ويكيبيديا

    "staff assessment requirements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية
        
    • احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية
        
    • الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية
        
    • الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية
        
    • الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من
        
    • الاحتياجات المتصلة بالاقتطاعات الإلزامية
        
    • الاحتياجات من الاقتطاعات الالزامية
        
    • متطلبات الاقتطاعات اﻹلزامية
        
    • الاحتياجات من الاقتطاعات في مرتبات الموظفين
        
    • الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات
        
    • الاحتياجات للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات
        
    • قيدت الاحتياجات للاقتطاعات اﻹلزامية
        
    • مبالغ الاقتطاعات الالزامية المطلوبة
        
    • آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الالزامية
        
    105. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN ١٠٥ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية المطلوبة والمرصودة في البند ١٩ من ميزانية النفقات لحساب هذا البند بوصفها إيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وسوف تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    46. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN ٦٤ - إن الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية المنصوص عليها تحت البند ١٩ من الميزانية قيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    88. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. UN ٨٨ - تم قيد احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي ينص عليها بند النفقات ١٩ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات متأتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The total adjustment of $2,951,600 includes an increase in staff assessment requirements of $159,300, which would be offset by a corresponding increase under income section 1, Income from staff assessment. UN ويشمل التعديل الإجمالي البالغ 600 951 2 دولار زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمقدار 300 159 دولار، وسيتم التعويض عن تلك الزيادة بزيادة مقابلة في باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN إن الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية قد قيدت لحساب هذا البند بوصفها ايرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    An amount of $7.2 million reflected the impact on staff assessment requirements. UN ويعكس مبلغ 7.2 مليون دولار تأثير التضخم على الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    136. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. UN ١٣٦ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المنصوص عليها تحت البند ١٩ من اعتمادات نفقات الميزانية، لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشــأته الجمعيــة العامــة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    staff assessment requirements provided for under expenditure line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الواردة تحت بند اﻹنفاق رقم ١٩ لحساب هذا البند في شكل إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية. وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    104. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٤٠١- قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند النفقات ٩١ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وتقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٣٧٩ )د - ٠١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٥٩١.
    56. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٥٥- قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المبينة في بند اﻹنفاق ١٩ لحساب هذا البند في شكل إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية، وستُقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )ألف( )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسيمبر ١٩٥٥.
    21. The staff assessment requirements provided for in paragraph 20 above have been credited as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٢١ - تم تقييد احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة ٢٠ أعلاه كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وسوف تُقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    staff assessment requirements provided for under budget line 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN قيدت احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار البند ١٩ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات متأتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وهي مقيدة لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    20. The staff assessment requirements provided for under category VII have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٢٠- قيدت احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار الفئة السابعة كإيرادات متأتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وسوف تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    44. The staff assessment requirements provided for in paragraph 43 above have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN 44 - قيدت الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة 43 أعلاه تحت هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    55. The staff assessment requirements provided for in paragraph 54 above have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN 55 - قيدت الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة 54 أعلاه في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    108. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ١٠٨ - إن الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية قد قيدت لحساب هذا هذا البند بوصفها ايرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ١٣١ - قُيدت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي رُصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية، لحساب هذا البند بوصفها ايرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    In addition, the application of the salary and staff assessment rates, derived from the actual average expenditures by staff category and grade level in the 2005/06 period, resulted in an average increase of 6 per cent in the international staff salary and staff assessment requirements. UN وإضافة إلى ذلك، أدى تطبيق معدلات المرتبات ومعدلات الاقتطاع الإلزامي المستمدة من متوسط النفقات الفعلية حسب فئات الموظفين والرتب الوظيفية في الفترة 2005-2006 إلى زيادة وسطية قدرها 6 في المائة في مرتبات الموظفين الدوليين وفي الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    21. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line VII have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN 21 - قيدت الاحتياجات المتصلة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمدرجة تحت بند الإنفاق سابعا في حساب هذا البند كإيرادات متأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد أيضا في حساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget-line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في البند ١٩ من ميزانية النفقات لحساب هذا البند بوصفها ايرادات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، وسوف تقيــد لحســاب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د -١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN ١٦٦ - قيدت متطلبات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند الاعتماد ١٩ من نفقات الميزانية، لحساب هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    37.3 The reduction in staff assessment ($13,127,100) reflects a net decrease in staff assessment requirements related to posts and other staff costs adjustments proposed for 2012-2013, partially offset by the delayed impact of new posts approved in the biennium 2010-2011. UN 37-3 ويعكس النقصان في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ (100 127 13 دولار)، انخفاضا صافيا في الاحتياجات من الاقتطاعات في مرتبات الموظفين المتصلة بالوظائف وغيرها من التسويات المقترحة في تكاليف الموظفين للفترة 2012-2013، يعوضه جزئيا الأثر المرجأ للوظائف الجديدة المعتمدة في فترة السنتين 2010-2011.
    40. The staff assessment requirements provided for above have been created to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (A) of 15 December 1955. UN 40 - وأدرجت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها أعلاه، ضمن هذا البند بوصفها إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أحدثته الجمعية العامة بموجب قرارها 973 ألف المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and is credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. UN ٢٠٠ - قيدت الاحتياجات للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المنصوص عليها في إطار بند النفقات ١٩ من الميزانية تحت هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، كما قيدت لحسـاب صنـدوق معادلـة الضرائب الـذي أنشـأته الجمعيـة العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    55. The staff assessment requirements provided for in paragraph 54 above have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٥٥ - قيدت الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة ٥٤ أعلاه تحت هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    161. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN ١٦١ - سجلت في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند النفقات ١٩ في الميزانية، وستسجل هذه الايرادات لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد