف استخدام الأصفاد وبعدم تطبيق قيود على السجناء أثناء وجودهم في الزنزانات التأديبية.
    The SPT further considers that the possible replication of this model of incarceration by federal authorities in other states should be a matter of further study. UN وترى اللجنة الفرعية كذلك أن احتمال استنساخ السلطات الاتحادية في الولايات الأخرى لهذا النموذج للحبس ينبغي أن يكون محل دراسة مستفيضة.
    The SPT further requests the State party to provide clarification on the practice of placing children for adoption, and on the application of child custody legislation in these situations. UN وتطلب اللجنة الفرعية كذلك إلى الدولة الطرف تقديم توضيح عن ممارسة عرض الأطفال للتبني، وعن تطبيق تشريع حضانة الأطفال في هذه الحالات.
    The SPT further recommends that detainees should be systematically informed about this right and asked to sign a standard form on rights, indicating the person they wish to notify. UN وتوصي اللجنة الفرعية كذلك بإبلاغ المحتجزين بصورة منتظمة بهذا الحق وطلبت التوقيع على استمارة موحدة تتعلق بهذا الحق يبين فيها اسم الشخص الذي يراد إخطاره.
    The SPT further recommends that detainees should be systematically informed about this right and asked to sign a standard form on rights, indicating the person they wish to notify. UN وتوصي اللجنة الفرعية كذلك بأن يتم إبلاغ المحتجزين بصورة منتظمة بهذا الحق والطلب إليهم بالتوقيع على استمارة نموذجية تتعلق بالحقوق بما في ذلك الشخص الذي يرغبون في إشعاره.
    The SPT further recommends that the functions, experience and knowledge acquired by these commissions should be taken into account by the National Preventive Mechanism (NPM), once it has been established. UN وتوصي اللجنة الفرعية كذلك بأن تضع الآلية الوقائية الوطنية، عندما يتم إنشاؤها، وظائف هذه اللجان وخبراتها ومعارفها المكتسبة في الاعتبار.
    The SPT further recommends that the functions, experience and knowledge acquired by these commissions should be taken into account by the National Preventive Mechanism (NPM), once it has been established. UN وتوصي اللجنة الفرعية كذلك بأن تضع الآلية الوقائية الوطنية، عندما يتم إنشاؤها، وظائف هذه اللجان وخبراتها ومعارفها المكتسبة في الاعتبار.
    The SPT further recommends that, once its independence and autonomy are ensured, the Office of the Public Defender should sign agreements with universities, bar associations and civil society organizations nationwide in order to increase its operational capacity. UN وتوصي اللجنة الفرعية كذلك بأن يوقع مكتب الدفاع العام، فور ضمان استقلاله، اتفاقات مع الجامعات ونقابات المحامين ومنظمات المجتمع المدني على النطاق الوطني لزيادة قدرته على العمل.
    68. The SPT further recommends that the necessary measures be taken to revise the criminal procedure legislation so as to eliminate situations of extreme vulnerability in the hours immediately following arrest. UN 68- وتوصي اللجنة الفرعية كذلك باتخاذ التدابير اللازمة لتنقيح تشريعات الإجراءات الجنائية بغية التخلص من أوضاع الضعف البالغ في الساعات التي تعقب التوقيف مباشرة.
    The SPT further recommends that, in line with the minimum international standards, staff should receive adequate salaries and a course of training in their general and specific duties and sit theoretical and practical tests to determine their ability to perform this type of service. UN وتوصي اللجنة الفرعية كذلك بأن يحصل الموظفون، تمشياً مع المعايير الدولية الدنيا، على رواتب كافية وعلى دورة تدريبية في مجال مهامهم العامة والمحددة وأن يؤدوا اختبارات نظرية وعملية لتحديد مدى قدرتهم على أداء هذا النوع من الخدمة.
    The SPT further recommends that specific psychological intervention and follow-up as well as rehabilitation services for these children be strengthened to prepare them for reintegration in their communities and to avoid recidivism. UN وتوصي اللجنة الفرعية كذلك بتعزيز قدرة توفير خدمات خاصة في مجالات الصحة النفسية والمتابعة، وكذلك خدمات إعادة التأهيل لهؤلاء الأطفال، من أجل تأهيلهم لإعادة الإدماج في مجتمعاتهم المحلية وتفادي أن يصبحوا من معتادي الإجرام.
    118. The SPT further observed the inadequate budgetary allocations from the Government to institutions for persons with disabilities, lack of sufficient and qualified staff as well as little to no support in terms of training and career advancement opportunities for the staff employed. UN 118- ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك شح الاعتمادات التي تخصصها الحكومة في الميزانية لمؤسسات الأشخاص ذوي الإعاقة، وندرة الموظفين ذوي التأهيل المناسب، علاوة على عدم وجود دعم من حيث توفير التدريب وفرص الرقي الوظيفي للموظفين الذين تستخدمهم تلك المؤسسات.
    The SPT further recommends that no collective punishments are used, and that they shall be prohibited by law. UN وتوصي اللجنة الفرعية كذلك بعدم اللجوء لاستخدام العقوبات الجماعية، وحظرها قانوناً().
    6. The SPT further welcomes Brazil's willingness to publish the SPT's visit Report. UN 6- وترحب اللجنة الفرعية أيضاً باستعداد البرازيل لنشر تقرير زيارة اللجنة الفرعية.
    24. The SPT further recommends that the first of these particularly, - i.e. a zero-tolerance approach, - should be regarded as a priority approach which is given particular emphasis in training for all staff. UN 24- وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بالنظر إلى النهج الأول بالأخص من هذه النهُج، - أي عدم التسامح مطلقاً، - كنهج ذي أولوية يجب التركيز عليه بشكل خاص في تدريب الموظفين.
    72. The SPT further recommends that law enforcement staff be trained to inform persons deprived of their liberty of their rights, including orally in the languages usually spoken by such persons, and to assist in the exercise of all such rights as from the very outset of deprivation of liberty. UN 72- وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً بتدريب موظفي إنفاذ القانون على إعلام الأشخاص المحرومين من حريتهم بحقوقهم، بما في ذلك الإعلام شفوياً باللغات التي يتحدث بها هؤلاء الأشخاص عادة، والمساعدة في ممارسة جميع هذه الحقوق منذ لحظة بداية الحرمان من الحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد