ويكيبيديا

    "staff benefit programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برامج استحقاقات الموظفين
        
    • وبرامج استحقاقات الموظفين
        
    • برامج استحقاقات موظفي
        
    The Division will continue to administer certain staff benefit programmes under appendix D to the Staff Rules and disability benefits under article 33 of the Regulations and Rules of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN وستواصل الشعبة إدارة بعض برامج استحقاقات الموظفين بموجب التذييل دال للنظام اﻹداري للموظفين، واستحقاقات العجز بموجب المادة ٣٣ من أنظمة وقواعد الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    The Division will continue to administer certain staff benefit programmes under appendix D to the Staff Rules and disability benefits under article 33 of the Regulations and Rules of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN وستواصل الشعبة إدارة بعض برامج استحقاقات الموظفين بموجب التذييل دال للنظام اﻹداري للموظفين، واستحقاقات العجز بموجب المادة ٣٣ من أنظمة وقواعد الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    The Division also provides technical advice on all medico-administrative matters and plays a leading role in the system-wide coordination of medical policies and implementation of staff benefit programmes. UN وتقدم الشعبة أيضا المشورة التقنية بشأن جميع الشؤون الطبية - اﻹدارية، وتضطلع الشعبة بدور رئيسي في تنسيق السياسات الطبية وتنفيذ برامج استحقاقات الموظفين على نطاق المنظومة.
    (b) Health promotion programmes (smoking cessation, weight reduction, vision screening, pulmonary function tests, stress management), health education programmes (e.g. AIDS awareness) and staff benefit programmes (e.g. compatible working environment for handicapped staff members) will continue to be supported. UN )ب( سيواصل دعم برامج النهوض بالصحة )اﻹقلاع عن التدخين، وتقليل الوزن، وفحص البصر، واختبار أداء الرئتين، والسيطرة على اﻹجهاد(، وبرامج التثقيف الصحي )مثل: التوعية بمرض نقص المناعة المكتسب )الايدز((، وبرامج استحقاقات الموظفين )مثل: تهيئة بيئة عمل ملائمة للموظفين المعوقين(.
    It advises and provides assistance on staff health matters and on the administration of staff benefit programmes for worldwide staff of the United Nations, including in the peacekeeping, humanitarian and political field missions and staff of the United Nations funds and programmes, covering 10,500 New York-based staff and over 50,000 staff in other duty stations. UN وتقدم الشعبة المشورة والمساعدة بشأن المسائل الصحية للموظفين وبشأن إدارة برامج استحقاقات موظفي الأمم المتحدة على نطاق العالم، بمن فيهم الذين يعملون في بعثات حفظ السلام أو في البعثات الميدانية الإنسانية والسياسية، وموظفو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، مما يشمل 500 10 موظف يعملون في نيويورك وأكثر من 000 50 موظف في مراكز عمل أخرى.
    The Division also provides technical advice on all medico-administrative matters and plays a leading role in the system-wide coordination of medical policies and implementation of staff benefit programmes. UN وتقدم الشعبة أيضا المشورة التقنية بشأن جميع الشؤون الطبية - اﻹدارية، وتضطلع الشعبة بدور رئيسي في تنسيق السياسات الطبية وتنفيذ برامج استحقاقات الموظفين على نطاق المنظومة.
    29C.31 The Medical Services Division plays a lead role in the system-wide coordination of health-related policies and in the implementation of staff benefit programmes. UN 29جيم - 31 تقوم شعبة الخدمات الطبية بدور رائد في تنسيق السياسات الطبية وتنفيذ برامج استحقاقات الموظفين على نطاق المنظومة.
    28C.36 The Medical Services Division plays a lead role in the system-wide coordination of health-related policies and the implementation of staff benefit programmes. UN 28 جيم-36 تقوم شعبة الخدمات الطبية بدور قيادي في تنسيق السياسات المرتبطة بالصحة وتنفيذ برامج استحقاقات الموظفين المرتبطة بالصحة على نطاق المنظومة.
    In addition, the Division plays a lead role in system-wide coordination of medical policies and implementation of staff benefit programmes (e.g. pension fund and medical insurance programmes). UN وباﻹضافة الى ذلك، تضطلع الشعبة بدور رئيسي في تنسيق السياسات الطبية وتنفيذ برامج استحقاقات الموظفين على نطاق المنظومة )مثل صندوق المعاشات التقاعدية وبرامج التأمين الطبي(.
    In addition, the Division plays a lead role in system-wide coordination of medical policies and implementation of staff benefit programmes (e.g., pension fund and medical insurance programmes). UN وباﻹضافة الى ذلك، تضطلع الشعبة بدور رئيسي في تنسيق السياسات الطبية وتنفيذ برامج استحقاقات الموظفين على نطاق المنظومة )مثل صندوق المعاشات التقاعدية وبرامج التأمين الطبي(.
    (b) Health promotion programmes (smoking cessation, weight reduction, vision screening, pulmonary function tests, stress management), health education programmes (e.g. AIDS awareness) and staff benefit programmes (e.g. compatible working environment for handicapped staff members) will continue to be supported. UN )ب( وسيواصل دعم برامج النهوض بالصحة )اﻹقلاع عن التدخين، وتقليل الوزن، وفحص البصر، واختبار أداء الرئتين، ومعالجة اﻹجهاد(، وبرامج التثقيف الصحي )مثل: التوعية بمرض نقص المناعة المكتسب )الايدز((، وبرامج استحقاقات الموظفين )مثل: تهيئة بيئة عمل ملائمة للموظفين المعوقين(.
    Health promotion programmes (e.g. weight reduction, smoking cessation, vision screening, blood pressure screening, pulmonary function testing), health education programmes (e.g. AIDS awareness programmes) and staff benefit programmes (e.g. working group on flexi-time, group to ensure that handicapped staff members have a compatible working environment) will continue to be supported. UN وسيواصل دعم برامج تعزيز الصحة )مثل تخفيض الوزن، واﻹقلاع عن التدخين، وفحص البصر، وقياس ضغط الدم واختبار أداء الرئتين( وبرامج التثقيف الصحي )برامج التوعية بمرض نقص المناعة المكتسب اﻹيدز( وبرامج استحقاقات الموظفين )مثلا الفريق العامل المعني بالوقت المرن، وهو فريق يعمل على كفالة تمتع الموظفين المعوقين ببيئة عمل ملائمة(.
    Health promotion programmes (e.g. weight reduction, smoking cessation, vision screening, blood pressure screening, pulmonary function testing), health education programmes (e.g. AIDS awareness programmes) and staff benefit programmes (e.g. working group on flexi-time, group to ensure that handicapped staff members have a compatible working environment) will continue to be supported. UN وسيواصل دعم برامج تعزيز الصحة )مثل تخفيض الوزن، واﻹقلاع عن التدخين، وفحص البصر، وقياس ضغط الدم واختبار أداء الرئتين( وبرامج التثقيف الصحي )برامج التوعية بمرض نقص المناعة المكتسب اﻹيدز( وبرامج استحقاقات الموظفين )مثلا الفريق العامل المعني بالوقت المرن، وهو فريق يعمل على كفالة تمتع الموظفين المعوقين ببيئة عمل ملائمة(.
    It advises and provides assistance on staff health matters and on the administration of staff benefit programmes for worldwide staff of the United Nations, including those of peacekeeping, humanitarian and political field missions and of the United Nations funds and programmes, including 10,500 New York-based staff and over 50,000 staff in other duty stations. UN وتقدم الشعبة المشورة والمساعدة بشأن المسائل الصحية للموظفين وإدارة برامج استحقاقات موظفي الأمم المتحدة على نطاق العالم، بمن فيهم العاملون في بعثات حفظ السلام أو في البعثات الميدانية الإنسانية والسياسية، وموظفو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، ومنهم 500 10 موظف يعملون في نيويورك وأكثر من 000 50 موظف في مراكز عمل أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد