ويكيبيديا

    "stability in afghanistan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستقرار في أفغانستان
        
    In that vein, the elections were an important milestone in the efforts to fight terrorism and secure stability in Afghanistan. UN وفي ذلك السياق، كانت الانتخابات معلما هاما على طريق الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب وتأمين الاستقرار في أفغانستان.
    The Special Representative had emphasized the central role that both countries had to play in achieving stability in Afghanistan and the region and the potential for regional economic development. UN وقد شدّد الممثل الخاص على ما يتعيّن على البلدين أن يقوما به من دور محوري في تحقيق الاستقرار في أفغانستان والمنطقة، وعلى إمكانات التنمية الاقتصادية الإقليمية.
    stability in Afghanistan is crucial to the overall effort to combat terrorism. UN واستتباب الاستقرار في أفغانستان أساسي لنجاح المسعى الشامل لمكافحة الإرهاب.
    He emphasized the central role that both countries have to play in achieving stability in Afghanistan and the region and the potential for regional economic development. UN وشدّد على الدور المحوري الذي ينبغي أن يقوم البلدان به من أجل تحقيق الاستقرار في أفغانستان وفي المنطقة، وأبرز إمكانيات التنمية الاقتصادية الإقليمية.
    stability in Afghanistan is also intrinsically linked to the stability of the region. UN ويرتبط الاستقرار في أفغانستان أيضا ارتباطا جوهريا باستقرار المنطقة.
    Regional cooperation is indispensable for defeating the terrorism and extremism affecting stability in Afghanistan and the region. UN والتعاون الإقليمي أمر لا غنى عنه لدحر الإرهاب والتطرف اللذين يؤثران على الاستقرار في أفغانستان والمنطقة.
    However, we believe a firmer message from the United Nations would have been appropriate and necessary for the international community to ensure stability in Afghanistan. UN ومع ذلك، نعتقد أن إصدار الأمم المتحدة رسالة أشد أن يكون ملائما وضروريا للمجتمع الدولي لكي يكفل الاستقرار في أفغانستان.
    Pakistan remains committed to the establishment of durable peace and stability in Afghanistan and to its security and territorial integrity. UN وستظل باكستان ملتزمة بإقرار سلام دائم وتحقيق الاستقرار في أفغانستان وتحقيق أمنه وسلامة أراضيه.
    Its joint efforts have focussed on bringing about more security and increased stability in Afghanistan. UN فقد تركزت جهوده المشتركة على تحقيق مزيد من الأمن ومزيد من الاستقرار في أفغانستان.
    The primary mistake, in our view, has been to rely on the warlords and factional forces to provide stability in Afghanistan. UN والخطأ الأكبر، في رأينا، هو الاعتماد على أباطرة الحرب وعلى قوات الفصائل لتوفير الاستقرار في أفغانستان.
    Without reconciliation there cannot be peace and stability in Afghanistan. UN ودون المصالحة لا يمكن إحلال السلام وتحقيق الاستقرار في أفغانستان.
    Thirdly, stability in Afghanistan will also depend on the participation and support of its neighbours. UN ثالثا، يتوقف الاستقرار في أفغانستان أيضا على مشاركة ودعم جيرانها.
    42. A legitimate political transition is the foundation for stability in Afghanistan. UN 42 - تشكل عملية الانتقال السياسي الشرعية الأساس لتحقيق الاستقرار في أفغانستان.
    The participants exchanged views on stability in Afghanistan from a regional perspective, focusing on transition, peace and reconciliation, elections and counter-terrorism efforts. UN وتبادل المشاركون الآراء عن الاستقرار في أفغانستان من منظور إقليمي، وركزوا على المرحلة الانتقالية والسلام والمصالحة، والانتخابات، والجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب.
    Achieving stability in Afghanistan will facilitate its integration into the region and allow SCO member States to fully utilize the organization's potential in assisting with the socio-economic rehabilitation of the Afghan State. UN وسوف ييسر تحقيق الاستقرار في أفغانستان اندماجها في المنطقة ويتيح للدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون الاستفادة من إمكانات تلك المنظمة استفادة تامة في تأهيل دولة أفغانستان اجتماعيا واقتصاديا.
    Full respect for Afghanistan's sovereignty and strengthening dialogue and cooperation between Afghanistan and its neighbours constitute an essential guarantee of stability in Afghanistan and the region. UN ويشكل الاحترام الكامل لسيادة أفغانستان وتعزيز الحوار والتعاون بين أفغانستان وجيرانه ضمانا أساسيا لتحقيق الاستقرار في أفغانستان والمنطقة.
    The most pressing issues we currently face with regard to creating stability in Afghanistan are, first, the forthcoming elections and, secondly, laying down the foundations of democracy. UN والمسائل الأكثر إلحاحا التي نواجهها حاليا فيما يتعلق بتحقيق الاستقرار في أفغانستان هي أولا، إجراء الانتخابات المقبلة وثانيا، إرساء قواعد الديمقراطية.
    Strong complementarity between the humanitarian and development activities of the Mission and its political activities would help to ensure stability in Afghanistan. UN وإن التكامل القوي بين الأنشطة الإنسانية والإنمائية للبعثة وأنشطتها السياسية من شأنه أن يساعد على كفالة الاستقرار في أفغانستان.
    While aid channelled through Tajikistan into Afghanistan has been scaled back, small-scale trade across the border is picking up and increased stability in Afghanistan would allow for enhanced economic cooperation with Central Asia. UN وبينما تم تخفيض المعونة المنقولة عبر طاجيكستان الموجهة إلى أفغانستان، ما فتئت التجارة الصغيرة الحجم تزداد عبر الحدود كما أن زيادة الاستقرار في أفغانستان سيسمح بتعزيز التعاون الاقتصادي مع آسيا الوسطى.
    There is no country that wants peace and stability in Afghanistan more than Pakistan, and no country stands to suffer more from instability in Afghanistan than Pakistan. UN وما من بلد يريد السلام والاستقرار في أفغانستان أكثر ممـا تريـد باكستان، وما من بلد يمكن أن يعاني من عدم الاستقرار في أفغانستان أكثر من معاناة باكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد