The site comprises 10,390 sq m of land, located at the intersection of Johann de Witt Laan and Eisenhowerlaan in the Statenkwatier District of The Hague. | UN | ويشتمل الموقع على٩٠٣ ٠١ مترا مربعا من اﻷراضي، ويقع عند تقاطع شارعي يوهان دي ويت لان وآيزنهاور لان في حي ستاتنكواتير في لاهاي. |
There is an exterior exercise yard comprising an additional 32 sq m. | UN | وهناك فناء خارجي للتريض يشتمل على ٣٢ مترا مربعا إضافيا. |
The total gross area of office space is 8,515 sq m and the total net office space is 5,335 sq m. | UN | ويبلغ مجموع المساحة اﻹجمالية للحيز المكتبي ٥١٥ ٨ مترا مربعا كما يبلغ مجموع صافي الحيز المكتبي ٣٣٥ ٥ مترا مربعا. |
Some 230,000 sq m have been cleared during the period under review. | UN | وتم خلال الفترة المستعرضة تطهير ٠٠٠ ٢٣٠ متر مربع. |
A parking lot adjacent to the building, covering 3,000 sq m, is rented to accommodate cars of staff. | UN | وتستأجر اللجنة حظائر للسيارات متاخمة للمبنى تغطي مساحة ٠٠٠ ٣ متر مربع ﻹيواء سيارات الموظفين. |
The net office space is 535 sq m. | UN | ويبلغ صافي الحيز المكتبي ٥٣٥ مترا مربعا. |
Mobile office, 30 sq m | UN | مكتب متنقل، مساحته ٣٠ مترا مربعا |
Constructed office, 36 sq m | UN | مكتب مشيد مساحته ٣٦ مترا مربعا |
Mobile office, 30 sq m 15 15 | UN | مكتب متنقل، مساحته ٠٣ مترا مربعا |
Constructed office, 36 sq m 2 2 | UN | مكتب مشيد مساحته ٦٣ مترا مربعا |
Mobile living quarters, 36 sq m 12 12 | UN | أماكن معيشة متنقلة بمساحة ٦٣ مترا مربعا |
The total building includes 19,529 sq m of office and support space, of which the Tribunal currently leases 7,168 sq m or approximately 37 per cent. | UN | ويشتمل المبنى في مجمله على ٥٢٩ ١٩ مترا مربعا من الحيز المخصص للمكاتب والدعم، وتستأجر المحكمة منه حاليا ١٦٨ ٧ مترا مربعا أو نحو ٣٧ في المائة. |
The total space put at the disposal of the United Nations Office at Geneva free of charge is 3,948 sq m (42,496 sq ft). | UN | ويبلغ مجموع مساحة الحيز المكتبي الموضوع تحت تصرف مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بالمجان ٩٤٨ ٣ مترا مربعا/٤٩٦ ٤٢ قدما مربعة. |
The house consists of main and first levels with a total area of 250 sq m (2,691 sq ft). | UN | ويتألف هذا المنزل من طابق أرضي وطابق أول مجموع مساحتيهما ٢٥٠ مترا مربعا/٦٩١ ٢ قدما مربعة. |
The ground space under lease from the Tokyo Metropolitan Government (Tokyo-To) is 7,043.59 sq m (75,817 sq ft). | UN | وتبلغ مساحة الحيز اﻷرضي المستأجر من إدارة منطقة طوكيو الكبرى ٠٤٣,٥٩ ٧ مترا مربعا/٨١٧ ٧٥ قدما مربعة. |
The International Committee of the Red Cross (ICRC) has recommended minimum cell space of no less than 3.4 sq m per prisoner and within the security perimeter 20 to 30 sq m of space per prisoner. | UN | فقد أوصت اللجنة الدولية للصليب الأحمر بمساحة دنيا للزنزانة لا تقل عن 3.4 أمتار مربعة وفي إطار محيط أمني يتراوح بين 20 و30 مترا مربعا لكل سجين. |
From July 1998 to July 1999, approximately 2,800,000 sq m were cleared. | UN | ومن تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى تموز/يوليه ١٩٩٩، أزيلت اﻷلغام من زهاء ٠٠٠ ٨٠٠ ٢ متر مربع. |
Since July 1998, 17 million sq m have been successfully cleared of mines. | UN | ومنذ شهر تموز/يوليه ١٩٩٨، أزيلت اﻷلغام بنجاح من ١٧ مليون متر مربع. |
The level 1 survey will be finished by the end of this year, and the level 2 survey has technically surveyed and reduced in excess of 1 million sq m of minefields. | UN | وستتم عملية المسح من المستوى اﻷول بحلول نهاية هذه السنة، في حين أن عملية المسح من المستوى الثاني قد غطت تقنيا وقلﱠصت ما يزيد عن مليون متر مربع من حقول اﻷلغام. |
During the reporting period, demining teams cleared 3,860,000 sq m of priority land and destroyed 77,000 items of UXO and landmines. | UN | وخلال الفترة التي يشملها التقرير، قامت أفرقة إزالة اﻷلغام بتطهير ٠٠٠ ٨٦٠ ٣ متر مربع من اﻷراضي ذات اﻷولوية وتدمير ذخائر غير منفجرة وألغام أرضية بلغ مجموعها ٠٠٠ ٧٧. |
The total area of office space is 13,504 sq m (145,356 sq ft). | UN | ويبلغ مجموع مساحة الحيز المكتبي ٥٠٤ ١٣ أمتار مربعة/٣٥٦ ١٤٥ قدما مربعة. |