ويكيبيديا

    "stability of côte" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استقرار كوت
        
    • الاستقرار في كوت
        
    • لاستقرار كوت
        
    These remain significant threats not only to the people living in the area, but also to the stability of Côte d'Ivoire, Liberia and the broader region of West Africa. UN ولا تزال هذه الأمور تشكل خطرا كبيرا يتهدد ليس فقط الناس الذين يعيشون في المنطقة، بل ويتهدد أيضا استقرار كوت ديفوار وليبريا ومنطقة غرب أفريقيا.
    Many of the uncompleted tasks could pose serious risks to the elections, and indeed the entire peace process as well as the long-term stability of Côte d'Ivoire, if they are not carefully managed. UN ومن شأن العديد من المهام غير المنجزة أن تشكل خطرا شديدا على الانتخابات، بل على عملية السلام ككل وكذلك استقرار كوت ديفوار على المدى الطويل، إذا لم تتم إدارتها بعناية.
    Noting with concern the continued existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ بقلق استمرار وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار، ويرى أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    18. Welcomes the progress made in the identification process, which is key to the longterm stability of Côte d'Ivoire, and calls upon the Ivorian parties to continue the identification operations, including after the elections; UN 18 - يرحب بالتقدم المحرز في عملية تحديد الهوية التي تعد أساسية لتحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد انتهاء الانتخابات؛
    Aware of the persistent challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to pose a threat to international peace and security in the region, UN وإدراكا منه للتحديات المستمرة التي تجابه الاستقرار في كوت ديفوار، وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار ما برحت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    The implementation is crucial for the future stability of Côte d'Ivoire and the establishment of conditions conducive to the smooth organization of future elections. UN ويتسم التنفيذ بأهمية حيوية لاستقرار كوت ديفوار في المستقبل وتهيئة الظروف المؤاتية لتنظيم الانتخابات بطريقة سلسة في المستقبل.
    If allowed to continue, this situation could dangerously consolidate the de facto partition of the country with unpredictable consequences for the stability of Côte d'Ivoire as well as of neighbouring countries. UN وإذا ما سُمح للمواجهة بالاستمرار، قد تفضي هذه الحالة بشكل خطير إلى تعزيز التقسيم الفعلي للبلد وما يستتبع ذلك من عواقب لا يمكن التنبؤ بها على استقرار كوت ديفوار والبلدان المجاورة.
    Noting the existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire constitutes a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار، وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Noting the existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire constitutes a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار، ويقرر أن الحالة في كوت ديفوار تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Noting the existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire constitutes a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار، وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Noting the existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire constitutes a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار، ويقرر أن الحالة في كوت ديفوار تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Noting with concern the continued existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ بقلق استمرار وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار، ويرى أن الحالة في كوت ديفوار لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Noting with concern the continued existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ مع القلق استمرار وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار ويقرر أن الوضع في كوت ديفوار لا يزال يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Noting with concern the continued existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ مع القلق استمرار وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار ويقرر أن الوضع في كوت ديفوار لا يزال يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    He also stated that the long-term stability of Côte d'Ivoire will also depend on the ability of the Ivorian parties and leadership, both before and after the November elections, to address the issues that are at the core of the Ivorian crisis. UN وأفاد أيضاً أن استقرار كوت ديفوار على المدى الطويل يعتمد كذلك على قدرة الأحزاب والقيادة الإيفوارية قبل انتخابات تشرين الثاني/نوفمبر وبعدها، على معالجة القضايا التي تمثل أساس الأزمة في كوت ديفوار.
    The situation in the immediate border area with Liberia is of particular concern, as the continued presence of armed elements, including former combatants, and of weapons, as well as uncontrolled cross-border movements and illicit trafficking, continue to threaten the stability of Côte d'Ivoire and Liberia and the entire subregion. UN وتشكل الحالة على المنطقة الحدودية المباشرة مع ليبريا مصدرا للقلق بصفة خاصة، نظرا لأن استمرار وجود العناصر المسلحة، بما في ذلك المحاربون السابقون، والأسلحة، وكذلك التنقل غير الخاضع للرقابة عبر الحدود، وأنشطة التهريب غير المشروعة، كل ذلك يظل يهدد استقرار كوت ديفوار وليبريا والمنطقة دون الإقليمية بأسرها.
    Aware of the persistent challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to pose a threat to international peace and security in the region, UN وإدراكا منه للتحديات المستمرة التي تجابه الاستقرار في كوت ديفوار، وإذ يقرر أن الحالة في كوت ديفوار ما برحت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Recognizing the continued contribution of the arms embargo, as defined by resolution 2153 (2014), to the stability of Côte d'Ivoire including by countering the illicit transfer, destabilization, accumulation and misuse of small arms and light weapons, UN وإذ يقر باستمرار إسهام الحظر المفروض على الأسلحة، على النحو المحدد في القرار 2153، في تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار بما في ذلك عن طريق مكافحة النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وزعزعتها للاستقرار وتكديسها وسوء استخدامها،
    Recognizing the continued contribution of the arms embargo, as defined by resolution 2153 (2014), to the stability of Côte d'Ivoire including by countering the illicit transfer, destabilization, accumulation and misuse of small arms and light weapons, UN وإذ يقر باستمرار إسهام الحظر المفروض على الأسلحة، على النحو المحدد في القرار 2153، في تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار، بما في ذلك عن طريق مكافحة النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وزعزعتها للاستقرار وتكديسها وسوء استخدامها،
    12. Stresses that the identification process is key to the longterm stability of Côte d'Ivoire, and again calls upon the Ivorian parties to continue the identification operations, including after the elections; UN 12 - يؤكد أن تحديد الهوية عملية أساسية في تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب مرة أخرى بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد إجراء الانتخابات؛
    86. The role of UNOCI is even more critical for the stability of Côte d'Ivoire and the subregion. UN 86 - ويكتسي دور البعثة أهميةً أكبر بالنسبة لاستقرار كوت ديفوار والمنطقة دون الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد